Liu Laoliu lockte mich mit den Worten: „Ihr seid sowohl Großlehrer als auch Herzog von Anguo, was wollt ihr mehr? Ihr habt den Gipfel der Macht erreicht.“
Tatsächlich fällt mir in der Geschichte niemand ein, der mächtiger war als ich, der über Generationen hinweg die höchsten Ämter innehatte und sowohl König als auch Herzog war. Meine Frau Baozi war sogar König von Zheng und Großmarschall der Qin-Dynastie. Aber was nützt mir das? Selbst wenn Yao und Shun um meine Gunst abdanken wollten, hätte ich davon wirklich etwas?
Ich packte Liu Laoliu und sagte: „Hör auf mit dem Unsinn! Diejenigen in den höchsten Positionen stehen nur dem Kaiser untergeordnet und über Tausenden anderen. Ich habe noch nie jemanden gesehen, der über Tausenden steht. Das merke ich erst jetzt. Der verdammte Direktor steht plötzlich unter vielen Leuten vor mir. Wenn du mir nicht bald mein Gehalt zahlst, werfe ich dich in eine Schwulenbar und lasse dich selbst erleben, wie es ist, unter vielen zu stehen.“
Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mir nicht nur meinen Lohn vorenthalten, sondern die geleistete Arbeit auch noch als Bonus anrechnen. Das ist, als würde ein Ticketverkäufer am Monatsende nicht nur kein Geld bekommen, sondern auch noch Tickets für 30 Tage bezahlen müssen – eine Frechheit!
Liu Laoliu zog meine Hand weg und sagte: „Du wirst meine guten Absichten früher oder später verstehen.“
Kapitel Siebzig: Meine Gedanken an Xiang Yu bis heute
Ich spuckte auf den Boden und sagte: „Pah, wenn ihr mich weiterhin ausbeutet, höre ich auf.“
Liu Laoliu kicherte und sagte: „Jetzt hasst du mich, aber das wird sich noch ändern – Kangxi wird in ein paar Tagen hier sein, also mach dich bereit, ihn zu empfangen.“
Ich fragte mich: „Warum nicht Nurhaci?“ Denn von den vier Kaisern, die aus diesem Land stammten, waren die meisten die Gründungskaiser ihrer jeweiligen Reiche. Obwohl Li Shimin nicht der Gründungskaiser war, legte er doch den Grundstein für die Tang-Dynastie. Und was Dschingis Khan betrifft – ohne diesen alten Mann hätte es Kublai Khan natürlich nicht gegeben.
Liu Laoliu sagte: „Ist euch nicht aufgefallen, dass ich immer mein Bestes gebe, um euch das Beste zu bieten? Das Land war während der Kangxi-Ära viel stärker.“
"Was treibst du da, du alter Bastard?"
Liu Laoliu sagte mit düsterer Miene: „Es mangelt Ihnen zunehmend an grundlegendem Respekt vor Ihren Vorgesetzten.“
Ich sagte: „Du bist noch glimpflich davongekommen. Ohne das Wort ‚Ei‘ wärst du eine Generation älter.“
Liu Laoliu sagte wütend: „Ich gehe!“
Ich packte ihn und sagte: „Zahl das Geld zurück! Du schuldest mir mehrere Tausend.“
Liu Laoliu setzte sofort ein bemitleidenswertes Gesicht auf und sagte mit einem gezwungenen Lächeln: „Können wir Brüder die Sache nicht ordentlich ausdiskutieren? Schlimmstenfalls schenke ich euch beim nächsten Mal zwei weitere Kaiser.“
Ich rief: „So ein Quatsch! Mir ist es völlig egal, ob ich Kaiser bin!“ Die vier Bosse am Tisch funkelten mich sofort wütend an…
Liu Laoliu flehte: „Wie wäre es damit: Ich schicke euch die Vier Schönheiten, sobald Baozi schwanger ist.“
Ich habe kurz darüber nachgedacht und dann entschieden gesagt: „Nein!“
Zählen wir die vier Schönheiten: Diao Chan kommt nicht in Frage; schließlich war sie in einem früheren Leben Er Pangs Frau, und man legt sich besser nicht mit der Frau eines Freundes an. Wang Zhaojun ist in gewisser Weise eine Heldin, die zum nationalen Frieden beigetragen hat. Xi Shi ist die Schlimmste; man sagt, sie sei mit Fan Li, dem damals reichsten Mann, durchgebrannt. Würde eine Frau wie sie ohne Luxusautos und Villen treu bleiben? Und schließlich noch Yang Yuhuan. Mal abgesehen von der Schönheitsidealisierung der Tang-Dynastie, die Fülle schätzte: Riecht Yang Yuhuans Achselhöhlen nicht nach Kreuzkümmel...?
Liu Laoliu hat wohl seine Gedankenlesefähigkeiten bei mir eingesetzt und änderte sofort seinen Tonfall: „Dann schicke ich dir Su Daji, Bao Si und Zhao Feiyan. Das sind alles reizende kleine Füchsinnen, hehe.“
Diesmal winkte ich gedankenlos ab und sagte: „Dann können Sie gehen. Sie müssen das Geld nicht zurückzahlen.“
Liu Laoliu: „…“
Nachdem der alte Betrüger weg war, rief ich Wang Yin an und bat ihn, uns mit dem Schulbus abzuholen. Ein Taxi wäre zu klein gewesen, und das würde förmlicher wirken; welcher Kaiser mietet schon eine Kutsche, wenn er reist?
Ich kehrte zu meinem Platz zurück und unterhielt mich eine Weile mit den Kaisern. Obwohl sie alle Kaiser waren, hatten sie sich ihren Status als Elite aus eigener Kraft erarbeitet, und nun, da sie in einem anderen Umfeld lebten, gaben sie sich unprätentiös und waren sehr gesprächig. Li Shimin war geistreich und großmütig und Linkshänder (falls dies der Wahrheit entspricht, konsultieren Sie bitte die offizielle Geschichtsschreibung). Zhao Kuangyin war eher schweigsam, traf aber oft den Nagel auf den Kopf. Im Gespräch erfuhr ich, dass der alte Zhao gar nicht aus einfachen Verhältnissen stammte; sein Vater war ein Soldat von beträchtlichem Rang. Dschingis Khan war fröhlich und aufrichtig, aber nicht ohne List; er wirkte wie ein verlässlicher älterer Bruder. Nur Zhu Yuanzhang war etwas zusammenhanglos, rutschte unruhig auf seinem Stuhl hin und her und sah mich ständig an. Besorgt fragte ich: „Was ist los, Bruder Ba Ba? Hast du etwa auch Hämorrhoiden?“
Zhu Yuanzhang zögerte und fragte: „Ähm, gestatten Sie mir eine Frage: Hat meine Große Ming-Dynastie danach noch weiterbestanden?“
Das also war es, worüber du nachgedacht hattest. Die Anwesenden gehörten verschiedenen Generationen an; die anderen drei, obwohl sie wussten, dass ihre Reiche an ihre Nachkommen verloren gegangen waren, hatten ihren Frieden gefunden. Nur Zhu Yuanzhang, ein Neuling, der sah, dass niemand auf seine Worte reagierte, glaubte immer noch, seine Ming-Dynastie sei unbesiegbar. Konnte er denn nicht feststellen, ob sie noch an der Macht war oder nicht? Unter denen mit dem Schriftzeichen „厂“ (Fabrik/Werkstatt) im Namen befand sich kein einziger Eunuch.
Um Zhu Yuanzhang nicht zu verärgern, sagte ich taktvoll: „Ein Mann namens Kangxi wird in ein paar Tagen kommen. Sie können ihn zu diesen Angelegenheiten befragen. Aber Sie müssen von diesen dreien lernen, also werden Sie nicht wütend.“
Zhu Yuanzhangs Gesichtsausdruck veränderte sich, und schließlich seufzte er: „Es scheint, als ob auch meine Ming-Dynastie nicht erhalten werden konnte. Ach, warum kann es nicht eine Dynastie geben, die zehntausend Jahre währt?“
Li Shimin lachte und sagte: „Man nennt uns Kaiser Lang lebe, daher sind die Leute an diesem Tisch zusammen 40.000 Jahre alt. Aber so lange zu leben ist eigentlich nicht unbedingt interessant.“
Ich fügte hinzu: „Wenn man mein Alter von 49.000 Jahren hinzurechnet, bin ich immer noch ein König von gleichem Rang in der Han-Dynastie.“
Dann begannen diese vier Kaiser (Dschingis Khan könnte man auch dazuzählen) über dies und das zu klagen und zu sagen, wie anstrengend und besorgniserregend es sei, Kaiser zu sein, genau wie ein Gespräch mit vier hochrangigen Beamten.
Kurz darauf traf Wang Yin in seinem Wagen ein. Ich stellte ihn ihm vor, doch Wang Yin nickte Dschingis Khan nur zu. Offenbar interessierte er sich auch nicht für den Kaiser. Das war nicht verwunderlich, da Fang La und seine Gefolgschaft in ihren früheren Leben allesamt zu Rebellionen neigten. Aus diesem Grund hegten Wang Yin und Zhao Kuangyin einen gewissen Groll gegeneinander.
Unterwegs erzählte mir Wang Yin: „Bruder Xiang Yu ist gestern Abend spät zur Schule zurückgekommen, dann hat er die Kutsche verlassen, ist auf sein Pferd gestiegen und davongeritten.“
Ich fragte hastig: „Hat er etwas gesagt?“
„Nein, er hat sich etwas Geld von uns geliehen und ist gegangen. Er sagte, er habe Ihnen eine Nachricht im Auto hinterlassen“, sagte Wang Yin und reichte mir die Autoschlüssel.
"Er hat nicht gesagt, wohin er geht?"
"NEIN."
Nachdem Xiang Yu Zhang Bing gestern Abend nach Hause begleitet hatte, warum ging er nicht nach Hause? Was machte er auf diesem Kaninchen?
Li Shimin klopfte mir auf den Rücken und sagte: „Ist Xiang Yu derselbe Xiang Yu, der der Hegemon-König von West-Chu war?“
Ich sagte: „Ja, genau der.“
Zhu Yuanzhang klagte: „Noch immer denke ich an Xiang Yu, der sich weigerte, den Jangtse zu überqueren. Damals sagte ich nur, der König von Chu sei etwas engstirnig. Warum ist er nach seiner Niederlage nicht wieder auferstanden? Jetzt sehe ich, dass es gar nicht so schlecht war. Das Leben ist kurz, nur ein paar Jahrzehnte, und am Ende ist alles umsonst.“ Wie man es von einem ehemaligen Mönch erwarten konnte, war Zhu Yuanzhang, wiedergeboren als Mensch, voller philosophischer Spekulationen.
Li Shimin erinnerte sich: „Noch heute denke ich an Xiang Yu, der sich weigerte, den Jangtse zu überqueren. Wer hat das geschrieben? Es hat eine Menge Ausdruckskraft.“
Zhu Yuanzhang zeigte auf Zhao Kuangyin und sagte: „Es scheint, dass die Leute aus Zhaos Zeit sagten, ich sei in der Dichtkunst nicht besonders gut.“
Während Wang Yin fuhr, sagte er: „Li Qingzhao sagte, dass diese Person eine Frau sei, und davor stehen noch zwei weitere Zeilen.“
Li Shimin fragte mit großem Interesse: „Oh, wie sind die anderen beiden Zeilen geschrieben?“
Wang Yin: "...Ich habe es vergessen."
Li Shimin sah mich fragend an. Ich kratzte mich am Kopf und sagte: „Gibt es nicht das Sprichwort: ‚Wenn ein Kopf abfällt, bleibt eine Narbe so groß wie eine Schüssel‘? Hehe, es tut mir leid, Eure Majestät zu enttäuschen, aber der von Ihnen ernannte Premierminister ist nicht sehr gebildet.“
Li Shimin seufzte und sagte: „Wenn wir dort ankommen, such mir bitte ein paar Bücher zum Lesen aus.“