Глава 406

Xiang Yu sagte: „Warum rufst du sie nicht einfach an?“

Yu Ji und Xiao Huan: "Was ist ein Telefon?"

Ich holte mein Handy heraus und zeigte es Xiang Yu; es gab nicht einen einzigen Balken Empfang – ich wusste nicht einmal, ob ich die Notrufnummer 110 erreichen könnte.

Xiang Yu kicherte und sagte: „Dann besteht kein Grund zur Eile. Noch zwei oder drei Tage zu bleiben, sollte doch kein Problem sein, oder?“

Ich sagte ernst: „Ich muss vor allem die Medizin nehmen und nach Bruder Ying und Kezi sehen. Ich fürchte wirklich, wenn Kezi diesmal Erfolg hat, wird es furchtbar enden.“

Xiang Yu seufzte und sagte: „Dann will ich euch nicht länger aufhalten. Kümmert euch gut um sie, wenn ihr sie seht. Wenn möglich, bringt sie zu mir, damit wir uns treffen können.“

Ich wischte mir den Schweiß ab und fragte: „Wie viele Jahre sind vergangen, von wo sie sind bis zu dem Ort, wo du bist?“

Xiang Yu sagte: „Es werden nur etwa zehn Jahre sein.“

„In etwa zehn Jahren, wenn Bruder Ying alt ist, wäre Ke Zi ein sehr wahrscheinlicher Kandidat. Aber wenn er kommt, müssen wir ihn dann alle Onkel nennen? Außerdem kann mein Wagen Hunderte von Jahren am Stück fahren, und wenn man nicht aufpasst, ist man weg.“

Xiang Yu sagte traurig: „Es sieht so aus, als könnten wir uns nicht wiedersehen. Ich vermisse Shishi und Lao Wu sehr.“

Yu Ji blinzelte und fragte: „Eure Majestät, wer sind diese Leute...?“

Xiang Yu antwortete beiläufig: „Er ist ein guter Freund und Bruder, den ich in einer anderen Welt kennengelernt habe.“

Yu Ji fragte verwirrt: „Eine andere Welt? Was ist das für ein Ort? Ist er weit von Wu entfernt?“

Gerade als ich mir eine Ausrede einfallen lassen wollte, um die Sache abzutun, hielt mich Xiang Yu auf und sagte: „Xiao Qiang, ich habe nicht vor, dies vor A Yu zu verheimlichen.“

„Das stimmt. Er würde sein Leben für Yu Ji riskieren; er hat nichts vor ihr zu verbergen.“ Ich konnte nur nicken, aber meine Gedanken waren noch verwirrter. Das würde die Situation bezüglich Yu Jis Selbstmord sicherlich verändern, aber … selbst wenn Xiang Yu Yu Ji nichts sagte, selbst wenn Liu Bang ihn erneut umzingelte, würde Xiang Yu einfach zusehen, wie Yu Ji stirbt?

Yu Ji stützte ihr Kinn auf die Hand und starrte Xiang Yu ausdruckslos an. Xiang Yu dachte einen Moment nach, schien im Moment nicht sprechen zu können und konnte nur sagen: „Ich werde es dir später langsam erzählen, wenn Zeit ist.“

Ich rief: „Wenn du die Wahrheit sagen willst, dann sag alles. Du kannst nichts verschweigen. Mal sehen, wie du über Zhang Bing lügen willst.“

Xiang Yu hustete verlegen ein paar Mal und sagte: „Ayu, Xiaoqiang und ich werden heute Nacht schlafen, du solltest dich auch etwas ausruhen.“

Yu Ji stellte keine weiteren Fragen und verließ lächelnd das Zelt. Sie ist die legendäre Frau mit dem außergewöhnlichen Charakter; sie fragt nie, was ein Mann nicht aussprechen will. Kein Wunder, dass Xiang Yu sagte, sie würde niemals eine Frage stellen wie: „Wenn ich und deine Mutter gleichzeitig ins Wasser fielen, wen würdest du zuerst retten?“ Andererseits ist die Frage an sich nicht schwer zu beantworten; ein einziger Satz würde genügen. Die Schwierigkeit liegt darin, dass sie von der Frau gestellt wird, die man am meisten liebt – das macht sie so kompliziert. Hm, ich muss Yu Ji unbedingt einmal dazu bringen, Xiang Yu diese Frage zu stellen.

Xiao Huan folgte ihr mit gesenktem Kopf hinaus und murmelte vor sich hin: „Zhang Bing? Das ist ein seltsamer Name, aber er klingt schön.“

Xiang Yu sah den beiden Gestalten nach, wie sie in der Ferne verschwanden, und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Ich weiß wirklich nicht, wie ich es ihnen sagen soll.“

"...Eigentlich habe ich nur gescherzt. Sagen Sie Ihrer Schwägerin einfach, dass Zhang Bing meine Frau ist."

Xiang Yu winkte ab und sagte: „Nein, darum geht es nicht. Es gibt viele wichtige Punkte, die ich A Yu noch nicht erklären kann.“

„Wie Gaixia?“ Ich hielt inne und sagte vorsichtig: „Bruder Yu, eigentlich habe ich auch ein großes Dilemma, von dem ich nicht weiß, ob ich es dir erzählen soll.“

Xiang Yu lachte und sagte: „Was können wir uns nicht sagen? Dein Bruder Yu ist nicht mehr der unbedeutende Bruder Yu, der ich einmal war. Sag mir, was willst du?“

"...Ich bin dieses Mal hierher gekommen, um Bruder Ying und die anderen zu finden."

"Das weiß ich, was ist denn los?"

„Ich bin zu ihnen gegangen, weil ich Angst hatte, dass Ke Zi Ying Ge tatsächlich erstechen würde.“

"Das weiß ich auch, Xiaoqiang, sag einfach, was du sagen willst."

„Ich bin hingegangen, um sie aufzuhalten, erstens, weil ich nicht mit ansehen wollte, wie sie sich gegenseitig umbringen, und zweitens, weil… Bruder Ying nicht sterben kann.“

Xiang Yu war nicht dumm. Er fasste sich an die Stirn und sagte: „Oh, ich kann nicht sterben?“

„Ja, Ying Ges Tod bedeutet eine tiefgreifende Veränderung der bestehenden historischen Ordnung. In diesem Fall werden wir alle ausgelöscht.“ Ich erklärte ihm die gesamte Geschichte der Achse des Menschenreichs. Xiang Yu runzelte am Ende die Stirn und fragte: „Heißt das also, dass wir wie bisher weiterleben müssen oder der Vernichtung ins Auge sehen?“

Ich nickte.

„Also … selbst wenn ich Liu Bang beim Festmahl in Hongmen hätte töten wollen, hätte ich es nicht gekonnt. Und in Gaixia war es mein Schicksal, diese vernichtende Niederlage zu erleiden?“

Ich konnte nur wieder nicken.

Xiang Yu stand plötzlich auf, ging aufgeregt im Zimmer auf und ab und rief: „Das ist nicht fair! Wisst ihr, dass das nicht fair ist?“

Ich sagte vorsichtig: „Eigentlich ist das ganz fair. Jeder hat nur ein Leben; du hast dir gerade einen zusätzlichen blauen Trank genommen.“

Xiang Yu war einen Moment lang wie gelähmt, dann geriet er plötzlich in Wut: „Alles andere beiseite, ich werde nie wieder zulassen, dass A Yu stirbt! Ich schicke jetzt Truppen, um diesen Bengel Liu Bang auszulöschen! Was soll’s, wenn er wieder stirbt? Was habe ich, Xiang Yu, zu befürchten!“

Ich versuchte ihn schnell zu beruhigen und sagte: „Bruder Yu, beruhige dich. Hättest du deine Frau Selbstmord begehen lassen, wenn du es vorher gewusst hättest? Ich kann doch nicht einfach tatenlos zusehen. Außerdem – könntest du das Bangzi wirklich antun?“

Xiang Yu sackte zusammen und zerdrückte den Weinbecher in seiner Hand zu einem Stock.

Ich sagte traurig: „Bruder Yu, ich hätte wirklich nicht kommen sollen.“

Als Xiang Yu mich das sagen hörte, zwang er sich zu einem Lächeln und sagte: „Sag das nicht Xiao Qiang. Allein die Tatsache, dass du mich A Yu wiedersehen lässt, macht mich zu etwas Besserem als alles andere.“

Ich sagte verlegen: „Heutzutage ist deine Schwägerin immer an deiner Seite, das hat also nichts mit mir zu tun.“

„Das ist etwas anderes. Du hast mir beigebracht, dass Verlorenes kostbar ist, und das ist wichtiger, als das Land zu erobern und Kaiser zu werden.“ Xiang Yu dachte lange nach, bevor er schließlich sagte: „Gut, wenn du das nächste Mal kommst, stelle Liu Bangs Erinnerungen wieder her, und ich gebe ihm das Land zurück, nur für A Yu und euch alle, ihr Unschuldigen. Lasst uns zusammensetzen und besprechen, was zu tun ist. Jetzt, selbst wenn ich zurücktreten wollte, könnte ich es nicht. Zum Glück ist noch etwas Zeit. Solange A Yu nicht stirbt, bin ich bereit, eine Niederlage vorzutäuschen und ihn gewinnen zu lassen.“

Als ich Xiang Yu das sagen hörte, fiel mir ein Stein vom Herzen. Tief bewegt sagte ich: „Es tut mir leid, Bruder Yu. Wäre ich nicht gekommen, wärst du nicht in dieser misslichen Lage. Ich bin gekommen, um dich zu suchen, erstens, weil ich die letzten drei Tage nichts gegessen habe, und zweitens, weil… ich dich vermisst habe.“

Xiang Yu hatte sich inzwischen damit abgefunden. Er stand auf, klopfte mir auf die Schulter und sagte: „Wärst du nicht gekommen, um mich zu suchen, hätte ich mein Leben wohl wie immer weitergeführt. Dann hättest du dir all die Mühe erspart. Du hast mich gesucht, weil du mich wie einen Bruder siehst, und dadurch habe ich A Yu zurückgewonnen. Es ist nur so, dass es etwas langweilig wäre, einfach das Gleiche zu wiederholen. Wenn ich alles abwäge, sollte ich dir trotzdem danken.“

Ich lachte und sagte: „Mach dir nicht so viele Gedanken, wir sind Brüder. Außerdem bin ich hauptsächlich deshalb zu dir gekommen, weil ich nirgendwo etwas zu essen hatte.“

Xiang Yu: „…“

Kapitel 87 Winterschwimmbegeisterte

Am nächsten Tag stand ich früh auf, ohne jemanden zu stören, und in Begleitung von Xiang Yu machten wir uns beide und zwei Pferde auf die Suche nach meiner Kutsche.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения