Глава 509

Wu Yong ging im Zelt auf und ab und fragte sich: „Will dieser Jin Wuzhu wirklich bis zum Tod gegen uns kämpfen?“

Ich sagte: „Dieser Junge schämt sich wahrscheinlich noch ein bisschen und kommt nicht darüber hinweg. Er hat gerade einen Verlust erlitten und lächelt schon und bettelt um Vergebung. Wie soll er da in Zukunft zurechtkommen?“

Wu Yong begriff es plötzlich und sagte: „Genau! Er tut nur so; wir müssen ihn an der Flucht nach Süden hindern!“

In diesem Moment kam ein Kundschafter aus Liangshan angerannt und meldete lautstark: „Ich melde allen Anführern: Eine große Anzahl kaiserlicher Truppen, etwa 200.000 Mann, ist plötzlich im Süden aufgetaucht. Bitte geben Sie uns Ihre Befehle, was zu tun ist!“

Lu Junyi fragte: „Kaiserliche Armee? 200.000 Mann? Sind sie hier, um gegen die Jin zu kämpfen oder um Banditen zu unterdrücken?“

Lin Chong, völlig verblüfft, fragte: „Kann der Kaiserhof noch 200.000 Soldaten aufbieten?“

Ich sagte: „200.000 sollten doch nicht allzu schwierig sein, oder?“

Lin Chong kicherte und sagte: „Wir haben zwar gegen Liangshan gekämpft, aber innerhalb weniger Monate wurden wir von der Jin-Armee zerstreut.“

Ich war ebenfalls verwirrt: „Was ist dann der Kaiserhof...?“ Dann schlug ich mir plötzlich an die Stirn: „Nicht der Kaiserhof! Es kann nur die Song-Armee sein – Zhao Kuangyins Truppen sind eingetroffen!“

Kapitel 160 Eine Landschaft aus Bächen und Bergen, von ewiger Schönheit; drei Flüsse vereinen sich und fließen seit zehntausend Jahren.

Um ihre Identität zu überprüfen, führte ich persönlich (ich kann nun sagen, ich persönlich) ein Aufklärungsteam in den Süden. Zehn Meilen entfernt wehte ein großes Banner mit dem Schriftzug „Song“. 200.000 Soldaten waren bereits stationiert und bereit, einen feindlichen Angriff abzuwehren. Im Westen entsandte die Tang-Armee ebenfalls ein 10.000 Mann starkes Kontingent, um die Bewegungen dieser neuen Armee ständig zu überwachen. Schließlich handelte es sich um ein multinationales Bündnis; ohne deren Hintergrund zu kennen, durften wir gegenüber jedem Eintreffen wachsam sein.

Beim Anblick der zahlreichen unbekannten Truppen wurde die Song-Armee noch wachsamer. Kurze Zeit später kam ein Leutnant in Begleitung mehrerer Begleiter auf uns zu. Der Leutnant rief laut: „Ist der General vor uns Xiao?“

Ich ging ein paar Schritte vorwärts und fragte: „Zu welcher Einheit gehören Sie?“

Der Leutnant blickte mich nachdenklich an, zog dann plötzlich eine Schriftrolle aus der Tasche, entfaltete sie, überflog sie ein paar Mal und sah mich dann an mit den Worten: „Lächeln.“

Ich war verblüfft und lächelte dann. Der Adjutant war schockiert über mein Lächeln, stieg eilig ab, kniete nieder, faltete die Hände und sagte: „Im Auftrag von Herzog Anguo und Großmarschall befiehlt mir Seine Majestät, 600.000 Elitesoldaten Tag und Nacht zu führen, um Euch im Kampf gegen die Jin beizustehen. Euer bescheidener General Liu Dongyang steht Euch jederzeit zur Verfügung!“

Die Erwähnung von Herzog Anguo ließ mich sofort an Zhao Kuangyins Männer denken. Doch die Schriftrolle, die er in der Hand hielt, weckte mein Interesse, also streckte ich die Hand aus und sagte: „Was ist das in Eurer Hand? Lasst mich sehen.“

Liu Dongyang reichte mir die Schriftrolle mit beiden Händen. Ich faltete sie auseinander und sah ein grob gezeichnetes menschliches Gesicht mit einem verschmitzten Grinsen. Zhang Shun und die Ruan-Brüder beugten sich vor, um es zu betrachten, und lachten: „Es ist so lebensecht! Besonders das Lächeln, so ausdrucksstark!“ Ich fragte niedergeschlagen: „Sieht es mir ähnlich?“ Alle sagten: „Wenn es nicht lächelt, sieht es mir nicht ähnlich, aber sobald es lächelt, ist es eine perfekte Ähnlichkeit!“

Ich versteckte das Gemälde hinter meinem Rücken und fragte Liu Dongyang: „Wer hat das gemalt?“

Liu Dongyang formte mit den Händen einen Trichter und sagte: „Es wurde von Seiner Majestät persönlich gemalt.“ Wie sich herausstellte, hatte Zhao Kuangyin befürchtet, jemand könnte es für sich beanspruchen, und deshalb hatte er persönlich (er war kaum qualifiziert, das Wort „persönlich“ zu verwenden) ein Porträt von mir gemalt, was einem Abschuss gleichkam. Ich hatte nicht erwartet, dass der alte Zhao diesen Trick auf Lager hatte.

Ich winkte Liu Dongyang zu, aufzustehen, und fragte dann: „Wie viele Leute haben Sie mitgebracht?“

„Dem Großmarschall zu melden: 600.000.“

Ich stand auf meinem Pferd und reckte den Hals, um zu sehen – eigentlich konnte ich die Anzahl der Leute nicht genau erkennen, aber der Kundschafter hatte 200.000 gesagt, also stimmte es wohl. Mit ernster Miene fragte ich: „Wieso sehe ich nur 200.000?“ Hatte der Junge etwa Schmiergeld bekommen?

Liu Dongyang sagte bewundernd: „Marschall, Ihr seid wahrlich weitsichtig. Hört zu: Um Kräfte zu sparen, habe ich 400.000 schwere Infanteristen befohlen, langsam zu folgen. Sie werden spätestens in ein bis zwei Tagen eintreffen.“

Ich sagte zufrieden: „Hmm, das habt ihr gut gemacht. Jetzt, da der Süden verwundbar ist, lasst unsere Männer 10 Li vorrücken, um die östliche und westliche Grenze zu erreichen, und wir werden die Jin-Truppen einkesseln.“

Liu Dongyang antwortete prompt: „Verstanden!“ Doch dann zögerte er sofort: „Marschall, wie erkennen wir die Flaggen der eigenen Streitkräfte?“

Ich zeigte nach Osten und Westen und sagte: „Diejenigen, die im Namen des Himmels handeln, und diejenigen aus der Familie Tang gehören zu uns, ebenso wie die in Lumpen gekleideten Menschen im hohen Norden. Aber ihr habt nicht oft die Gelegenheit, sie zu sehen.“

Inzwischen hatte auch die Tang-Armee von der Ankunft ihres neuen Verbündeten erfahren und kehrte langsam in ihr Lager zurück. Ich wollte Zhang Shun und die anderen zurücklassen, damit sie mir beim Telefonieren und Weiterleiten der Befehle helfen konnten. Liu Dongyang zog mich vorsichtig beiseite und flüsterte: „Marschall, Seine Majestät hat mir vor meiner Abreise wiederholt eingeschärft, dass militärische Befehle mündlich zwischen dem Marschall und mir übermittelt werden müssen, um Fälschungen zu verhindern.“

Um die Operation Mund-zu-Mund-Beatmung durchzuführen... Wenn dieses kleine Palastmädchen die Truppen anführen würde, wäre es vielleicht ratsam, dies vor der Rettung von Baozi zu überdenken, aber diese hier...

Ich sagte unglücklich: „Was ist denn los mit dir? Niemand hier will ihm seine militärische Macht wegnehmen.“

Liu Dongyang beharrte: „Dies ist der Wille des Kaisers. Bitte, Marschall, machen Sie mir die Sache nicht unnötig schwer.“

Egal, wie sehr ich ihn auch zu überreden versuchte, es half nichts. Schließlich blieb mir nichts anderes übrig, als einen Kompromiss einzugehen: Nach jedem Befehl musste ich ein Passwort nennen, das nur er und ich kannten. Er fragte: „Die Erde erbebt die hohen Berge, und die Bäche und Berge sind tausend Jahre lang schön“, und ich antwortete: „Das Tor liegt am Meer, und die drei Flüsse fließen zehntausend Jahre lang zusammen.“

Liu Dongyang wiederholte dies mehrmals vor sich hin, bevor er seine Männer anführte, um an der Front das Lager aufzuschlagen.

So gelang es den alliierten Streitkräften schließlich, die Jin-Armee von drei Seiten einzukesseln. Nach reiflicher Überlegung trübte sich unsere Lage jedoch ein. Die Hauptstreitmacht der Jin-Armee von 800.000 Mann war weitgehend unversehrt, während unsere Gesamtstärke unter 1,5 Millionen lag. Militärisch gesehen sollte man einen Gegner einkesseln, wenn man ihm zehnmal so stark ist; die alliierten Streitkräfte waren jedoch weniger als doppelt so groß. Obwohl es sich ausschließlich um Elitetruppen handelte, wäre ein Ausbruch Jin Wuzhus von einer Seite aus unmöglich zu verhindern gewesen. Ein Ausbruch von einer Seite hätte natürlich einen kombinierten Angriff der anderen drei Seiten ausgelöst, der unweigerlich zu einem verzweifelten Kampf bis zum Tod geführt hätte. So entstand eine heikle Situation, in der beide Seiten einen Angriff fürchteten. Wir hatten natürlich keine Angriffsabsicht, und Jin Wuzhu wagte keinen so einfachen Ausbruch…

So weit hätte es nicht kommen dürfen. Es ging doch nur um eine Kleinigkeit, aber jetzt stecken beide Seiten in der Klemme. Vor allem Jin Wuzhu – der würde uns wohl kaum glauben, dass es uns nur um zwei Frauen geht. Es ist, als würden Nachbarn sich wegen einer Kleinigkeit streiten, ob sie sich Essig oder Sojasauce leihen können, und eine Seite würde gleich einen Flugzeugträger aufbieten. Die andere Seite wäre sicher nicht so naiv zu glauben, dass es ihr nur um Essig und Sojasauce geht.

Am späten Nachmittag wirbelte hinter der Tang-Armee ein gewaltiger Staubsturm auf, als etwa 200.000 unbekannte Soldaten bedrohlich vorstürmten. Qin Qiong befahl Luo Cheng und Shan Xiongxin dringend, jeweils 50.000 Mann zur Flankenverteidigung zu führen. Die beiden Armeen standen sich nun in unmittelbarer Nähe gegenüber und befanden sich in einem Patt. Kundschaftern zufolge war diese neue Streitmacht äußerst ungewöhnlich. Ihre Reiter ritten unsicher auf Pferden ohne Steigbügel und trugen Armbrüste, die mehr als eine halbe Mannlänge lang waren. Zudem wirkten diese Männer rustikal, als wären sie gerade erst aus dem Boden geholt worden, doch sie waren äußerst kampflustig und jederzeit zu einem tödlichen Angriff bereit.

Als ich das hörte, wurde ich unruhig, nahm eine bronzene Streitwagen- und Pferdefigur von einem Karren und fragte den Kundschafter: „Sieht es so aus?“

Der Scout sagte: „Ja, ja, genau das ist es.“

Als ich nach draußen rannte, rief ich: „Sagt Luo Cheng und den anderen schnell, dass sie auf unserer Seite sind, also handelt nicht überstürzt!“

Als ich zum Schauplatz eilte, hatte die Tang-Armee, die die Nachricht erhalten hatte, bereits Verteidigungsformation eingenommen. Dort drüben standen unzählige keuchende Terrakottakrieger mit hochmütigem Blick, die langen Speere steil zum Boden erhoben, auf die Tang-Armee gerichtet. Reihen von Qin-Armbrüsten, die mir das Blut in den Adern gefrieren ließen, waren bereits geladen und alle auf Luo Cheng gerichtet. An der Spitze der Terrakottakrieger stand ein General mit kantigem Gesicht, ein Bronzeschwert in der Hand. Er trieb sein Pferd unablässig an, um die Truppen zu sammeln, und brüllte wütend: „Wer immer ihr seid, geht mir aus dem Weg und lasst mich zu Fürst Xiao kommen, sonst wird die mächtige Armee von Qin eure Leichen zertreten!“

Luo Cheng war in seinem früheren Leben durch einen Schuss aus dem Nichts getötet worden. Nun, da er erneut im Visier so vieler Menschen stand, fühlte er sich äußerst unwohl, schockiert, wütend und sprachlos. „Sagt mir erst einmal, was ihr von ihm wollt“, sagte er. „Ich muss entscheiden, ob wir unsere mächtige Tang-Armee zuerst entsenden sollen!“ Keiner der beiden war bescheiden, und je länger sie redeten, desto angespannter wurde die Stimmung, und es sah so aus, als würden sie sich gleich prügeln.

Ich rief schnell: „Wang Ben, hör auf!“

Der General mit dem kantigen Gesicht war niemand anderes als Wang Ben, den Meng Yi und ich umringt hatten. Als er mich sah, rief Wang Ben erfreut: „Rektor Xiao!“

Ich näherte mich zaghaft und sagte zu Wang Ben: „Lass die Brüder erst ihre Waffen weglegen; es schmerzt, das mitanzusehen.“

Wang Ben winkte mit der Hand, und die Qin-Armee senkte ihre Armbrüste. Luo Cheng wischte sich den Schweiß ab und sagte: „Das müssen Qin Shi Huangs Männer sein – mehr als tausend Jahre sind vergangen, und sie haben immer noch so ein Temperament.“

Ich sah Wang Ben an, klopfte ihm auf die Schulter und sagte: „Wie kommt es, dass du so schnell gekommen bist? Ich hatte geschätzt, dass du sechs oder sieben Tage brauchen würdest.“

Wang Ben sagte: „Ich habe gehört, dass Direktor Xiao, Sie umzingelt waren, also habe ich meine Männer ohne Halt hin und her eilen lassen.“

Ich war tief bewegt. Ich hatte ihm zuvor nur kleine Gefallen getan, aber ich hätte nie erwartet, dass Wang Ben sich so gut daran erinnern würde. Die Menschen aus Shaanxi sind wirklich ehrlich.

Ich sagte: „Nicht ich bin umzingelt, sondern Baozi und Seine Majestät Adoptivschwester.“ Der Dicke hatte sich nämlich nicht klar ausgedrückt. Sonst wäre Wang Ben, ein berühmter General, nicht so voreilig gewesen, Luo Cheng ohne Fragen anzugreifen. Er glaubte, ich sei umzingelt.

Als Wang Ben hörte, dass Baozi umzingelt war, rief er überrascht aus: „Der Großmarschall wurde gefangen genommen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения