Глава 452

"Dieser Ort heißt Bangyuan und ist nicht weit von Feng entfernt. Und du?"

„Ich bin gerade in Kaifeng. Ich komme dich in Kürze besuchen.“

Fang Zhenjiang fragte ungläubig: „Wie kann es sein, dass ihr dort Empfang habt?“

Ich warf einen Blick auf den „Regenschirm“, der vor dem Auto stand, und sagte: „Ich habe einen Signalverstärker mitgebracht.“

"Verdammt, warum hast du das nicht früher gesagt? Ich musste den ganzen Weg hochklettern!"

Kein Wunder, dass Fang Zhenjiang etwas außer Atem war, als er sprach; er hielt sich ja an der Stange fest.

Ich sagte: „Belassen wir es vorerst dabei, wir sprechen weiter, wenn wir uns treffen.“

Es handelt sich hier tatsächlich um einen Fall von internen und externen Problemen. Jin Shaoyans Situation ist noch immer nicht geklärt, und nun sind auch auf Seiten von Liangshan Schwierigkeiten aufgetreten. Obwohl diese noch nicht allzu gravierend sind, bereiten sie doch einige Probleme.

Ich habe vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Helden. Wenn sie Fang La wirklich töten wollten, könnten sie einen Großangriff starten, selbst wenn das den Verlust vieler Kameraden bedeuten würde. Aber wie Fang Zhenjiang sagte, wollten sie nicht bis zum Tod gegen Fang La kämpfen. Die 54 Männer aus Yucai kannten Fang La bereits, die anderen 54 begegneten ihm zum ersten Mal. Sie waren alle Rebellen und pflegten üblicherweise eine gewisse Kameradschaft. Da das Angebot der Amnestie nur ein Vorwand war, brachten sie es nicht übers Herz, Fang La tatsächlich etwas anzutun.

Fang La war anders. Als Bauer hatte er Unterdrückung erlitten, hegte tiefen Groll und sehnte sich nach einem dynastischen Wandel. Nun geriet er unerklärlicherweise in die Fänge einer Bande von Räubern, die den Namen des Kaiserhofs missbrauchten, um ihm zu schaden. In Fang Las Augen waren diese Leute vermutlich Lakaien des Hofes und verdienten den Tod.

In diesem Moment sah ich, wie Jin Shaoyan von einer Frau mit vornehmer Ausstrahlung aus dem Pavillon der Zehn Schönheiten geleitet wurde. Die Frau war unter vierzig, tadellos gekleidet, und jedes ihrer Lächeln und jede ihrer Gesten strahlte eine gewisse Eleganz aus; doch ein Funkeln in ihren Augen verriet gelegentlich ihr wahres Wesen. Sie begrüßte Jin Shaoyan mit einem Lächeln, als wolle sie ihn verabschieden und ihn gleichzeitig zum Bleiben überreden. Jin Shaoyan hatte seine Fassung wiedererlangt, ein leichtes Lächeln lag auf seinen Lippen, während er lässig mit den beiden kleinen Goldbarren in seinen Händen spielte, ohne dabei gierig zu wirken. Die beiden unterhielten sich noch kurz, bevor Jin Shaoyan sich zum Gehen wandte. Vor seinem Abschied reichte er der Dame die beiden Goldbarren beiläufig, so selbstverständlich, als würde er einem alten Freund ein kleines Andenken schenken. Die Dame steckte die Goldbarren in ihren Ärmel, ihr Lächeln wurde breiter, und sie zwinkerte Jin Shaoyan sogar kokett zu. In diesem Moment wurde die Gier der Bordellbesitzerin, so gut sie es auch zu verbergen gekannt hatte, offenbart.

Jin Shaoyan kam herüber, und ich fragte ihn: „Wie geht es dir?“

Er veränderte seinen Gesichtsausdruck, rieb sich das müde, lächelnde Gesicht, blickte zurück zu der Dame, die sich gerade umgedreht und hineingegangen war, und sagte: „Sie testet mich noch, aber sie sollte mich bald für sich gewinnen können.“

Jin Shaoyan war schließlich der junge Herr von Jinting, und sein übliches Kundenspektrum war ganz anders. Außerdem war er ein alter Hase im Bordellmilieu, weshalb er sich eben nur mit Mühe gegen die Bordellbesitzerin behaupten konnte. Allein die Tatsache, dass sie ihm Goldbarren schenkte, hätte ihr zeigen müssen, dass er ein bemerkenswerter Lebemann war, und sie hätte ihn nicht ausgenutzt.

„Lasst uns erst einmal einen Platz zum Niederlassen finden. So etwas lässt einen in weniger als zwei oder drei Tagen nicht vorankommen“, sagte Jin Shaoyan zu mir.

„Hey Shao Yan, ich muss dringend etwas erledigen. Bleib erstmal hier allein. Liangshan und Fang La haben angefangen zu kämpfen. Zum Glück ist es nur ein lokaler Konflikt. Ruf mich an, wenn du etwas brauchst.“

Jin Shaoyan sagte: „Dann solltest du dich beeilen.“

Ich fragte: „Was haben Sie vor, nachdem Sie Shishi gesehen haben?“

Jin Shaoyan vermied Augenkontakt, senkte den Kopf und sagte: „Ich habe mich noch nicht entschieden.“

Ich durchschaute ihn sofort und klopfte ihm auf die Schulter mit den Worten: „Wenn du sie schon mitnimmst – dann lass dich bloß nicht wiederfinden!“

Jin Shaoyan warf mir einen dankbaren Blick zu.

„Aber schalten Sie Ihr Telefon nicht aus, man weiß nie, in welchem Notfall Sie uns kontaktieren müssen.“

Jin Shaoyan mietete am Straßenrand einen großen Karren, um all sein Hab und Gut darauf zu laden, und bat den Fahrer, ihm bei der Suche nach einer Herberge zu helfen. Der junge Mann war fähig und beherrschte einige Kampfkünste, sodass man sich keine Sorgen um ihn machen musste.

Nachdem ich ins Auto gestiegen war, warf Jin Shaoyan zwei Goldbarren auf den Beifahrersitz. Überrascht fragte ich: „Du Bengel, was soll das?“

Jin Shaoyan lachte und sagte: „Nimm das, um die Mautgebühr zu bezahlen.“

Diesmal sorgte mein Auto schon beim Losfahren für Aufsehen, aber ich gab ihnen keine Gelegenheit, zuzusehen. Ich raste davon und verschwand auf der Straße.

Da Kaifeng damals die Hauptstadt war, verfügte sie über ein weitverzweigtes Straßennetz. Ich fuhr zügig nach Süden, und allmählich lichtete sich die Bevölkerung. Nach über zwei Stunden Fahrt tauchte plötzlich vor uns ein großes Heer auf, mit einem riesigen Banner, auf dem „Song, Vorhut des Nordfeldzugs“ stand. Eine Reihe Soldaten versperrte die Straße. Als sie meine Kutsche näherkommen sahen, wurden sie misstrauisch. Ich erkannte den Anführer sofort als den Ladenbesitzer aus Zhu Guis Geschäft. Ich hielt die Kutsche an, steckte den Kopf heraus und rief: „Seid Ihr aus Liangshan?“

Der Mann trug nun eine Lederrüstung und ein langes Schwert über der Hüfte – es sah aus wie die Uniform, die ihm Liangshan ausgehändigt hatte. Als er mich erkannte, gab er seinen Männern ein Zeichen, die Waffen zu senken, und lachte: „Ich bin’s, Bruder 109!“

Ich lehnte mich ans Autofenster und sagte: „Bringt mich schnell zu all meinen Brüdern.“

Der Kellner sagte: „Bruder Qiang, bitte warten Sie einen Moment. Es sind noch einige Meilen bis zum Hauptquartier. Ich hole ein Pferd.“

Ich öffnete die andere Autotür und sagte: „Steig ein!“

Der Mann war überglücklich und sprang vor. Offenbar hatte er sich schon lange gewünscht, darauf zu sitzen. Nachdem er Platz genommen hatte, wackelte er mit dem Hintern, betrachtete dies und berührte jenes und zeigte dabei große Neugier.

Ich trat aufs Gas, und der Lieferwagen raste rücksichtslos durch das Lager Liangshan. Der Fahrer packte wie aus dem Nichts den Fenstergriff, sein Gesichtsausdruck ernst, wie der eines Divisionsoffiziers, der die militärische Disziplin überwacht.

Es war Mittag, und beide Seiten hatten die Kämpfe eingestellt; die Soldaten ruhten sich aus. Ich fuhr direkt zum Hauptquartier und sah über hundert große Fahnen im Wind wehen – normalerweise hätten es einhundertacht sein sollen, aber wenn man genau zählte, waren es einige mehr. Neben Wu Songs Fahne hing eine weitere mit dem Wort „Fang“ darauf, und Hua Rong hatte zwei Fahnen gehisst. Instinktiv blickte ich auf die letzte und hätte vor Wut beinahe Blut gespuckt. An diesem Fahnenmast, der kürzer war als die anderen, hing ein weißes Tuch mit einigen unglaublich hässlichen Schriftzeichen darauf.

„Man kann eine Kakerlake nicht töten.“

Kapitel 123 Herausfordernd

Ich gebe zu, dass meine Fähigkeiten unter den 108 Helden etwas mittelmäßig sind, aber das ist keine Entschuldigung dafür, dass mein Banner so schwach ist, oder?

Seht euch die Flaggen der anderen an, über drei Meter hoch, bemalt mit brüllenden Drachen und Tigern, mehr als hundert davon draußen vor dem Zelt aufgereiht wie bei den Vereinten Nationen. Und dann seht meine, kaum einen halben Kopf größer als Pan Changjiang, und diese zwei Schriftzeichen, so hässlich sie auch sind, sind wenigstens lesbar. Das ist das Schlimmste! Wären sie noch abstrakter, würden die Leute sie wahrscheinlich für ein Symbol halten. Außerdem ist der weiße Stoff ganz ausgefranst. Aber das hat einen Vorteil: Wenn sie kapitulieren wollen, können sie einfach meinen Namen abwaschen, und es ist eine weiße Flagge.

Ich parkte den Wagen hinter dem Zelt und stürmte ins Hauptquartier. Die Helden nutzten ihre Mittagspause zum Essen und um die Lage im Kampf zu besprechen. Als sie mich hereinkommen sahen, begrüßten sie mich lachend. Obwohl Zwergtiger Wang Ying gefangen genommen worden war, schien keiner von ihnen besorgt. Nur Hu Sanniang wirkte etwas beunruhigt. Offenbar hatte sie trotz ihrer üblichen neckischen Sticheleien immer noch ein gutes Verhältnis zu Wang Ying, doch ihr Verhalten war nicht allzu auffällig.

Kaum war ich drin, zeigte ich auf die Tür und rief: „So geht das nicht! Das ist so unfair! Eure Flaggen sind alle so majestätisch, warum sieht meine aus, als wäre sie mit Landminen übersät?“

Alle lachten. Lu Junyi lachte und sagte: „Xiao Qiang, sei nicht böse. Wir haben das nicht absichtlich gemacht. Jeder Bruder hat seine eigene Fahne, und wir haben auch eine in Reserve. Aber wir haben noch nie eine Fahne für dich gemacht, deshalb mussten wir uns vorerst mit deinem Namen begnügen. Das zeigt, dass du uns allen am Herzen liegst.“

Und tatsächlich, als ich nachsah, waren die Flaggen von Fang Zhenjiang und Hua Rong Abwandlungen der Flaggen von Wu Song und Hua Rong Nr. 1. Mein Ärger legte sich etwas, und ich sagte: „Warum ist meine Fahnenstange dann so kurz? Dafür muss es doch einen Grund geben, oder? Wenn Sie darauf bestehen, dass ich von Natur aus klein bin, akzeptiere ich das nicht. Es gibt andere Flaggen auf Liangshan, die nicht einmal kurz sind.“

Hu Sanniang, Sun Erniang und Gu Dasao entgegneten wütend: „Was für einen Unsinn redest du da?“

Verwundert fragte ich: „Haben wir denn keine unterbesetzten Handlanger auf dem Berg? Was denkst du dir dabei?“

Die drei Frauen erröteten sofort...

Lu Junyi sagte: „Xiaoqiang, da können wir nichts machen. Unsere Fahnenmasten sind alle Spezialanfertigungen. Wir haben dieses Mal nur zwei Ersatzmasten mit ins Tal genommen. Es wird schwierig sein, einen weiteren von der gleichen Länge zu finden.“

Ich strich mir übers Kinn und sagte: „Haben wir nicht einen besonders langen?“ Sie brachten die Stange, an der früher das Banner „Im Namen des Himmels“ hing, in der Absicht, sie als Signalturm zu benutzen, aber ich sagte das nur beiläufig und rechnete nicht damit, dass sie tatsächlich zustimmen würden.

Unerwartet blickten Lu Junyi und seine Anführergruppe einander an, und der alte Lu lachte und sagte: "Na gut, Xiao Qiang zeigt sich zum ersten Mal, deshalb geben wir Brüder dir einen Vorsprung – jemand soll Xiao Qiangs Flagge am höchsten Fahnenmast aufhängen."

Die beiden Handlanger unterdrückten ihr Lachen und gingen hinaus, um ihre Befehle auszuführen.

Zufrieden sagte ich: „Nun schildern Sie mir die Situation.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения