Глава 386

Zhu Yuanzhang: „…“

Yue Fei dachte einen Moment nach und sagte dann einfach: „Dann los.“

Ich trat vor und flüsterte Yue Fei zu: „Marschall, seien Sie vorsichtig, dieser Junge könnte Sie verraten.“

Qin Hui sagte: „Nein, nein. Wenn ich dort ankomme, werde ich mich zuerst mit den korrupten Beamten anfreunden und sie dann verraten.“

Ich funkelte ihn an und gab ihm einen leichten Schlag gegen die Brust: „Versuch in deinem nächsten Leben ein guter Mensch zu sein!“

Qin Hui antwortete: „Ebenso.“

Und so verschwanden Yue Fei und Qin Hui, diese beiden Todfeinde, langsam in der Ferne, während wir zusahen. Ich beginne, Yue Fei ein wenig zu verstehen. Wäre ich an seiner Stelle, würde ich Qin Hui auch nicht töten; das wäre zu milde für ihn. Mancher Hass lässt sich nicht durch den Tod auslöschen. Yue Fei würde Qin Hui niemals vergeben, noch würde er ihn jemals töten. Dies war die grausamste und zugleich großmütigste Strafe.

Natürlich hatte Qin Hui vermutlich den Wunsch, seine Sünden wiedergutzumachen, aber vor allem fürchtete er sich davor, zurückgelassen und unserer unmenschlichen Folter ausgesetzt zu werden.

Ich ging zu Xu Delong und sagte: „Nun ist das Rätsel gelöst. Als ich mit He Tiandou kämpfte, sagtest du, ihr würdet euch nicht gegenseitig helfen, weil ihr sein Gedächtniswiederherstellungsmittel benötigtet. Außerdem brauchtest du ihn in diesem riesigen Meer von Menschen umso mehr, um Marschall Yues Geburtsdatum in diesem Leben zu berechnen, nicht wahr? Du schuldest He Tiandou einen Gefallen.“

Xu Delong lächelte und sagte: „Nicht ganz, aber es gibt jetzt nicht mehr viel Unterschied.“

Nachdem die Angelegenheit geklärt war, klopfte mir Chen Kejiao sanft von hinten auf die Schulter und flüsterte: „Ich werde nur noch ein paar Worte mit dir wechseln und dann gehe ich.“

Ich drehte mich zu Baozi um, die ungewöhnlich aufgeschlossen sagte: „Nur zu, wir sind schließlich Freunde in der Not.“ Dann, die Zähne zusammengebissen, flüsterte sie mir ins Ohr: „Du kannst mich umarmen, aber nicht küssen!“

Chen Kejiao und ich erreichten den Straßenrand. Sie hatte ihre gewohnte Fassung wiedererlangt und sagte ruhig: „Ich habe gesehen, was zwischen Ihnen beiden vorgefallen ist, aber ich verstehe es nicht wirklich und möchte keine weiteren Fragen stellen. Ich möchte mich nur formell bei Ihnen bedanken, dass Sie mich gerettet haben – und bei allen, die mir zuvor geholfen haben.“ Bevor ich etwas sagen konnte, bückte sich Chen Kejiao plötzlich und zog eine Halskette von ihrer Brust. Ein kristallklarer Guanyin-Anhänger hing daran. Chen Kejiao lächelte verschmitzt, was für sie selten vorkam: „Eigentlich trage ich diese Jade-Guanyin schon immer.“

Ich nahm es entgegen, betrachtete es einen Moment lang und fragte dann überrascht: „Sie denken doch nicht etwa daran, mir das zu schenken?“

Chen Kejiao riss es ihm aus der Hand und sagte: „Träum weiter, ich wollte es dir nur zeigen.“

Ich warf Zhu Yuanzhang einen Blick zu und wies sie an: „Beeil dich und räum es weg, lass es nicht vom ursprünglichen Besitzer sehen.“

In diesem Moment tauchte He Tiandou wie aus dem Nichts auf. Er streifte mich beiläufig und flüsterte: „Ich habe es berechnet. Chen Kejiao ist die Füchsin, in die du dich in deinem früheren Leben verliebt hast.“

Ich war fassungslos. Das Schicksal ist wirklich grausam! Die vorherbestimmte Beziehung des armen Jungen und des reichen Mädchens aus ihren früheren Leben – wären sie in diesem Leben nicht zu gottgleichen Wesen geworden, wer weiß, wie viel leidenschaftlicher ihre Liebe gewesen wäre? Das ist ja fast schon ein weiterer Wunschtraum!

Als Chen Kejiao mich benommen sah, fragte er: „Was ist los?“

Ich sagte schnell: „Ach, nichts. Irgendein alter Scharlatan hat mir erzählt, wir wären in unseren früheren Leben etwas Besonderes gewesen – dass ich dich erst töten müsste, wenn ich Selbstmord begehen wollte. Außerdem warst du in deinem früheren Leben ein Monster … äh, eine Fee. Ob du es glaubst oder nicht, stell dir einfach vor, ich hätte einen fahren lassen.“

Chen Kejiao wirkte ausdruckslos und sprachlos, ihr Gesichtsausdruck etwas verloren. Ich fuhr fort: „Aber wir sind ja schon so weit gekommen. Außerdem findest du mich unbeholfen und ich finde dich auch nicht besonders sympathisch, also lass uns einfach Freunde bleiben – aber versuch mich beim nächsten Mal nicht zu betrügen!“

Kein Wunder, dass ich mich ihr vom ersten Moment an so verbunden fühlte, kein Wunder, dass ich ihr unbewusst immer helfen wollte, kein Wunder, dass es mir so das Herz brach, als ich sah, wie sie verletzt wurde. Wie sich herausstellte, schuldete ich ihr etwas aus meinem früheren Leben.

Chen Kejiao war einen Moment lang verblüfft, dann lächelte er plötzlich breit: „Ich glaube dir dieses eine Mal, aber ich stimme dir in deinem Punkt zu, dass wir Freunde sein sollten.“

Ich sah sie an, öffnete meine Arme und sagte: „Ich habe noch einen Platz für eine Umarmung frei, lass ihn uns nutzen.“

Chen Kejiao lächelte und umarmte mich, bevor er sich umdrehte und ging.

Ich hielt meine Arme ausgestreckt und wandte mich an Baozi: „Mädchen, schenk diesem Opa ein Lächeln.“

Baozi sprang mir lachend in die Arme. Wir haben sogar mehrere Kussstellen benutzt...

Baozi fragte: „Wer ist sie?“ Sie hatte Chen Kejiao noch nie zuvor gesehen.

Ich umarmte sie, dachte einen Moment nach und sagte: „Erste Liebe.“

Vergangene Ereignisse sind wie flüchtige Wolken; da sie alle aus einem früheren Leben stammen, hat He Tiandous Erklärung mir alles klar gemacht. Ich liebe Baozi immer noch. Liu Laoliu hat mir wohl gesagt, dass man, um unsterblich zu werden, entweder für den Himmlischen Hof arbeiten oder drei Leben mit einem Dämon verbringen muss. Nun scheint es, als hätte ich meine Wahl bereits getroffen. Rettich mit Wein ist knackig und erfrischend; lassen wir lieber nichts Zweideutiges – eigentlich hätte ich ja gern einen Harem oder so, aber ich schätze, Baozi würde das nicht zulassen…

Liu Bang, der eine Gruppe ausländischer Gefangener anführte, die brutal zusammengeschlagen worden waren, fragte mich: „Sollen wir diese Leute lebendig begraben oder verbrennen?“

Mehrere Kaiser riefen im Chor: „Begrabt sie! Begrabt sie, um Ärger zu vermeiden!“ Offenbar hat alles einen Meister als Vorbild; diese Leute lernen nichts Gutes, sie folgen nur Qin Shi Huangs Beispiel, Menschen und Dinge zu begraben. Warum erwähnen sie nicht, dass sie das, was sie selbst begraben haben, auch wieder ausgraben müssen?

Letztendlich habe ich mich entschieden, ihn der Regierung zu übergeben. Lao Hao ist bereits von Dai Zong und seiner Bande gefangen genommen worden. Ich habe ihn persönlich Fei Sankou übergeben. Lao Fei meinte, er wisse, wie er die Leute dazu bringen kann, das zu sagen, was sie sagen sollen, und wie er sie daran hindern kann, das zu sagen, was sie nicht sagen sollen … Lao Hao steckt in Schwierigkeiten. Wahrscheinlich wird Fei Sankou ihn mit einem Druckbleistift überwältigen.

Am Ende des Tages bin ich völlig erschöpft. Alles andere erledige ich morgen; heute Nacht brauche ich dringend eine gute Nachtruhe.

Gerade als sich alle zu zerstreuen begannen, raste aus der Ferne ein Motorrad auf uns zu. Der Fahrer trug einen Helm, und als er etwa zehn Meter entfernt war, zog er plötzlich eine Pistole. Offenbar hatte er das alles geplant; er richtete die Waffe entschlossen auf Liu Bang. Als wir begriffen, was geschah, war es zu spät…

Im selben Moment, als der Schuss fiel, stieß Su Wu Liu Bang beiseite, und wir sahen zu, wie die Kugel seine Brust durchbohrte. Der Attentäter zögerte einen Augenblick, und Ou Peng, Hua Rong und Pang Wanchun hatten bereits gehandelt, doch dieser Kerl war extrem skrupellos. Er biss die Zähne zusammen und rannte mit einem Bündel versteckter Waffen und Pfeilen auf dem Rücken über die Kreuzung. Ich blickte ihm nach und erkannte ihn als Goodbai. Sein Bruder hatte einst mit Hua Mulan geflirtet, doch die naive Hua Mulan hatte es ihm nicht schwer gemacht. Liu Bang sah das anders; er hatte die Jissbon-Maschine getreten, sodass sie nicht mehr benötigt wurde…

Wir umringten Su Wu gemeinsam. Liu Bang, dem der Gestank an ihm nun egal war, packte Su Wu an den Schultern und rief: „Wie geht es dir? Halt durch!“

Tatsächlich hielt Su Wu sich erstaunlich gut. Er fiel nach dem Schuss nicht um und beugte sich nicht einmal vor. Aber anscheinend sterben Helden immer so.

Während mehrere Soldaten der Yue-Familienarmee hektisch versuchten, Su Wu in ein Fahrzeug zu bringen, um ihn ins Krankenhaus zu fahren, begriff Lord Su endlich, was vor sich ging. Er wedelte mit seinem Stock und scheuchte die Soldaten davon, als würden sie gelangweilte Kinder jagen, und sagte mit fester Stimme: „Mir geht es gut!“

Wir alle dachten, es sei ein letzter Energieschub vor dem Tod. Als wir vorsichtig seine Kleidung öffneten, um nach der Wunde zu suchen, fiel eine kleine Kupferkugel zu Boden. Es stellte sich heraus, dass die Kugel Lord Sus Lederrobe getroffen und dort gestoppt worden war, wobei sie nur ein kleines Stück eingedrungen war und nicht einmal die zweite Schicht durchdrungen hatte…

Später wollte ich als König des Großen Han-Reiches unbedingt diese kugelsichere Weste im „Su Yi-Stil“ in die Hände bekommen, aber sie stank wirklich bestialisch. Die 19-jährige Produktionszeit hatte ihr zwar eine unglaublich harte Hülle verliehen, aber auch enorme Nebenwirkungen mit sich gebracht.

Als ich nach Hause kam, bot sich mir ein heilloses Durcheinander. Das lag teils an Goodbai und seiner Bande, teils am Einsatz der Helden. Baozi ließ sich aufs Sofa fallen und brüllte: „So, jetzt erzählt mir endlich jemand, was passiert ist! Ich will die ganze Geschichte hören!“

Wu Sangui sagte feierlich: „Ich bin Wu Sangui, und ich bin...“

Ich schob ihn von mir, legte meinen Arm um Baozi und sagte langsam: „Über dich und Chen Yuanyuan sprechen wir später. Jetzt möchte ich Baozi von ihren Vorfahren erzählen …“

Kapitel 76 Generationenkluft

"Du meinst... der große Kerl kam vor Tausenden von Jahren?"

„Baozi, darum geht es nicht. Ich habe schon viele Leute gesehen, die Tausende von Jahren alt sind. Ich spreche von dem Großen … äh, Xiang Yu ist dein Vorfahre. Xiang Yu, weißt du? Er ist der Hegemon-König von West-Chu.“

Ich muss ihr zuerst diese beunruhigende Sache erklären: Ich kämpfe schon seit langer Zeit mit dem Gedanken, dass ich mein eigener Vorfahre bin.

Nach allem, was geschehen war, blieb Baozi nichts anderes übrig, als es zu glauben oder nicht. Nachdem sie mir zugehört hatte, stützte sie ihr Kinn auf die Hand und fragte: „Wie soll ich meinen Vater dann nennen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения