Глава 421

Ich winkte schnell mit der Hand: „Diskutiert nicht, das ist im Moment unser wichtigstes Problem.“

Im Detail ist die Beteiligung zweier Parteien nicht schwierig zu handhaben; die größte Herausforderung liegt in den technischen Aspekten. Stellen Sie sich vor, zwei Leute hacken sich ewig gegenseitig, ohne dass auch nur ein Tropfen Blut fließt – was würden andere wohl denken?

Ich ging im Zimmer auf und ab und sagte: „Nun, da wir das Wichtigste haben, was das Blut betrifft – Bruder Ying, hast du Ketchup?“

Das traf Qin Shi Huang mitten ins Herz. Der dicke Mann sagte verärgert: „Wenn ich welche hätte, hätte ich schon längst Tomaten-Eiernudeln gegessen.“

Ich kratzte mich am Kopf und sagte: „Das wird schwierig. Ich habe gehört, dass das Blut in Filmen aus Ketchup besteht –“

Ich fragte erneut: „Haben Sie rote Farbe?“

Qin Shi Huang nickte.

Ich ballte die Faust und sagte: „Ist das nicht beschlossen? Bruder Ying, lass jemanden rote Farbe schicken, wir mischen sie mit Kunstblut und dann soll Kezi es bei sich tragen.“

Ersha blickte zum Himmel auf und sagte plötzlich etwas sehr Einsichtsvolles: „Man kann Wasser nicht auf dem Körper verbergen…“

„Wir finden schon etwas, um Blutbeutel herzustellen …“ Ich hatte den Satz noch nicht ganz beendet, als ich verzweifelte: Was können wir denn hier zu dieser Jahreszeit verwenden, um Blutbeutel herzustellen? Ich sah nur Eisen und Holz, von Plastik ganz zu schweigen, nicht einmal eine Einweg-Brotdose lag auf der Straße.

Ich sprang ein paar Mal auf und ab und rief ängstlich: „Was sollen wir nur tun? Warum gibt es hier in diesem elenden Ort nichts?“

Ersha sagte: „Wenn das nicht funktioniert, dann lasst uns das Original verwenden…“

Plötzlich ging mir ein Licht auf und ich sagte: „Ach ja, stimmt, ich habe ja noch Plastiktüten im Auto.“ Die hatte Baozi mir vor meiner Hochzeit dort gelassen. Damals standen biologisch abbaubare und umweltfreundliche Produkte kurz davor, die alten Plastiktüten zu ersetzen, also hatte Baozi einfach einen ganzen Stapel mit Hintergedanken gekauft.

Aufgeregt sagte ich: „Hier ist meine Idee: Bruder Ying, nimm morgen das Schwert, das ich ‚modifiziert‘ habe, und Ke Zi, häng den Blutbeutel daran. Bruder Ying, jetzt sind deine Fähigkeiten gefragt. Denk daran, dort zu schneiden, wo der Blutbeutel hängt – Ke Zi, das wird dein schauspielerisches Talent auf die Probe stellen. Sobald das Wasser austritt, musst du so tun, als wärst du verletzt. Mach es nicht falsch und übertreib nicht. Ich habe dich immer als Inbegriff von Talent und Idol-Appeal gesehen. Enttäusche uns nicht!“

Ersha ahmte sofort Wu Lao Ers Gang nach und fragte: „Wird das funktionieren?“

Qin Shi Huang: "Schleife deine Füße noch ein bisschen mehr über den Boden."

Ich packte meine Sachen und sagte: „Die Zeit drängt, ich muss jetzt zurück und mich vorbereiten. Ihr zwei solltet euch jetzt trennen, ich bin gleich wieder da.“

Ich ging neben Qin Shi Huang zur Tür, und Fattys Augen begannen bereits zu glasig zu werden. Schnell zog ich ihn in den Türrahmen eines anderen Zimmers und gab ihm einen kräftigen Schubs von hinten. Fatty drehte sich verdutzt um und fragte: „Wer hat mir an die Stirn gedrückt?“

Ich rannte los und packte Meng Yi am Arm, als ich nach draußen rannte: „Lauf! Der König wird gleich wieder feindselig werden…“

Meng Yi konnte mir nur mit seinen Männern folgen. An einem einzigen Tag rannte er mehrmals mit mir zwischen der Seite des Königs und dem Rest des Landes hin und her und fragte sich unwillkürlich: „Rektor Xiao, was meinen Sie mit ‚Der König wird sich wieder gegen uns wenden‘?“

Ich wies Li Si, der sich gerade erholt hatte, an, sich um Ersha und Fatty zu kümmern, und eilte dann zurück zum Anwesen der Xiaos. Zuerst holte ich zwei Schwerter, ein langes und ein kurzes, und betrachtete sie eine Weile, während ich mich frustriert am Kopf kratzte. Sie zu schärfen würde keine leichte Aufgabe werden, und ich konnte es niemand anderem überlassen. Hätte ich doch nur einen elektrischen Schleifer… Da sah ich meinen geliebten Jinbei-Van. Ich schnappte mir Ershas Dolch und stach vorsichtig ein paar Mal auf eines der Räder ein. Obwohl es sich noch wie Gummi anfühlte, kam ich nicht weiter. Es schien, als sei mein Rad immun gegen Klingen und Speere. Ich ließ jemanden den Van anheben und den Motor starten. Die vier sich schnell drehenden Räder waren wie vier elektrische Schleifmaschinen…

Ich trug die Sonnenbrille aus dem Auto, hielt Ershas Kurzschwert in der Hand und schärfte es an einer Schleifscheibe. Funken sprühten überall herum, und der Knall hallte kilometerweit wider. Nach einer Weile blickte ich hinunter und sah, dass das Kurzschwert nun wie ein Dickkopffisch aussah.

Kapitel 98: Schulleiter, töten oder nicht töten?

Nachdem ich die beiden Schwerter geschärft hatte, testete ich sie zuerst an mir selbst. Jing Kes Dolch schmerzte ein wenig, als er mir in die Brust stach – ähnlich wie der Schmerz, den man in der Grundschule von einem Lehrer mit einem Tafelwischer bekam. Fattys Schwert hingegen, als es mein Bein schnitt, hinterließ nur eine Schicht Eisenstaub und fühlte sich ungefähr so an wie ein Schlag mit einem Besen.

Es ist zwar noch brauchbar, aber es ist schade, dass zwei göttliche Waffen verloren gegangen sind. Sollten sie viele Jahre später ausgegraben werden, müssten Experten das Alter des Schuhanziehers mit Sicherheit in die Qin-Dynastie zurückdatieren.

Waffen sind relativ leicht zu beschaffen; für den Rest braucht man Hightech-Methoden. Wie jeder weiß, ist in der Filmproduktion die Technologie der Hardware immer überlegen. Um etwas fliegen zu lassen, kann man Drahtseile verwenden, aber um gleichzeitig Blitze zu entfesseln, während es fliegt, benötigt man computergenerierte Spezialeffekte. Selbst wenn man einen Godzilla haben will, braucht man nur zwei Zimmerleute und ein paar Schneider, aber ihn zum Laufen zu bringen, ist schwierig; man müsste erst ein paar Geckos aufziehen und sie genau beobachten…

Rotes Pigment ist tatsächlich überall erhältlich, besonders in vornehmen Clubs wie unserem Xiao-Anwesen. Verdünnt man es jedoch mit Wasser, ergibt es ein furchtbar dunkles Rot, ziemlich unansehnlich. Ist das arterielles oder venöses Blut? Aber was soll man machen? Es ist schließlich Hightech. Wir verlassen uns darauf, dass die Menschen in der Zeit der Streitenden Reiche nicht an Plastiktüten gedacht haben. Ich füllte das flüssige rote Pigment in eine Plastiktüte, drückte den Boden zusammen, sodass eine kleine Kegelform entstand, und verschloss die Öffnung fest mit Hanffaden. So fertigte ich einen kleinen Blutbeutel an. Da einige Beutel ausliefen, beschloss ich, zwei Lagen zu verwenden. Ich machte etwa zehn auf einmal und band mir einen ans Bein. Damals trugen die Leute lange Roben mit weiten Ärmeln, besonders Jing Ke als Gesandter, dessen Kleidung noch aufwendiger war. Ein kleiner Beutel, der darin hing, war völlig unsichtbar. Gerade als ich ihn mit meinem ungeschickten Schwert ausprobieren wollte, hörte ich draußen jemanden um eine Audienz bitten. Ohne eine Antwort abzuwarten, eilte ich hinaus und sah bereits über ein Dutzend alte Männer im Hof stehen. Ich hatte sie alle in der Haupthalle gesehen; es waren allesamt hochrangige Beamte oder Minister von Qin Shi Huang.

Sobald die alten Männer mich herauskommen sahen, verbeugten sie sich alle und begrüßten mich respektvoll. Einige nannten mich König Qi, andere Unsterblicher Xiao, und die Klügeren nannten mich Direktor Xiao. Sie alle lächelten freundlich; wie sich herausstellte, wollten sie mir nur schmeicheln.

Wow, das ist ja die wohl wunschvollste Handlung in Zeitreiseromanen! Ein Kind wird Blutsbrüder des Kaisers, und historische Persönlichkeiten kriechen vor ihm. Idealerweise sind diese historischen Figuren bei ihrer ersten Begegnung mit dem Protagonisten eher unbedeutende Nebencharaktere, die erst nach ein paar Worten und Hinweisen von ihm immense Weisheit erlangen.

Ich stand auf den Stufen und erwiderte den Gruß mit einem selbstgefälligen Grinsen. Jetzt habe ich das Recht, mich wie ein Wichtigtuer aufzuführen. Ich bin erst heute Morgen angekommen, und noch vor dem Abendessen wurde mir der Titel „König von Qi“ verliehen und ich wurde mit dem Kommando über die kaiserliche Garde des Dicken betraut. Selbst Lu Buwei konnte damals nicht mit dieser Behandlung mithalten.

Leider konnte ich, bevor ich überhaupt nach den Namen der Anwesenden fragen konnte, um zu sehen, ob es historische Persönlichkeiten von Bedeutung gab, nicht einmal eine Gruppe Soldaten in glänzenden Rüstungen durch das Tor meiner Residenz hereinstürmen. Der erste rief wütend: „Xiao Ni, höre mein Dekret! Du hast dich selbst zum König ausgerufen und eine Rebellion angezettelt! Auf Befehl des Königs wirst du auf der Stelle hingerichtet!“ Damit winkte er mit der Hand, und zwei Soldaten stürmten an ihm vorbei und kamen mit bedrohlicher Wucht direkt auf mich zu!

Das kommt viel zu plötzlich! Ich habe gerade noch die Bewunderung einer Gruppe von Ministern in meiner Xiao-Villa genossen, wie kommt es, dass ich jetzt "Xiao der Rebell" bin, bevor ich überhaupt die Chance hatte, meine Macht zu demonstrieren?

Sie brauchen nicht zu fragen, Qin Shi Huang ist schließlich der Wirkung der Droge erlegen und hat mich vergessen. Das Problem ist, dass Vergessen früher vollständiges Vergessen bedeutete, aber jetzt habe ich beträchtlichen Einfluss gewonnen, sodass die Leute in seinem Umfeld unweigerlich meinen Namen erwähnen werden. Als der Dicke hörte, dass es neben ihm noch einen König von Qi gab, dachte er wohl, ich sei Teil eines Bauernaufstands.

Das hätte die perfekte Gelegenheit sein sollen, meine dominante Ausstrahlung zu entfesseln, doch in dieser Situation schwankte ich zwischen Lachen und Tränen, wusste nicht, wie ich mit diesen Leuten umgehen sollte, und wich unwillkürlich zwei Schritte zurück. Sofort rief jemand im Gerichtssaal: „Ich habe Xiaos hinterhältigen Plan schon lange durchschaut und deshalb mein Leben riskiert, um ihn zu prüfen. Ich hätte nie gedacht, dass er so uneinsichtig sein würde …“ Sein Gesichtsausdruck verriet Schmerz.

Der Minister neben ihm sagte wütend: „Wang XX (XX ist der Vorname des Ministers), du verabscheuungswürdiger Mann! Noch eben auf dem Weg hierher hast du gesagt, der König von Qi habe eine glänzende Zukunft und werde sich künftig auf seine Unterstützung verlassen, aber jetzt hast du deine Meinung geändert!“

Ah, ich habe einen großartigen Pfarrer gefunden! So ein offener, loyaler und aufrechter Pfarrer wird Fatty in Zukunft sicher eine große Hilfe sein. Bevor ich ihn überhaupt nach seinem Namen fragen konnte, fuhr er mich plötzlich an und tadelte mich wütend: „Ich bin nicht hier, um dich zu prüfen. Ich bin hier, um deine Heuchelei zu entlarven!“

Ich blieb abrupt stehen… Wie konnte ich nur so heuchlerisch sein? Nach kurzem Nachdenken wurde mir plötzlich klar, dass dieser Kerl auch nicht viel besser war. Er hatte sich so tief vor mir verbeugt, dass sein Kopf fast über seine Fersen hing. Wie konnte man so jemanden bloßstellen? Er sagte das doch nur, um sich selbst zu schützen. Da Dicker Ying bereits Leute auf ihn angesetzt hatte, war die Spannung dahin. Es war erstaunlich, wie geschickt er seine Meinung ändern konnte. Seine Heuchelei war ungeheuerlich. Ich warf ihm einen Blick zu, und mein Eindruck von ihm kippte augenblicklich ins Negative.

Und tatsächlich, Wang XX, der von diesem Kerl gerügt worden war, entgegnete wütend: „Li XX, du (XX ist der Name des Ministers mit dem Nachnamen Li) redest Unsinn! Hast du nicht gerade gesagt, dass du deine Tochter mit dem König von Qi verheiraten willst? Selbst als Konkubine wäre es in Ordnung.“

Ich habe mir Li XX genauer angesehen, und mein Eindruck von ihm änderte sich schlagartig – er ist ein guter Mensch!

Abgesehen von den beiden schwiegen die anderen Minister. Da sie im Haus eines Verräters erschienen waren, den der König unbedingt töten wollte, würde keine Erklärung etwas ändern; ihr Leben war wohl verloren. Das Qin-Recht war grausam; eine Rebellion zu planen, wurde mit der Auslöschung von neun Generationen der eigenen Familie bestraft. Obwohl der Dicke noch nicht Kaiser war, war seine Skrupellosigkeit berüchtigt; er hatte sogar seinen eigenen Vater, Lü Buwei, getötet. Daher waren die übertrieben stereotypen Auftritte von Wang XX und Li XX, der mein Schwiegervater werden wollte, angesichts ihrer Angst verständlich.

Bevor die beiden bösartigen Soldaten mich überhaupt erreichen konnten, rief plötzlich jemand: „Halt!“ Es war Meng Yi, den der dicke Mann zu meinem Schutz geschickt hatte.

Meng Yi hielt die Männer auf, die mich verhaften wollten, und ballte die Fäuste zum Gruß vor ihrem Anführer. „General Wang“, sagte er, „ich bin hier, um Rektor Xiao im persönlichen Auftrag des Königs zu beschützen. Wie können Sie ihn einen Verräter nennen?“ Offenbar kannte er diesen General Wang, denn er war überrascht, als die Männer vortraten, um mich zu verhaften.

Als die Höflinge die Worte „persönlich“ hörten, wurden sie hellhörig und warfen General Wang dann unfreundliche Blicke zu.

General Wang antwortete ohne zu zögern: „Ich handle auf Befehl Seiner Majestät!“

Die Höflinge waren sofort demoralisiert...

Meng Yi blickte mich misstrauisch und unsicher an, dann General Wang. Da ich sah, dass er Gefahr lief, überzulaufen, stieß ich ihn heimlich an und sagte: „Erinnerst du dich, was der König dir anvertraut hat? Selbst wenn er jemanden schickt, um mich zu töten, musst du meinen Befehlen gehorchen. Der König ist weise; er hat diesen Tag schon vor langer Zeit vorausgesehen!“

Meng Yi hielt inne, kniete dann auf einem Knie nieder und sagte: „Meng Yi wird den Befehlen von Direktor Xiao gehorchen!“

Bevor Meng Yi seine Rede beenden konnte, richteten seine Männer mit einem Zischen ihre Speere diagonal auf General Wang und seine Männer, während die Männer in der hinteren Reihe ihre Armbrüste waagerecht vor der Brust hielten, wobei die Armbrustbolzen alle auf die von General Wang mitgebrachten Männer gerichtet waren.

General Wang hat diesmal nur etwas über hundert Mann mitgebracht. Ich vermute, das liegt zum Teil daran, dass der Qin-Palast leer steht und niemand da ist, den man schicken könnte, und zum Teil daran, dass der Dicke halb bewusstlos ist und glaubt, niemand würde es wagen, ihn zu verhaften. Normalerweise ist die Anzahl der Männer natürlich nicht so wichtig, aber ich habe zehntausend kaiserliche Gardisten, die Befehle bis zum Tod befolgen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения