Глава 432

Die Formulierung in diesem verdammten Ding ist immer so unverblümt und schockierend. Ist ein Kampf auf Leben und Tod die einzige Option zwischen Liangshan und Fang La? Mir ist aufgefallen, dass die Kapitulation nirgends erwähnt wird. Das ist das Schlimmste daran; es wird nur ein einziger Punkt verwendet, um die Verbindung herzustellen. Wenn sie nicht kapituliert hätten, warum hätten sich die Helden Fang La dann widersetzt?

Ich rieb mir heftig die Hände aneinander, mein Gesicht voller Verlegenheit.

Der alte Liu kicherte und legte mir den Arm um die Schulter. „Sei nicht so verbittert und nachtragend“, sagte er. „Die Mission ist eigentlich ganz einfach. Wenn wir sie sorgfältig planen, schaffen wir das bestimmt. Du würdest gegen dein Gewissen handeln, wenn du den Willen des Himmels nicht täuschen würdest. Egal wie mächtig er ist, er ist immer noch ein lebloser Gegenstand. Außerdem haben wir noch genug Zeit.“

Wir sind beide unsterblich, aber ich höre viel lieber zu, was Liu Laoliu zu sagen hat...

Ich sagte: „Frühestens kann ich übermorgen abreisen. Da wir nach Liangshan reisen, werde ich Fang Zhenjiang nicht betreten, aber ich kann Hua Rong um ein paar Hinweise bitten.“ Ich beschloss, der Yu-Cai-Version von Fang La und den Vier Himmelskönigen noch nichts zu erzählen. Ich weiß wirklich nicht, wie sie reagieren würden, wenn sie wüssten, dass ich die Helden zum Gegenangriff anstiften will. Zumindest wäre es nicht gut für ihre Einheit mit Fang Zhenjiang und Hua Rong.

Liu Laoliu nickte: „Ja, versuche, Hua Rong nicht die Wahrheit zu sagen, sonst wird er darauf bestehen, mit dir zu gehen, sobald er hört, dass es einen Krieg geben wird.“

Ich sagte: „Ich muss Baozi die nächsten Tage noch Gesellschaft leisten. Mulan begleitet sie ständig zu ihren Untersuchungen, und die Krankenschwestern im Krankenhaus halten sie alle für eine alleinerziehende Mutter. Sie verfluchen die Männer ständig, weil sie so herzlos sind. Ich wette, als wir das letzte Mal Ying Ge besucht haben, ist uns wegen ihrer Flüche der Sprit ausgegangen!“

Liu Laoliu und He Tiandou waren beide glücklich.

Ich sagte mit schmerzverzerrtem Gesicht: „Außerdem kann das nicht ewig so weitergehen. Ich muss sicherstellen, dass sie mich erreichen kann, richtig? Weißt du, die ersten beiden Monate einer Schwangerschaft sind eine sensible Zeit für Paare. Wenn sie den Verdacht hat, dass ich eine Affäre habe, würde ich mich dann nicht ungerecht behandelt fühlen?“

Wo wir gerade davon sprechen, fiel mir plötzlich etwas ein und ich fügte schnell hinzu: „Übrigens, als ich von Ying Ges Wohnung zurückkam, erhielt ich bereits SMS aus dem Jahr 2007. Wie lässt sich das erklären?“

Die beiden alten Scharlatane tauschten einen überraschten Blick und fragten erstaunt: „Ist das so?“

Kapitel 107 Gezwungen, sich den Liangshan-Rebellen anzuschließen

Liu Laoliu fragte: „Sind Sie sicher, dass es 2007 ist?“

"Sicher."

Liu Laoliu blickte He Tiandou an und sagte: „Was ist das dann...?“

He Tiandou dachte einen Moment nach und sagte langsam: „Funktioniert es nicht so? Nachdem sich die Achse der menschlichen Welt umgekehrt hatte, verliefen alle Zeitalter parallel. Wenn wir die Zeitalter also durch Jahre, Monate und Tage ersetzen, würde das theoretisch nicht auch funktionieren? Dann wären 2007 und 2008 ebenfalls parallel, sodass die Aktualität von Textnachrichten durch diese Jahresspanne nicht beeinträchtigt würde. Wenn die Entfernung stimmt, erhält man sie.“

Ich sagte: „Wenn das so ist, dann wäre ich ja quasi in Xianyang zur Zeit der Qin-Dynastie, warum konnte ich die Nachricht dann nicht empfangen?“

He Tiandou sagte: „Woher soll ich das wissen? Ich rate nur.“

Ich winkte ab und sagte: „Schon gut. Da ist noch etwas. Was ist mit Qin Wuyang in einem Jahr? Wenn er zur Qin-Dynastie zurückkehren will, soll ich ihn dann wieder aufhalten?“

He Tiandou stammelte: „Nun ja … theoretisch nein. Wissen Sie, wir sind noch nie in eine ähnliche Situation geraten und haben daher keine entsprechende Erfahrung im Umgang damit.“

"...Gut, dann noch eine letzte Frage: Haben Sie die Verarbeitung Ihres Versuchungskrauts abgeschlossen?"

Als He Tiandou das hörte, wurde er sofort zuversichtlich. Er holte eine große Tasche von oben herunter, breitete sie auf dem Tisch aus und fand sie gefüllt mit kleinen blauen Pillen.

"Wow!", rief ich aus, beugte mich über die Tüte und rührte hektisch mit den Händen darin herum, wie ein Kind, das eine Tüte Süßigkeiten sieht: "Wie viele sind da drin?"

He Tiandou sagte selbstgefällig: „Egal wie viel du hast, es ist genug für dich.“

Als ich ihn das sagen hörte, stopfte ich mir haufenweise Zeug in die Taschen. Daraufhin fragte He Tiandou besorgt: „Hey, warum trägst du so viel mit dir herum?“

Liu Laoliu tätschelte seine Hand und sagte: „Schon gut, lass ihn so tun als ob.“

Ich griff mir noch eine Handvoll und sagte: „Genau, haben Sie Angst, dass ich es veruntreue? Das Zeug ist kein Ecstasy. Glauben Sie, ich könnte es verkaufen oder stehlen?“

He Tiandou sagte hilflos: „Dann bringt es nichts, so viele zu verhaften.“

„Wieso ist es nutzlos? Allein in Liangshan gibt es mehr als fünfzig davon.“

He Tiandou sagte besorgt: „Ich möchte euch daran erinnern, dass ihr bei der Verabreichung der Medizin sehr genau darauf achten müsst, wer sie genommen hat und wer nicht. Andernfalls, falls jemand Erinnerungen aus drei oder vier Leben hat, wird diese Person mit Sicherheit einen Nervenzusammenbruch erleiden. Außerdem rate ich euch meiner Meinung nach davon ab, die Medizin diesen 54 Personen zu geben. Sie ist für Li Shishi bestimmt, und diese 54 Helden sind möglicherweise nicht bereit, sich Fang La entgegenzustellen …“

Ich winkte mit der Hand und sagte: „Na schön, na schön, gehst du oder gehe ich?“

Als ich nach draußen trat, traf ich auf Baozi und Hua Mulan, die gerade von einer Kontrolluntersuchung im Krankenhaus zurückkamen. Baozi hatte eine Hand in die Hüfte gestemmt und die andere um Hua Mulans Arm gelegt; ihr Babybauch wölbte sich deutlich, als sie langsam vorwärts ging. Ich lachte und sagte: „Ist es wirklich schon so schlimm? Es sind doch erst zwei Monate vergangen …“

Baozi funkelte mich an, sobald sie mich sah, erinnerte sich dann aber, dass Schwangere nicht wütend werden sollten. Schnell setzte sie einen gleichgültigen Gesichtsausdruck auf und deutete mit dem Finger auf meine Nase, um mich zur Vorsicht zu mahnen. Ich eilte zu ihr und half ihr vorsichtig auf, wobei ich entschuldigend lächelte. Kaum waren wir die Stufen hinaufgestiegen, kam Wu Sangui aus der Tür. Als er uns drei so sah, fragte er Baozi: „Ist dein Bein taub?“

Baozi merkte, dass er etwas übertrieben hatte, und schüttelte verlegen Hua Mulan und mich ab, um anmutig ins Haus zu schweben. Hua Mulan fragte mich daraufhin: „Ist die Sache erledigt?“ Ich nickte.

Wu Sangui blickte zurück zu Baozi und flüsterte mir zu: „Ich habe darüber nachgedacht. Könntest du mich mitnehmen, wenn du nach Liangshan fährst?“

Wozu fährst du nach Liangshan?

Wu Sangui kratzte sich am Kopf und sagte: „Mal sehen, ob ich irgendwie helfen kann. Vielleicht bekomme ich sogar die Chance zu kämpfen.“

Ich lachte und sagte: „In ein paar Monaten, wenn du zurückkommst, gibt es genug Schlachten zu schlagen.“ Wir wissen, dass Wu Sangui anders ist als Qin Hui. Genau wie der Wahnsinnige, der sowohl ein Literat als auch ein Kampfkünstler ist, gibt es auch literarische Verräter und Verräter aus Wuhan. Wu Sangui ist ein typischer Verräter aus Wuhan.

Der alte Wu verfinsterte sich, als er sagte: „Ehrlich gesagt, will ich wirklich nicht zurück. Selbst wenn ich in meinem nächsten Leben als Tagelöhner schuften und geschlagen und beschimpft werden muss, will ich nicht noch einmal so leben. Xiao Qiang, denk daran: Such mich nicht, wenn ich weg bin, sonst muss ich dir das Leben noch zweimal schwer machen.“

Ich hätte den alten Wu so gern gefragt, was er getan hätte, wenn er die Wahl noch einmal gehabt hätte, aber ich fragte nicht. Ich sah Mulan an und sagte: „Und du, Schwester? Wenn dein Vater in deinem nächsten Leben nicht in den Krieg ziehen müsste, würdest du dann immer noch Soldat werden wollen? Würdest du jemanden heiraten und ein friedliches Leben führen?“ Mulan kümmerte sich nicht viel um Ehre. Sie hatte in ihrem früheren Leben so viel gelitten; wenn sie noch einmal wählen müsste, würde sie sich wahrscheinlich dafür entscheiden, wirklich eine Frau zu sein. Ich sah Neid in ihren Augen, als sie Baozi ansah; sie beneidete Baozi darum, dass sie Mutter sein konnte.

Da Mulan und Wu Sangui noch nicht abgereist sind, stehen ihre Daten nicht auf der Aufgabenliste. Wu Sangui wird ihn sicherlich nicht so einfach davonkommen lassen, aber bei Mulan ist es anders. Ihre Existenz hat kaum Einfluss auf die Geschichte, daher steht sie vermutlich nicht auf der Liste. In diesem Fall kann sie ein normales Leben führen.

Zur Überraschung aller schüttelte Mulan entschlossen den Kopf und sagte: „Ich möchte immer noch ich selbst sein, zur Armee gehen und kämpfen, denn mein Land ist da und braucht mich, um es zu beschützen.“

Ich seufzte: „Wenn du dich nur nicht wie ein Mann kleiden müsstest, wäre es toll, jemanden beim Militär zu finden, ihr verdient beide hohe Gehälter…“

„Pah!“, spuckte Mulan mich an und ging weg.

Ich lachte verlegen und sagte zu Wu Sangui: „Bruder San, deine Angelegenheit ist auch nicht einfach. Es ist eine Sache, wenn Leute aus der Qing-Dynastie in die Song-Dynastie reisen, aber das Hauptproblem ist, dass es keinen Präzedenzfall dafür gibt, dass meine Kutsche Menschen transportiert. Wenn es zu einem Unfall kommt, wird es schlimm enden. Sieh dir die Mondlandung und die Klontechnologie an; normalerweise werden sie zuerst an Tieren getestet …“

"Pah!" Wu Sangui spuckte mich an und ging.

Ich war immer noch in Tagträumen versunken: Tiere für Experimente zu verwenden ist wirklich eine tolle Idee, besonders wenn jemand einen reinrassigen Hund hat, der identifiziert werden muss. Ich könnte helfen, herauszufinden, wie dieser Hund als Welpe wirklich aussah. Hatte ich nicht neulich in der Zeitung etwas über jemanden gelesen, der ein Vermögen für einen halbwüchsigen Labrador ausgegeben hat, nur um dann festzustellen, dass es sich in Wirklichkeit um einen erwachsenen Hund mit Brille handelte?

An diesem Abend konzentrierte ich mich darauf, Baozi zu trösten, da wir als Paar keine tiefe körperliche Intimität haben können und sie mir deshalb sehr misstraut. Ich fühle mich deswegen sehr ungerecht behandelt, da ich ja gar keines der Kinder wollte.

Baozi bemerkte: „Ein Mann, der in dieser Zeit tagelang nicht zu Hause ist und dessen Handy nicht erreichbar ist, ist äußerst bösartig und verdächtig. Er verhält sich als Ehemann unverantwortlich.“ Baozi drohte mir: „Wenn du das noch einmal wagst, werde ich deinen Sohn misshandeln!“ Sie tätschelte sich triumphierend den Bauch: „Er ist jetzt in meinem Bauch, ich kann mit ihm machen, was ich will. Wenn du es wagst, mich schlecht zu behandeln, werde ich von nun an jeden Tag ‚Nur die Mutter ist gut auf der Welt‘ schauen.“

Letztendlich blieb mir nichts anderes übrig, als das Risiko einzugehen und ihr zu versprechen, dass ich sie nach dieser arbeitsreichen Zeit mit auf Hochzeitsreise nehmen würde. Sie wusste, dass ich mit Kundenangelegenheiten beschäftigt war, also fragte sie nicht weiter nach.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения