Глава 453

Lu Junyi sagte dazu traurig: „Die Acht Himmelskönige sind sehr lästig. Obwohl Liangshan viele tapfere Generäle hat, können wir sie nicht vollständig besiegen. Heute Morgen sind Ausbilder Lin, Guan Sheng, Qin Ming und andere in den Kampf gezogen, konnten aber nur ein Unentschieden erreichen. Als Bruder Wang Ying auszog, wurde er ohne Vorwarnung von Fang Las Neffen gefangen genommen.“

Ich sagte verächtlich: „Warum konzentriert er sich nicht auf die Arbeit an seiner ‚Chinesischen Odyssee‘ (nur Leser, die ‚Die Räuber vom Liang Shan Po‘ und ‚Eine chinesische Odyssee‘ gelesen haben, können verstehen, was das bedeutet)? Warum macht er Ärger?“

Hu Sanniang wirkte etwas verlegen und erwiderte: „Dieser Fang ist wirklich fähig. Es ist auch Wang Yings Schuld; er war auf dem Schlachtfeld immer faul und hat es verdient, eine Lektion zu bekommen.“ Obwohl sie das sagte, war ihr Gesichtsausdruck alles andere als entspannt.

Ich sagte: „Dann ist er ja nicht in Gefahr, oder?“

Wu Yong sagte: „Das ist schwer zu sagen. Im heutigen ersten Kampf kennt Fang La unsere Stärken und Schwächen nicht, aber er ist fest entschlossen zu gewinnen. Er könnte Wang Ying jederzeit töten, um die Moral zu stärken.“

Ich schnappte nach Luft und fragte: „Was machen wir denn jetzt?“

Song Jiang, den wir bisher ignoriert hatten, stand plötzlich auf und sagte: „Meiner Meinung nach sollten wir Brüder alles daransetzen, Fang La mit einem Schlag auszulöschen. Nur so können wir unsere Loyalität zum Hof beweisen.“

Wir ignorieren ihn weiterhin...

Fang Zhenjiang zupfte an mir und sagte: „Wenn alles andere fehlschlägt... holen wir Lao Wang her.“

Ich fragte erstaunt: „Ihn hierher bringen? Damit er zusehen kann, wie du gegen seine Klone kämpfst?“

Fang Zhenjiang sagte: „Warum müssen wir kämpfen? Da wir alle auf derselben Seite stehen, wäre es nicht besser, ihn gehen zu lassen und Fang La auf der anderen Seite zu überzeugen, damit wir alle unsere Truppen anhalten und uns in Frieden die Hände reichen können?“

Kann man Fang La und seinem Volk trauen?

„War es zwischen Wu Song und mir nicht so, dass es hieß: ‚Ohne Streit keine Freundschaft‘? Hat er mir anfangs nicht auch nicht geglaubt?“

Wu Song nickte zustimmend und fügte hinzu: „Fang La ist jedoch viel komplizierter. Wir müssen genauso aussehen wie er, um ihn unter Kontrolle zu halten.“

Ich sagte mühsam: „Aber der alte Wang sieht jetzt ganz anders aus.“

Fang Zhenjiang sagte: „Sein Aussehen hat sich verändert. Hat er die Vier Himmelskönige nicht immer noch unter seinem Befehl? Bringt sie alle her.“

Ich wandte mich an die Menge und fragte: „Was denkt ihr alle?“

Wu Yong rückte seine Brille zurecht und sagte: „Das ist im Moment die beste Lösung; ansonsten bleibt uns nur die direkte Konfrontation, um Fang La gefangen zu nehmen.“

Ich hielt die Autoschlüssel vor mich und sagte: „Wer von euch muss dann die Fahrt übernehmen? Ich bin seit mehreren Tagen hintereinander lange Strecken gefahren, und meine Hände verkrampfen sich vom vielen Fahren.“

Fang Zhenjiang winkte ab, schnappte sich die Schlüssel und sagte: „Dann muss ich die Reise wohl selbst antreten.“

„Können Sie Auto fahren?“ Ich wusste, dass Fang Zhenjiang früher nur ein einfacher Arbeiter gewesen war.

Fang Zhenjiang lachte und sagte: „Ich habe mich in letzter Zeit oft mit diesem Jungen Wang Yin in seinem Auto gestritten und dabei unabsichtlich etwa 80 % davon gelernt. Außerdem legst du einfach den vollen Gang ein und gibst Gas.“

Fang Zhenjiang ist ein rauer, aber kluger Mann, und er würde sein Leben wohl kaum riskieren. Außerdem war ich wirklich müde, also sagte ich zu ihm: „Dann geh schon. Denk daran, die Zeitleiste zu überprüfen, reise nicht ins Jahr 2018, bis dahin ist dein Sohn größer als du, und vielleicht siehst du dann sogar deine eigene dreiköpfige Familie.“

Fang Zhenjiang schauderte. Eigentlich habe ich nur geblufft. Nach 2008 käme das Auto ohne meine Klienten nirgendwo mehr hin. Außerdem, selbst wenn es bis 2018 ginge, ist dieser Fang Zhenjiang jetzt Fang Zhenjiang Nr. 1, und Fang Zhenjiang Nr. 2 im Jahr 2018 müsste sofort verschwinden, sobald er ihn sähe – aber wenn das wirklich passierte, hätte Fang Zhenjiang Glück gehabt und sich viel Ärger bei der Kindererziehung erspart.

Wir setzten Fang Zhenjiang in mein Auto, und ich sagte zu ihm: „Fahr vorsichtig und lass dir Zeit. Denk daran zu tanken. Sei auf dem Rückweg besonders vorsichtig, sonst könntest du abrutschen und am Ende mit Li Bai zusammentreffen, und dann ist niemand da, der dich retten kann.“

Inzwischen hatten wir die Strecke freigeräumt. Fang Zhenjiang warf einen Blick aus dem Autofenster, zeigte uns den Daumen nach oben wie ein Formel-1-Fahrer, und Shi Qian schwenkte seine Fahne. Fang Zhenjiang schoss los wie ein Pfeil – äh, wie ein Pfeil, der vom Bogen abgeschossen wurde – und verschwand abrupt etwa 200 Meter von uns entfernt. Der Junge hat mehr Mut als ich; ich habe es damals nicht mal bis in die 2000-Meter-Marke geschafft.

Wir schlenderten zurück, und als wir sahen, wie alle aßen, nahm ich mir eine Schüssel Gemüse und zwei gedämpfte Brötchen. Genau in diesem Moment hörten wir von der anderen Seite Kriegstrommeln, und Staub wirbelte hoch in die Luft. Die Helden legten eilig ihre Rüstungen an, bestiegen ihre Pferde und riefen: „Der Feind beschimpft uns schon wieder!“

Während alle auf ihre Pferde stiegen und sich in Reihen aufstellten, hockte ich mich vor die Infanterieformation und knabberte weiter an meinem gedämpften Brötchen, während ich immer wieder zur anderen Seite blickte.

Uns gegenüber standen acht Pferde und acht Generäle, angeführt von einem Mann mittleren Alters mit kantigem Gesicht, in einer Reihe und musterten aufmerksam unsere Richtung. Dieser stämmige Mann mit dem kantigen Gesicht musste Fang La sein; er deutete in unsere Richtung und bewegte die Lippen. Ein junger General neben ihm rief laut und trieb sein Pferd an, um in die vorderste Reihe zu stürmen. Mit waagerecht gehaltener Hellebarde brüllte er: „He, wer wagt es, mich herauszufordern?“

Wu Song stand neben mir und sagte: „Das ist Fang Jie, Fang Las Neffe, derjenige, der Wang Ying entführt hat.“

Fang Jie ritt auf einem kastanienbraunen Pferd, das mit schnellen Manövern durch die Reihen der Liangshan-Banditen stürmte, seine Hellebarde pfiff durch die Luft. In seiner Blütezeit verachtete er alle anderen zutiefst. Hu Sanniang hingegen kochte vor Hass und zog ihre beiden Schwerter zum Angriff. Plötzlich rief ein stattlicher junger Mann aus Liangshan: „Dritte Schwester, nur Geduld! Lasst mich diesen Mann erledigen!“ Dieser junge General trat aus den Reihen der Irdischen Dämonen hervor. Er trug eine dreizackige purpurgoldene Krone, ein Brokatgewand und führte ebenfalls eine Hellebarde. Ich wusste es, ohne dass es mir gesagt wurde – das war wahrscheinlich Lu Fang, der kleine Marquis von Wen. Die beiden jungen Männer, die einander sahen, wurden sofort von Wut erfüllt. Erstens waren sie beide noch in der Pubertät, und zweitens führten sie dieselbe Waffe. Blitzschnell entbrannte ein Kampf.

Meiner Erfahrung nach sind Hellebardenträger im Allgemeinen sehr geschickt. Seit Lü Bu muss jeder, der es wagt, diese Waffe zu führen, über beträchtliches Können verfügen. In Erzählungen sieht man, wie eine mächtige Gestalt den Feind herausfordert, und einige leichtsinnige NSCs versuchen stets, sie mit einem einzigen Schlag zu erledigen. Unter diesen NSCs befinden sich auch Schwert- und Speerträger, aber ich habe noch nie erlebt, dass ein Hellebardenträger mit einem einzigen Hieb niedergestreckt wurde. Das spricht Bände.

Und tatsächlich, die beiden jungen Männer schwangen ihre Hellebarden, deren Klingen wie zwei Schildkrötenpanzer, die einen Hang hinabrollen, aufeinanderprallten und ein klirrendes Geräusch erzeugten. Ich stand in der Menge und hielt meine Gemüseschüssel in der Hand – selbst Staub wirbelte heran.

Die beiden kämpften über zehn Minuten lang, ohne dass ein klarer Sieger hervorging. Fang Jies Bewegungen waren meisterhaft, doch auch Lü Fang war kein Schwächling. Aus Sorge um seinen Neffen befahl Fang La den Rückzug. Fang Jie, immer noch unzufrieden, wagte es nicht, den Befehl zu missachten. Er funkelte Lü Fang wütend an, spuckte auf den Boden und kehrte zornig zu seiner Einheit zurück. Lü Fang wischte sich den Schweiß ab und lachte selbstgefällig: „Dieser Fang ist nichts Besonderes. Lass meinen Bruder Wang Ying schnell frei, sonst gibt’s was auf die Mütze …“

Bevor er ausreden konnte, stürmte plötzlich ein Mann aus der gegenüberliegenden Formation hervor und feuerte einen Schuss direkt auf seinen Kopf ab. Lü Fang konnte gerade noch ausweichen, war aber dennoch überrascht und in einem Wirrwarr von Bewegungen. Ich musste schmunzeln, als ich ihn sah – es war ein alter Bekannter – Li Tianrun.

Li Tianrun trug eine Rüstung aus Messing, sein Speer zitterte wild in seiner Hand und verströmte eine unbestreitbare mörderische Aura. Wenn man ihn jetzt so sah und sich an den Pantoffelhelden in Yucai erinnerte, dem Xiang Yu den Arm gebrochen und dessen Batterie gestohlen hatte, wie konnte man da nicht amüsiert sein?

Ruan Xiaoqi fragte mich: „Worüber lachst du?“

Ich zeigte auf Li Tianrun und sagte: „Dieser Mann hat Angst vor seiner Frau.“

Ruan Xiaoqi kratzte sich am Kopf und sagte: „Oh, du gehörst also zu uns.“

Nachdem Li Tianrun und Lü Fang einige Runden lang gekämpft hatten, sagte Wu Yong besorgt: „Lü Fang ist erschöpft. Wer wird ihn ersetzen?“

Wortlos trieb Xu Ning, der General der Goldenen Lanze, sein Pferd an und ersetzte Lü Fang. Zhang Qing, der daneben stand, murmelte: „Dieser Bengel hat mir meinen Job weggeschnappt!“ Er hatte Li Tianrun schon seit geraumer Zeit im Visier!

Kurz gesagt, die beiden Generäle kämpften noch eine halbe Stunde, bevor beide Kommandeure den Rückzugsbefehl gaben. Lin Chong sagte hilflos zu mir: „Sehen Sie? So geht es schon seit heute Morgen, und wir können einfach keinen Sieger ermitteln. Wenn wir einen Kampf erzwingen, widerspricht das unserer ursprünglichen Absicht.“

In diesem Moment war das Feld vorübergehend leer. Gerade als ich anfangen wollte, mein zweites gedämpftes Brötchen zu essen, sprang plötzlich ein stämmiger Mann von der gegenüberliegenden Seite auf das Feld, schleppte einen Mönchsstab hinter sich her und rief: „Ich habe gehört, dass es in Liangshan einen Mönch namens Lu Zhishen gibt, der unglaublich stark ist. Komm heraus und kämpfe gegen mich!“

Eine raue Stimme rief: „Bist du dann der Buddha des Kostbaren Lichts, Deng Yuanjue?“ Lu Zhishen saß nicht zu Pferd, daher konnte er die Stimme nur in der Gruppe rufen hören, aber die Person selbst nicht sehen.

Deng Yuanjue starrte sie mit großen Augen an und rief: „Das stimmt!“

„Waaaaah!“ Ein lauter Schrei, schwer zu deuten – Wut oder Aufregung? –, ertönte plötzlich, und Mönch Lu trat, seinen Stab hinter sich herziehend, aus der Menge hervor. Die beiden langjährigen Rivalen waren endlich aufeinandergetroffen. Doch alle mussten lachen, als sie sie sahen. Beide waren etwa gleich groß, beide kahlköpfig und beide trugen überdimensionale Stäbe. Auf den ersten Blick hätte man sie glatt für Zwillinge halten können.

Der alte Lu und Deng Guangtou kicherten miteinander, und wie durch Telepathie schwangen sie plötzlich gleichzeitig ihre Stöcke und trafen sich gegenseitig am Kopf. Ich rief aus: „Oh nein, das wird ein Kampf bis zum Tod!“

Hua Rong lächelte mich leicht an und sagte: „Keine Sorge, Bruder Qiang, ich kümmere mich darum.“

In dieser Kampfformation trugen alle Rüstungen, und ich wusste nicht einmal, ob die Person, die mit mir sprach, Nummer 1 oder Nummer 2, Hua Rong, war...

Die beiden Glatzköpfe kämpften mit noch größerer Wildheit und Gefahr, ihre dicken Eisenstäbe schwangen wild vor ihren Köpfen. Die beiden Armeen, die Zehntausende zählten, waren nun unfreiwillig zum Rückzug gezwungen und schufen rasch eine doppelt so breite Lücke wie zuvor…

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения