Глава 363

Mit einem lauten Knall fiel der Fremde unter den Aschenbecher, unter dem er so lange gegen ihn intrigiert hatte; seine Pistole landete weit entfernt. Baozi schüttelte die Asche von ihren Händen und trat ihm noch zweimal ins Gesicht, während sie fluchte: „Hältst du mich für blöd? Was ist das denn für ein Freundeskreis?“

Ich zog sie schnell beiseite und beschwerte mich: „Warum hast du nicht gewartet, bis ich bis drei gezählt hatte?“

Baozi sagte: „Hast du nicht ferngesehen? Normalerweise ist das Spiel vorbei, wenn sie bis drei zählen.“ Kaum hatte sie den Satz beendet, hielt sie sich plötzlich den Mund zu und rannte zurück in den Raum, aus dem sie gerade gekommen war. Ich öffnete die Tür und sah, dass es ein einfaches Badezimmer war. Baozi würgte mehrmals an der Toilette, aber es kam nichts heraus. Ich ging zu ihr hinüber, klopfte ihr auf den Rücken und fragte: „Was ist los?“

Li Shishi kicherte leise: „Ich fürchte, meine Schwägerin ist schwanger.“

Als sie das hörten, begriffen alle plötzlich, was ich meinte, und sahen mich lächelnd an. Aufgeregt ergriff ich Baozis Hand und fragte: „Stimmt das? In welchem Monat bist du?“

Baozi wischte sich den Mund ab und sagte: „Ich weiß es auch nicht.“

Li Shishi fragte: „Wann begann die Reaktion?“

Baozi sagte: „Ich hatte gerade ein Glas Milch getrunken, und dann ging es los.“

Plötzlich erinnerte ich mich an die Worte des Ladenbesitzers und seufzte gen Himmel: „Abgelaufene Milch kann tödlich sein!“

In diesem Moment kroch Shi Qian durch das Fenster herein, zeigte auf den Fremden am Boden und sagte: „Was sollen wir mit dem Kerl machen?“

Xiang Yu drückte den Türriegel und sagte: „Hier ist noch einer.“

Als ich hinter die Tür ging, sah ich, dass der Mann, den Xiang Yu so lange gefangen gehalten hatte, bewusstlos war und urinierte und defäkierte; er litt wohl unter schweren Nachwirkungen. Auch der Mann, den Baozi umgehauen hatte, war bewusstlos; Baozis Fähigkeiten im Umgang mit Ziegelsteinen sind schließlich auf Stufe 6.

Ich trat ihre beiden Pistolen weit weg und sagte: „Lasst uns erstmal gehen, den Rest überlassen wir der Polizei.“

Kapitel 62: Private Angelegenheiten und öffentliche Angelegenheiten

Als wir das Gästehaus verließen, wurde die Stille durch das Heulen von Polizeisirenen zerrissen – in Büchern bedeutet das normalerweise, dass der Protagonist bereits fort ist, und genau das ist uns passiert.

Im Bus bemerkte ich, dass Baozi zwar ruhig aussah, ihr Körper aber leicht zitterte. Ich fragte sie: „Hast du Angst?“

Baozi warf uns einen Blick zu und nickte verlegen.

Ich sagte: „Warum hast du dich beim Schlagen der Leute überhaupt nicht zurückgehalten? Was hat dir die Person gesagt, die dich abgeführt hat?“

Baozi sagte: „Zuerst waren es zwei Chinesen. Sie kamen in meinen Laden und sagten nichts zu mir, sie baten mich nur, herüberzukommen.“

Ich verdrehte die Augen und sagte: „Bist du wahnsinnig geworden? Du bist einfach mit denen mitgegangen?“

Baozi sagte: „Können wir nicht bleiben? Beide sind bewaffnet. Andere haben es vielleicht nicht gesehen, aber ich habe es deutlich gesehen. Die beiden haben mir lange Zeit unter ihrer Kleidung die Pistolen auf den Kopf gehalten. Wenn ich nicht gehe, wird es im Baozi-Laden ein Blutbad geben.“

Hua Mulan lachte und sagte: „Baozi ist wirklich ein verantwortungsvoller Chef.“

Ich sagte: „Und dann?“

„Dann haben sie mich diesen beiden Ausländern übergeben. Die Ausländer waren recht nett zu mir und sagten, sie hätten darauf gewartet, dass ich zu ihrer Gruppe stoße. Aber ich bin ja nicht blöd. Ich dachte zuerst, sie würden mich fesseln und auf mich warten, um Lösegeld zu fordern, aber nachdem ich ein Glas verdorbene Milch getrunken und ständig auf die Toilette musste, waren sie nicht mehr so misstrauisch mir gegenüber, und da kamt ihr.“

Xiang Yu lachte und sagte: „Also, wir waren eben etwas zu hart zu den beiden Ausländern.“

Nun scheint die Geschichte so zu verlaufen: Goodbai heuerte Lei Laosi an, um Baozi zu entführen, weil er wusste, dass zwei Ausländer in unserer kleinen Stadt zu auffällig wären, und er wollte die Beziehungen nicht abbrechen, bevor die Angelegenheit geklärt war. Das Problem entstand, weil Lei Laosi und sein Freund, diese beiden Landeier, noch nie mit Waffen hantiert hatten. Als sie ihre Waffen zückten, begriff Baozi natürlich, was vor sich ging, und wurde misstrauisch. Doch die beiden Ausländer ahnten nichts und hielten weiterhin an ihrer Lüge fest. Dass Baozi verdorbene Milch trank und ständig auf die Toilette musste, was ihnen den erfolgreichen Hinterhalt ermöglichte, war reines Glück.

Baozi hatte jedoch tatsächlich sehr gelitten und sechs lange Stunden in dem Wissen verbracht, als wäre sie eine Geisel. Xiang Yu, ungewöhnlich freundlich, tätschelte ihr den Kopf und fragte: „Hattest du keine Angst?“

Baozi warf Zhang Bing einen verlegenen Blick zu und sagte: „…Schon gut.“ Sie wusste, dass Zhang Bing zum Grübeln neigte und ihre Eifersucht mitunter sehr stark sein konnte. Xiang Yus Sorge hingegen glich eher der eines Ahnen.

Zhang Bing lächelte und sagte: „Baozi, was denkst du jetzt darüber?“

Baozi seufzte: „Reich sein ist nicht einfach –“ Plötzlich packte sie meine Hand und fragte: „Übrigens, wie viel Geld haben sie von dir verlangt?“

Ich fragte verwirrt: „Wie viel?“

Baozi sagte: „Sie haben mich nur entführt, um Geld von dir zu bekommen, nicht wahr?“

Baozis Denkweise ist völlig richtig und nachvollziehbar. Sie glaubt, man habe sie entführt, um mich zu erpressen. Tatsächlich ist die Situation ähnlich. Ich habe noch keine Erklärung oder Ausrede gefunden; ich war zu sehr damit beschäftigt, sie zu befreien.

Ich fragte in einem beratenden Ton: „Eine Million?“

Wu Sangui und seine Männer redeten Unsinn, einige sagten 500.000, andere 2 Millionen, aber Li Shishi sagte die höchste Zahl, 5 Millionen.

Baozi schmatzte und sagte: „Scheinbar bin ich nicht viel wert. Sie haben sich die Mühe gemacht, mich zu fesseln, und wollen immer noch mehr. Nebenbei bemerkt, verstehe ich nicht, warum sie zwei Ausländer brauchten, um mich zu fesseln. Ist unsere Familie etwa so reich, dass sie weltberühmt ist?“

Ich war sprachlos. Mit meinen bescheidenen Ersparnissen hatte ich es in den Augen wirklich wohlhabender Menschen gerade so geschafft, der Armut zu entkommen.

Baozi fragte dann: „Und wie haben Sie mich gefunden? Ich dachte, selbst wenn Sie nach mir suchen, würde zuerst die Polizei kommen und dann würden die Spezialeinheiten heimlich eingreifen…“

uns:"……"

Baozi fuhr fort: „Sie haben mich mit Gewehren und Kanonen entführt und sogar zwei Ausländer angeheuert. Selbst wenn wir ihnen unser gesamtes Geld geben würden, würde das die Kosten decken?“

Sehen Sie, mein Sohn ist nicht dumm, er ist einfach nur zu faul, um Dinge auszurechnen.

Während der Fahrt sagte ich: „Ich erzähle es dir später langsam.“

Wu Sangui fragte erstaunt: „Wirst du es ihr nicht sagen?“

Baozi fragte neugierig: „Was soll ich denn sagen?“

Li Shishi sagte: „Da mein Cousin sich noch nicht entschieden hat, soll er noch einmal darüber nachdenken. Vielleicht ist es eine gute Option, zu warten, bis wir abreisen.“

Baozi, völlig verwirrt, fragte: „Wovon redest du? Xiaonan, wo gehst du hin?“

Li Shishi hielt sanft Baozis Hand und sagte: „Es ist nichts, Schwager. Es handelt sich hier nicht nur um eine einfache Entführung; es sind auch alte Feindschaften und Groll im Spiel, deshalb weiß ich nicht, wie ich es dir sagen soll.“

Baozi funkelte mich an und sagte: „Warum sagst du es nicht einfach? Du hast das ganze Geld verdient, also sind natürlich einige Leute neidisch auf dich. Der Pastetenladen nebenan hat sogar Streit mit uns angefangen.“

Ich nickte und sagte: „Gut, dass du es so verstehst.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения