Глава 398

Ich dachte, ich wäre schnell genug, um die Zeitleiste in Gang zu bringen, aber die verdammten Zeiger bewegten sich keinen Zentimeter. Ich hielt es nicht mehr aus und trat voll auf die Bremse. Aber es war ja schließlich der getunte Wagen des alten Scharlatans; er hustete nicht und schleuderte mich nicht von der Windschutzscheibe, sondern rollte sanft über den Rasen, bevor er relativ ruhig zum Stehen kam.

Mein Gesicht wurde totenbleich, und nachdem ich ein paar Sekunden gesessen hatte, öffnete ich die Autotür und übergab mich!

Liu Laoliu und He Tiandou kamen mit einem Lächeln im Gesicht herbei. Liu Laoliu sagte: „Siehst du, ich hab’s dir doch gesagt, dass du es nicht gewohnt bist.“

Ich blickte zurück und merkte, dass ich erst weniger als 200 Meter gegangen war.

Liu Laoliu sagte: „Sobald du dich an das Fahren dieses Wagens gewöhnt hast, kannst du in 100 Metern in die Zeitlinie eintauchen. Da du aber noch nicht so lange fährst, musst du deinen Mut üben. Deshalb lasse ich dich zuerst auf der Rennstrecke fahren. Hab keine Angst! Egal wie schnell es aussieht, solange sich der Zeitlinienzeiger nicht bewegt, musst du das Gaspedal durchdrücken. Erst wenn sich der Zeiger bewegt, bist du sicher. Dann kannst du mühelos über Dächer fliegen.“

Ich lehnte mich an das Auto und musste mich eine Weile übergeben, bevor ich sagte: „Kann ich morgen wiederkommen? Ich möchte mich von Baozi verabschieden.“

Liu Laoliu und He Tiandou: „…“

Eigentlich wollte ich mich nur beruhigen. Ich würde so schnell nicht wieder in diesen Bus einsteigen.

In jener Nacht erzählte ich Baozi nichts von der Zeitreise. Obwohl die Fünfergruppe ihr bekannt war, war es besser, ihr manche Dinge noch nicht zu verraten. Ich kannte sie gut; wenn sie davon wüsste, würde sie mich bestimmt bedrängen, zurückzureisen und Fatty und die anderen zu besuchen. Ich hatte Angst, dass Baozi, wenn das Auto ins Jahr 1982 fahren würde, zu einem Spermium oder gar zu zwei Spermien und zwei Eizellen werden würde – sie war ja bereits im zweiten Monat schwanger.

Liu Laoliu erklärte mir, dass ich deshalb nicht so wäre, weil ich bereits als himmlisches Wesen registriert sei. Obwohl ich keine göttlichen Kräfte besäße, wäre ich dennoch eine Gottheit. Es ist dasselbe Prinzip wie unbezahlter Urlaub; schließlich haben Sie eine feste Anstellung und würden bei der Bank besser behandelt als jemand ohne Arbeit, der eine Kreditkarte beantragt.

Ich sagte Baozi, dass ich für eine Weile weg sein würde, mindestens 3 Tage und höchstens einen Monat, es sei geschäftlich.

Am nächsten Tag stieg ich wieder ins Auto. Ich musste unbedingt heute abreisen; es war höchste Eile geboten. Ich wusste nicht, wie Ersha und die anderen ihren Zeitplan berechnet hatten – ob sie auf den Tag vor dem Attentat auf Qin oder ins Jahr zuvor zurückgeschickt worden waren. Liu Laoliu und He Tiandou hielten sich diesbezüglich bedeckt, da sie keine Erfahrung auf diesem Gebiet hatten.

Um zu testen, was He Tiandou mir erzählt hatte, nahm ich absichtlich ein Obstmesser und eine Tüte Brot mit und legte sie auf den Beifahrersitz. Ich wollte sehen, was sie bewirken würden.

Ich saß auf dem Fahrersitz und klopfte mit den Knöcheln. Liu Laoliu hämmerte gegen meine Autoscheibe und sagte: „Denk dran, nicht langsamer zu werden, fahr weiter!“

Ich warf ihm einen kalten Blick zu und zeigte ihm das Victory-Zeichen. He Tiandou, nicht weit vor mir, wedelte energisch mit einer kleinen Fahne nach unten…

Ich schaltete immer wieder die Gänge und gab Gas, und schon bald war der Tacho wieder bedeutungslos. Optisch schien ich nicht langsamer zu sein als gestern, doch die Zeit blieb unverändert. Durch mein Zögern hatte ich bereits mehr als die Hälfte der 1000 Meter zurückgelegt. Bei diesem Tempo würde ich bald gegen die Wand krachen.

Mit entschlossenem Blick und einem entschlossenen Biss trat ich das Gaspedal voll durch. Meine Sicht verschwamm, und die Landschaft zu beiden Seiten schien sich rapide zu verlangsamen, doch ich konnte nicht erkennen, was es war; es war nur ein Kaleidoskop aus Farben. Allmählich spürte ich, wie eine Leere aus meinem Körper wich, wie in dem Moment, als sich Aufzugtüren öffneten. Ich verharrte eine Weile in diesem Zustand, bevor ich begriff, was geschah, und auf die Zeitleiste schaute. Sie hatte sich bewegt. Ihr Zeiger hatte die unteren Markierungen erreicht und zeigte „2006“ an, und das Auto fuhr viel ruhiger, als ob es mit konstanter Geschwindigkeit auf einer Autobahn unterwegs wäre.

Instinktiv warf ich einen Blick auf die Dinge neben mir. Der Plastikgriff des Obstmessers war zu einem klebrigen Klecks geworden, aber die Klinge war noch intakt. Dann sah ich das Brot an – verdammt! Es war noch einwandfrei. Dieses Brot wurde 2006 gebacken – es wurde erst zu Mehl, als ich ins Jahr 2005 geflohen bin! Was für ein herzloser Chef!

Seit 2005 sind die Zeiträume deutlich größer geworden. Ich brauchte über 40 Minuten, um die Ming-Dynastie zu erreichen, die noch weit von der Qin-Dynastie entfernt ist. Offenbar ist es nicht einfacher, über 2000 Jahre zu durchqueren, als 2000 Li (etwa 1000 Kilometer) zu laufen.

Ich stellte fest, dass, sobald sich die Zeitlinie verschoben hatte, weniger Gas gab oder in den dritten Gang geschaltet wurde, der Zeiger nicht mehr in den ursprünglichen, schnellen Zustand zurückkehrte; er verlangsamte sich lediglich. Scheinbar lässt sich der Zeiger nur durch Anhalten des Wagens stoppen. Ich ließ den Wagen sogar ein Stück rollen und nutzte dabei den Schwung, wodurch ich fast die Kleidung und die Gebäude der alten Völker erkennen konnte.

Wo wir gerade von Kleidung sprechen, ich bin ziemlich frustriert. Meine Kleidung begann sich kurz nach der Umwandlung von Brot in Mehl in Baumwolle, Tierhäute und Fasern zu verwandeln, und dann verschwand sie Anfang des 21. Jahrhunderts komplett von mir, wobei sich meine Unterwäsche in einen Klumpen Baumwolle verwandelte – heute tragen wir Unterwäsche aus reiner Baumwolle.

Zum Glück war die Temperatur im Auto genau richtig. Hoffentlich ist es Sommer, wenn wir ankommen. Ich hätte nie gedacht, dass meine Kleidung aus einer anderen Zeit stammen würde. Ich hätte Qin Shi Huangs Kleidung aus dieser Zeit tragen sollen! Auch wenn sie von Cao Xiaoxiang zerfetzt wurde, ist es immer noch besser, als nackt zu sein.

Während der Qing-Dynastie wurde dieses Messer in einen kleinen, langen Streifen aus Erzschlacke umgewandelt, der nach und nach immer dünner wurde und sich schließlich in einen Haufen Pulver verwandelte, ähnlich der Weihrauchasche in einem Weihrauchbrenner.

Im Inneren des Wagens hatte sich jedoch nichts verändert, weder die Fenster noch die Sitze. Ich war sogar angenehm überrascht, festzustellen, dass die halbe Packung Zigaretten, die ich seit der Übernahme des Wagens in der Lagune gelassen hatte, noch unversehrt war – ein wahrer Schatz!

Ich fuhr mit wechselnder Geschwindigkeit, die Landschaft draußen so lebendig und farbenfroh wie eh und je, als betrete man eine Science-Fiction-Kulisse, die Grenzen zwischen Tag und Nacht verschwammen. Nur wenn ich fast zum Stehen kam, konnte ich gelegentlich einzelne Gebäude oder die Silhouetten antiker Gestalten in langen, wallenden Gewändern erahnen. Mich konnten sie natürlich nicht sehen.

Diese Straße war so lang, dass ich am Ende völlig erschöpft war. Warum musste es denn gleich mit einer Geschichte aus der Qin-Dynastie anfangen? Wenn es nur darum ginge, Wu Sangui zu finden, hätte es nur eine halbe Stunde gedauert. Diese beiden fetten Qin-Beamten und Idioten wohnen in den entlegensten Vororten...

Wenn Sie Jin Shaoyan suchen, ist es sogar noch näher; die Fahrt dauert nur etwa zehn Minuten, und Sie können problemlos ein Taxi nehmen.

Knapp zehn Stunden später, als der Mauszeiger weniger als einen halben Zentimeter von der Qin-Dynastie entfernt war und der Sieg in Sichtweite, rief ich: „Bruder Ying, Ersha, ich komme!“

Ich war schon ganz aufgeregt, als ich plötzlich ein seltsames Geräusch aus dem Auto hörte: Klappern, Klappern, Klappern...

Ist der Tank leer?

Ich warf einen Blick auf die Tankanzeige, und tatsächlich, der Tank war leer. Verdammt, warum hatte Liu Laoliu mir das nicht gesagt? Ich hätte nie gedacht, dass dieses Auto selbst auf Zeitreisen noch mit Benzin fahren würde.

Plötzlich hielt das Auto an. Mein Blick klebte an der Zeitleiste; die Zeiger standen fast am Ziel, aber irgendetwas fehlte noch…

Draußen vor dem Autofenster, neben meinem Wagen, lag ein kleines Wäldchen, dahinter erstreckte sich endloses Grasland bis zum Horizont. Ich saß nackt im Auto und war in Gedanken versunken. Im Kofferraum war noch ein Benzinkanister. Als ich ihn füllte und versuchte, den Wagen wieder zu starten, gab er nur ein leises Summen von sich und verstummte dann. Ich erinnerte mich an Liu Laolius Worte; es schien, als bräuchte er drei Tage Ruhe, bevor er wieder laufen würde.

Der Wind wehte stark über die Wiese, zum Glück war Sommer. Ich schob den Wagen in den Wäldchen, um ihn zu verstecken, und starrte weiter ins Leere. Was sollte ich jetzt tun? Es scheint die Qin-Dynastie zu sein, aber wo sind Ersha und Fatty Ying?

Ich betrachtete mich von Kopf bis Fuß und sah so ordentlich und gepflegt aus. Ich hatte noch nicht einmal Zeit gehabt, einen Bastrock zu weben; wäre das ein Film, müsste man ihn zensieren.

Zum Glück lag auf dem Rücksitz des Autos eine ziemlich große Decke. Ich wickelte sie mir um, schnappte mir mein Handy und ein paar Kekse und wanderte ziellos davon.

Zwei Stunden später, als ich immer noch über die Wiese irrte, rief ich schließlich: Wo zum Teufel bin ich?

Kapitel 82: Wiedersehen

Ich weiß nicht, warum hier Gras ist, aber das Auto stand wohl falsch. Dieser Job erfordert doch viel Präzision, oder? Ich konnte sehen, dass der Zeiger noch minimal von der Ziellinie abwich. Das ist nicht wie Hirsebrei kochen, wo ein Unterschied von einer halben Fingerbreite Wasser keine Rolle spielt.

Und noch etwas: Diese Decke ist einfach unpraktisch. Man legt sie sich über den Rücken, und obwohl der größte Teil des Körpers warm bleibt, fühle ich mich wie ein Psychopath, wenn ein leichter Wind von unten weht. Nach so langer Zeit in der Stadt gewöhnt man sich definitiv nicht an eine leichte Brise.

Doch wenn ich mir die Decke um die Hüften band, fror ich am Rücken. Obwohl Sommer war, war der Wind auf der Wiese kalt und peitschte mir mit voller Wucht ins Gesicht. Das uralte Ökosystem war wahrhaftig wunderbar; das Gras leuchtete in einem satten, glänzenden Grün, der Himmel in einem strahlenden Blau, was ein Gefühl der Unruhe auslöste. Obwohl ich erst kurze Zeit hier bin, verstehe ich bereits vollkommen, wie sehr wir modernen Menschen die Erde geschädigt haben.

In diesem Moment sah ich endlich eine Reihe von Gestalten in der Ferne auftauchen. Schnell wickelte ich mich in die Decke und versuchte, entspannt zu wirken, als wollte ich meine wahre Identität verbergen; ich durfte sie nicht merken lassen, dass ich nicht von hier war.

Als die Gruppe langsam näher kam, wurde mir klar, dass es ihnen kaum besser ging als mir. Sie waren etwa siebzehn oder achtzehn, keine Frauen, alle abgemagert. Der Anführer war ein alter Mann mit zwei Körben, neben ihm ein Kind. Sie schienen nicht neugierig zu sein, als sie mich sahen, sondern gingen gleichgültig an mir vorbei, oder vielleicht hatten sie einfach nicht die Kraft, sich um einen Fremden zu kümmern. Mir wurde bewusst, dass sie eine Gruppe Flüchtlinge waren.

Aber diese Gelegenheit konnte ich mir nicht entgehen lassen. Ich wusste nicht einmal, wo ich war oder um welche Dynastie es sich handelte, also stellte ich die klassische Frage, die Protagonisten in Zeitreiseromanen immer stellen: „Sir, wo sind wir?“

Der alte Mann warf mir einen Blick zu und sagte in perfektem Mandarin: „Wir kommen aus Zhao und sind gerade erst aus Julu City geflohen.“

Julu, ist das nicht der Ort, wo Xiang Yu seinen Namen gemacht hat?

Ich fragte schnell: „Haben sie angefangen zu streiten?“

Der alte Mann sagte: „Das stimmt, wie hätten wir sonst entkommen können?“

„Also, wer hat gewonnen?“ Da der Ortsname Julu auftaucht, muss die Zeit recht nah sein, vielleicht sogar während der Herrschaft von Qin Shi Huang. Was mich jetzt am meisten beschäftigt, ist, wer gegen wen kämpft. Wenn ich mir diese Graslandschaft so ansehe, könnten es die Xiongnu sein. Falls dem so ist, werde ich wohl einem General wie Meng Tian oder „Meng Yi“ begegnen, dann werde ich sagen, ich wolle den Ersten Kaiser sprechen, und dann werde ich als Spion in die Hauptstadt gebracht. Die Reise wird elend sein; ich werde in einem Gefangenenwagen fahren, Essensreste essen und unzählige Strapazen ertragen, um endlich den Dicken zu treffen. Ich werde ihm die Medizin geben, und der Dicke wird wütend sein und General Meng töten wollen, der seinen Bruder schlecht behandelt hat. Ich werde schnell sagen: „Schon gut, schon gut.“ Dank meiner Großmut werde ich am Qin-Hof von allen geliebt werden, und ich werde hin und wieder kleine Dinge erfinden, die die Leute dazu bringen, mich ein Genie zu nennen, während ich auf Er Sha warte… Hmm, diese Herangehensweise funktioniert, auch wenn sie etwas klischeehaft ist, aber sie ist akzeptabel.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения