Глава 207

Chow Yun-fat fluchte: „Was für ein Schwachsinn! Ich will heute Abend einfach nur mit ihr schlafen. Ich werde sie nehmen, was ich will, und dann könnt ihr euch abwechseln.“

Meng Jiangbo sagte: „Was, wenn sie Widerstand leistet?“

Chow Yun-fat warf ein kleines Päckchen Pillen herüber: „Schütt sie in ihr Getränk, dann wird aus der Jungfrau auch wieder eine Jungfrau. Ich will, dass sie vor uns kniet und uns anfleht, sie zu ficken.“

Chen Xinxin saß ihr gegenüber, sah Chow Yun-fats anzügliches Grinsen und verspürte ein Gefühl der Angst. Sie stellte ihr Weinglas ab und wagte es nicht, weiterzutrinken, da sie wusste, dass ein Rausch wahrscheinlich kein gutes Ende nehmen würde. Sie ging zur Leinwand, nahm das Mikrofon und da war bereits ein Lied zur Hälfte vorbei.

„...dass das Trinken mit anderen Leuten zum geselligen Beisammensein immer ekelhaft endet, und die vielen Anrufe jeden Tag sind wirklich anstrengend...“

Band 2 [426] Schutz

【426】Schutz

Noch bevor Chen Xinxin mit ihrem Gesang fertig war, klatschte Meng Jiangbo kräftig in die Hände: „Braves kleines Chili-Pfefferchen, du hast so gut gesungen!“ Tatsächlich war ihr Gesang sehr süß und zuckersüß, und er trug auch eine leise Traurigkeit in sich, die nicht zu ihrem Alter passte.

Chen Xinxin funkelte Meng Jiangbo wütend an, warf das Mikrofon zu Boden und sagte zu ihm: „Keiner deiner Freunde ist ein guter Mensch.“

Meng Jiangbo kicherte und sagte: „Kleine Chili, du kannst meiner Freundin keinen Vorwurf machen. Du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machen, dass du so eine tolle Figur hast. Sieh nur, du überstrahlst all die anderen Hostessen. Ich bin so stolz auf dich. Ich würde dich am liebsten sofort in die Finger kriegen.“

Chen Xinxin schimpfte: „Wenn du das nicht aushältst, dann reib dich an der Wand.“

Meng Jiangbo sagte: „Ich bin dein Freund, denkst du denn gar nicht an meine Gefühle?“

Chen Xinxin sagte: „Aber du hast meinen Test nie bestanden, deshalb plane ich, dich rauszuschmeißen.“

Meng Jiangbo sagte: „Ah, du bist so herzlos?“

Chen Xinxin sagte: „Wie wäre es, wenn wir das als unser Trennungsessen betrachten?“

Meng Jiangbo nahm ein Weinglas vom Tisch und sagte: „Ich respektiere deine Meinung. Komm schon, trink aus. Ab jetzt ist Schluss.“ Eigentlich war ihre angebliche Beziehung nur ein Scherz, deshalb reagierte Meng Jiangbo nicht besonders enthusiastisch.

Chen Xinxin legte den Kopf in den Nacken, trank den Wein in ihrem Glas in einem Zug aus, hob dann das leere Glas hoch und sagte: „Na gut, jetzt kannst du mir aus dem Weg gehen, stell dich mir nicht in den Weg.“

Meng Jiangbo lachte kalt auf und trat beiseite. Dieses Mädchen mit dem großen Busen würde heute Abend beglückt werden, und er würde auch seinen Anteil bekommen. Es war ihre Schuld, dass sie ihn nicht zuerst gelassen hatte; sonst wäre es nicht so weit gekommen.

Zhao Qiang aß mit großem Appetit; es war bereits das dritte Mal, dass ihm das Essen serviert wurde. Obwohl Bruder Fa etwas verärgert war, duldete er Zhao Qiangs maßloses Essverhalten, da er wusste, dass gleich eine gute Show beginnen würde.

Während Zhao Qiang Chen Xinxins Gesang lauschte, schien er in Gedanken versunken. Vor seinem inneren Auge tauchte das verschwommene Bild eines Mädchens auf, als ob sie ihm sehr nahe stünde. Er konnte ihr Gesicht jedoch nicht klar erkennen, und auch ihren Namen kannte er nicht. Er wusste nur vage, dass sie etwas mit Gesang zu tun hatte, und es schien, als hätte er sie früher oft singen hören.

Chen Xinxin wurde schwindlig, lehnte sich an Zhao Qiang und sagte: „Ich weiß nicht, warum mir so schwindlig und benommen ist. Vergiss nicht, mich zu beschützen, vielleicht hat mir dieser Hund Meng Jiangbo irgendeine Medizin gegeben.“

Zhao Qiang summte zustimmend, doch Chen Xinxin war unzufrieden. Sie lag halb zurückgelehnt in seinen Armen, ihr Gesicht war gerötet, und fragte: „Kannst du mich überhaupt beschützen?“

Zhao Qiang sagte: „Ja, du kannst schlafen gehen.“

Ob Chen Xinxin Zhao Qiang nun wirklich glaubte oder sich einfach nicht länger beherrschen konnte, sie schloss die Augen. Fa Ge, ihr gegenüber sitzend, kicherte anzüglich. Er schob die Hostess neben sich beiseite, und Meng Jiangbo folgte ihm, streckte seinen Hintern heraus und sagte: „Fa Ge, sie ist ohnmächtig. Scheint ja sehr wirksam zu sein.“

Chow Yun-fat sagte: „Es geht nicht nur darum, dass sie zusammenbricht; gleich wird sie den Verstand verlieren und vehement verlangen, sich mit uns zu paaren, haha…“

Zhao Ling unterhielt sich oberflächlich mit Bruder Hong, aß und trank unauffällig und versuchte dabei, sein Angebot einzuschätzen und herauszufinden, ob sie ihm das Geld unterjubeln könnte. Als sie Chen Xinxin auf Zhao Qiangs Schoß liegen sah, wurde sie misstrauisch. In diesem Moment wanderte Bruder Hongs Hand an Zhao Lings Oberschenkel hinauf, und sie stieß ihn weg.

Bruder Hong sprang auf und rief: „Verdammt noch mal, ich kann mit jedem machen, was ich will, ohne zu bezahlen. Ich werde dir nicht länger etwas vorspielen!“

Chow Yun-fat sagte außerdem: „Diese beiden Mädchen haben es gewagt, hierher zu kommen. Ist es nicht offensichtlich, dass sie wollen, dass wir etwas tun? Lasst uns ihnen jetzt ihren Wunsch erfüllen.“

Zhao Qiang aß immer noch, als hätte er noch nie in seinem Leben gegessen. Sein Teller war schon halb leer. Weil er keinen Laut von sich gab, beachtete ihn niemand. Sie hielten ihn tatsächlich für geistig behindert.

Meng Jiangbo ging voran, um Fa Ge beim Ausziehen von Chen Xinxin zu helfen und so die erste Berührung zu bekommen und zumindest ihre frühere „Freundschaft“ zu ehren. Doch sein Wunsch wurde zunichtegemacht, als plötzlich ein leerer Teller hochflog und ihn mit voller Wucht an der linken Gesichtshälfte traf. Der Teller zersprang sofort, und scharfe Porzellansplitter bohrten sich in Meng Jiangbos Fleisch, sodass er vor Schmerz aufschrie. Der Teller traf auch seinen Wangenknochen und hätte ihn beinahe gebrochen.

Bruder Fa und Bruder Hong waren fassungslos. Sie hatten nicht erwartet, dass jemand so etwas vor ihren Augen wagen würde. Was sie noch viel mehr ärgerte, war, dass der Mann, der den Teller hochgehoben hatte, immer noch aß und die Suppe nicht einmal losließ.

Zhao Ling wusste, dass Bruder Fa und Bruder Hong keine guten Menschen waren, aber eine Flucht würde nicht einfach werden, deshalb war sie sehr besorgt. Als Meng Jiangbo Chen Xinxin angriff, hämmerte ihr das Herz bis zum Hals. Plötzlich sah sie, wie Zhao Qiang das Blatt wendete, und eilte zu ihm: „Kleiner, sag deiner Schwester, kannst du sie besiegen?“

Ein kalter Glanz blitzte in Zhao Qiangs Brille auf, dann senkte er den Kopf und aß weiter: „Ja.“ Vorhin hatte Zhao Qiang die Körper dieser Leute gemustert und automatisch anhand ihrer Muskelkraft und Knochenhärte eine Einschätzung vorgenommen. Selbst wenn sie sich verbündeten, wären sie ihm nicht gewachsen. Dieser Vorgang wurde durch die unbewusste Aktivierung der Röntgenbrille durch sein Gehirn ermöglicht. In Wirklichkeit war sich Zhao Qiang der besonderen Eigenschaften der Brille nicht bewusst.

Die Musik war verstummt, und die drei Hostessen waren beiseite getreten. Sie kannten Bruder Fa und Bruder Hong; die beiden waren Stammgäste und hatten schon mehr als einmal mit anderen gekämpft, also gerieten sie nicht in Panik, solange sie nicht mit Blut bespritzt wurden.

Der Affe war der Fahrer, und in diesem Moment sollte er mutig sein und vorwärtsgehen. Also sprang er auf, zeigte auf Zhao Qiang und fluchte: „Verdammt noch mal, du wagst es, dich vor uns wie ein Wichtigtuer aufzuführen! Ich werde dich totschlagen!“ Während er sprach, schnappte sich der Affe ein ziemlich schweres Mikrofon und schmetterte es nach Zhao Qiang.

Zhao Qiang schnappte sich einen leeren Teller und warf ihn mit einem Zischen. Der Teller traf das Mikrofon in der Mitte, zerbrach mit einem lauten Krachen, und die Wucht des Aufpralls auf das Mikrofon verpuffte. Beide fielen gleichzeitig zu Boden.

Hong Ge zog ein Militärmesser aus seinem Gürtel, entfernte die Scheide und warf es weg. Mit einem lauten „Ah!“ stürzte er sich auf Zhao Qiang, packte das Messer mit dem Rücken zum Körper und nutzte die Wucht seines Körpers, um Zhao Qiang in die Brust zu stechen. Diese Leute verdienten ihren Lebensunterhalt gewöhnlich, indem sie ihr Leben riskierten, daher waren sie extrem skrupellos. Doch sie gerieten an einen Meister, der kein Recht und kein Mitleid mit Menschenleben hatte. Das besiegelte ihr Schicksal.

Zhao Qiang leistete keinen heftigen Widerstand. Er griff nach einem Teller und hielt ihn sich als Schutzschild vor die Brust. Hong Ges Militärmesser durchbohrte den Teller. Der Teller war aus Porzellan, und obwohl das Messer scharf war, war es äußerst schwierig, ihn zu durchdringen. Zudem war die Oberfläche des Porzellantellers glatt, sodass man kaum einen Hebelpunkt fand. Hong Ge legte all seine Kraft in den Stich. Das Messer prallte vom Teller ab, und er fiel vor Zhao Qiang zu Boden. Als das Messer auf den Boden aufschlug, drehte sich seine Spitze nach oben, und *plumps*, sie durchbohrte Hong Ges Brust.

Bruder Fa sah nur den schmerzverzerrten Ausdruck in Bruder Hongs Gesicht. Er wusste nicht, dass Bruder Hong schwer verletzt war. Doch die wiederholten Niederlagen machten ihn wütend. Er schnappte sich den Würfelbecher auf dem Tisch und warf drei Würfel hintereinander nach Zhao Qiang. Dann sprang er flink über den Tisch und trat Zhao Qiang mitten ins Gesicht.

Zhao Qiang nahm es nicht allzu ernst. Drei Würfelbecher flogen auf ihn zu. Er packte sie von beiden Seiten und zerschmetterte sie mit zwei Untertassen. Beide zersplitterten. Den letzten Becher fing er mit der Hand auf. In diesem Moment war Fa Ges Fuß schon ganz nah. Zhao Qiang hielt den Würfelbecher fest und blockierte Fa Ges Fuß. Dann hob er Fa Ges Ferse mit einem Ruck an. Fa Ge verlor das Gleichgewicht und fiel rückwärts auf den Tisch hinter ihm. Krach! Alle Teller und Schüsseln auf dem Tisch zersplitterten. Diesmal konnte Zhao Qiang nichts mehr essen. Sogar die Glasplatte des Tisches zersprang, und Glassplitter drangen in Fa Ges Rücken ein.

„Ah!“, stieß Bruder Fa einen schmerzerfüllten Schrei aus. Neben der Stichwunde in seinem Rücken hatte ihn auch ein Stück Porzellan aus dem Würfelbecher in Zhao Qiangs Hand durch seinen Lederschuh in den Fuß gerammt, und nun sickerte viel Blut heraus.

Zhao Qiang klopfte sich den Gemüsesaft und die Porzellanscherben von den Händen, bückte sich, um Chen Xinxin aufzuheben, und fragte Zhao Ling: „Wo gehen wir hin?“

Zhao Ling begriff daraufhin, was vor sich ging, und sagte schnell: „Oh, lasst uns nach Hause gehen. Dieses Essen war reine Geldverschwendung. Was für unhöfliche Männer!“

Zhao Qiang trug Chen Xinxin voran, Zhao Ling dicht dahinter. Affe und Wang Yi waren noch unverletzt und wussten einen Moment lang nicht, was sie tun sollten. Affe deutete auf Zhao Qiang und sagte: „Geh nicht. Wenn du den Mut hast, warte, bis ich Hilfe hole.“

Zhao Qiang warf ihm nicht einmal einen Blick zu. Als er an Wang Yi vorbeiging, wich dieser erschrocken an die Wand zurück. Zhao Ling kicherte und berührte Wang Yis Kinn. „Kleiner, wovor hast du denn Angst? Deine Augen verraten mir, dass dir mein Körper gefällt. Warum traust du dich nicht, es zu sagen?“

Wang Yi stotterte, unfähig, deutlich zu sprechen. Schließlich war er noch Student und konnte sich nicht mit Leuten wie Bruder Fa und Bruder Hong messen. Zhao Lings forsche Art war für den noch unerfahrenen Wang Yi einfach zu viel. Als die drei Gastgeberinnen die Niederlage von Bruder Hong und Bruder Fa sahen, schrien sie nicht und machten auch keinen Aufstand; sie beobachteten es nur schweigend. Sie würden Zhao Qiang sicherlich nicht am Gehen hindern. Wer gewann oder verlor, war ihnen egal, solange nur jemand die Rechnung bezahlte.

Nachdem sie das Paradies auf Erden verlassen hatte, winkte Zhao Ling ein Taxi heran. Sie wagte es nicht, zu zögern. Obwohl sie nicht viel über Bruder Fa und Bruder Hong wusste, mussten diese beiden eine Menge Handlanger haben. Wenn sie ihr zu Hilfe kämen, würde es furchtbar enden. Zhao Qiang hatte ihn so zugerichtet, und sie würden sich mit Gewalt rächen. Dann würde sie ihre Unschuld verlieren. Ihre Unschuld zu verlieren wäre eine Sache, aber sie fürchtete, auch ihr Leben zu verlieren.

Sie kehrten rasch in ihr gemietetes Zimmer im Stadtviertel zurück. Zhao Ling schloss die Tür auf, und Zhao Qiang trug Chen Xinxin hinein. Zhao Ling deutete auf ihr Bett und sagte: „Leg sie hin. Jemand muss sie unter Drogen gesetzt haben. Ich habe es ihr schon so oft gesagt, aber sie wird sich einfach nicht erinnern. Sie wird früher oder später vergewaltigt werden.“

Zhao Qiang legte die Frau auf das Bett und trat wortlos beiseite. Mit seinem derzeitigen Intelligenzniveau fiel ihm die Kommunikation mit anderen Menschen schwer. Er musste dazulernen, doch keine der beiden Frauen vor ihm war gebildet. Daher konnte Zhao Qiang nicht lange hierbleiben. Er würde gehen, sobald er merkte, dass ihm Wissen fehlte.

Chen Xinxin blieb regungslos stehen, ihre vollen Brüste zitterten leicht, als man sie absetzte. Ihre Bluse war zerknittert und gab die Hälfte ihrer Brüste frei. Der Duft, der von ihr ausging, vermittelte Zhao Qiang ein Gefühl von Geborgenheit, viel angenehmer als das Parfüm, das Zhao Ling trug.

Zhao Ling machte sich keine großen Sorgen um Chen Xinxins Zustand. Die Aphrodisiaka würden ihr nicht schaden, und außerdem nahm sie sie ja nicht täglich. Chen Xinxin ein wenig leiden zu lassen, würde ihr eine Lehre sein. Nun interessierte sich Zhao Ling für Zhao Qiang, einen Mann, dessen Bewegungen unglaublich präzise und dessen Berechnungen makellos waren. Obwohl er zahnlos war, faszinierte er Zhao Ling dennoch.

Band 2 [427] Studie

[427] Studie

„Kleines Dd, sag deiner Schwester, ob sich Xin Xins Brüste gut anfühlen?“ Wie hätten sie beim Tragen von Chen Xin Xin keine empfindlichen Stellen berühren sollen? Aber Zhao Qiang dachte sich nichts dabei. Zhao Ling hatte ihn missverstanden.

Zhao Qiang schüttelte den Kopf: „Ich spüre nichts.“

Zhao Ling nahm Zhao Qiangs Hand und legte sie auf ihre Brust: "Dann fühl, wie meine ist?"

Zhao Qiang zog seine Hand schnell zurück: „Ich habe nichts gespürt.“

Zhao Ling war fast wütend: „Wie kannst du denn gar nichts spüren?“ Während sie sprach, griff sie nach Zhao Qiangs Schritt, aber als sie ihn berührte, spürte sie tatsächlich nichts; sein Penis war schlaff.

Zhao Ling entgegnete: „Bist du denn kein Mann?“

Zhao Qiang fragte: „Was ist der Unterschied zwischen Männern und Frauen?“

Zhao Lings Augen huschten umher. „Wie wäre es, wenn wir uns ausziehen und uns gegenseitig studieren? Ich werde es dir im Detail erklären.“

Zhao Qiang sagte: „Okay, wenn du mir nichts Neues beibringen kannst, gehe ich.“

Zhao Ling war von Zhao Qiangs Fähigkeiten beeindruckt. Hätten sie und Chen Xinxin einen solchen Leibwächter, könnten sie dann nicht tun, was sie wollten? Deshalb durfte sie ihn auf keinen Fall gehen lassen. „Wissen? Ja, ja, ich bringe dir zuerst das Wissen über Sex bei, willst du lernen?“

Zhao Qiang sagte: „Lerne.“

Zhao Ling kicherte: „Na los, zieh dich erst mal aus. Oh, und schieb Xin Xin beiseite, damit sie uns nicht im Weg steht. Dann ziehe ich mich auch aus. Mach das Licht aus. Ich bin schüchtern, also trag mich ins Bett … Hey, wo gehst du hin?“

"Ich möchte dein Parfüm nicht riechen."

"Was? Ich habe über hundert Yuan dafür ausgegeben!"

„Das ist kein normaler menschlicher Duft, er riecht abscheulich, mir ist übel.“ Als ehrlicher Mann wusste Zhao Qiang, dass andere Männer diesen Duft eigentlich mögen würden, aber da er sich an die Düfte von Frauen wie Xu Xiaoya und Hu Qian gewöhnt hatte, lehnte er andere Düfte unbewusst ab.

Fahr zur Hölle.

Zhao Qiang hatte einen seltsamen Traum. Er träumte, dass er einst viele Schätze besaß, doch eines Tages verschwanden diese plötzlich einer nach dem anderen vor seinen Augen. Zhao Qiang war untröstlich und wollte sie behalten, aber er konnte ihr Verschwinden nicht aufhalten. Er weinte bitterlich. Er war so traurig und verzweifelt, dass er, als er aufwachte, an seinen Augenwinkel griff und feststellte, dass er voller Tränen war.

Sonnenlicht strömte durchs Fenster und kündigte einen neuen Tag an. Ohne konkrete Ziele beschloss Zhao Qiang, einen Ort zum Lernen zu suchen. Ihm wurde bewusst, wie wenig er über die Welt wusste, nicht einmal über den Unterschied zwischen Mann und Frau, und ihm fehlte sogar das Wissen über die weibliche Sexualität. Könnte das etwas Gutes sein?

Sein anderer Arm wurde von etwas nach unten gedrückt. Zhao Qiang drehte den Kopf und sah einen schneeweißen Körper. Er drückte die Hand, die gedrückt wurde, und fand eine volle, elastische Brust in seiner Handfläche. Zhao Qiang strich sanft darüber und betastete sie. Es schien, als hätte er in seinem Traum einen solchen Schatz besessen, doch er konnte sich nicht an die Einzelheiten erinnern.

*Klatsch!* Jemand schlug Zhao Qiang auf die Hand, die er unaufhörlich umklammert hatte, und hob dann den Körper an, der auf seinem Arm lag. Zhao Qiang zog seine Hand zurück, und das Mädchen in seinem Bauch drehte ihr Gesicht. Sie bedeckte ihre Brust mit einer Hand und zog mit der anderen die Decke herunter. „Kleines, es ist nicht in Ordnung, dass du meine Brust so berührst.“

Zhao Qiang sagte: „Ich habe sie nicht gestohlen; du hast sie mir nur in die Hände gegeben.“

Zhao Ling war wütend. „Ist es etwa wieder meine Schuld? Hat dir der Duft meines Parfums etwa nicht gefallen? Warum gehst du nicht einfach?“

„Draußen gibt es keinen Schlafplatz, und das Parfüm, das du trägst, steht dir überhaupt nicht“, sagte Zhao Qiang. „Schade, dass ich verlernt habe, Parfüm herzustellen, sonst hätte ich dir einen Flakon gemacht …“ Zhao Qiang sagte das nur beiläufig, doch plötzlich fiel ihm ein, dass er früher tatsächlich einiges konnte. Ja, genau, er konnte einiges herstellen, sehr hochwertige Dinge, aber was genau war das?

Zhao Qiang wirkte plötzlich wie benommen. Zhao Ling dachte, Zhao Qiangs Gehirn hätte mal wieder einen Kurzschluss gehabt, deshalb schenkte sie ihm keine weitere Beachtung. Sie hatte ihre Vorsicht gegenüber diesem Jungen, der vor dem Anblick einer so attraktiven Frau immer noch keine Erektion bekam, völlig aufgegeben. Stattdessen fand sie es höchst amüsant. Er konnte sie und Chen Xinxin beschützen und stellte selbst keine Gefahr dar. Wo hatte sie nur so einen guten Mann gefunden?

"Xin Xin, Xin Xin, wach auf, schlaf nicht." Zhao Ling stupste Chen Xin Xin an, die in Zhao Ling schlief.

Chen Xinxin rieb sich die Stirn und öffnete die Augen: „Was ist passiert? Wo bin ich? Was ist geschehen?... Warum ist das Bett so nass? Habe ich im Badezimmer geschlafen?“

Zhao Ling griff über Zhao Qiangs Kopf hinweg und nahm eine Schachtel Zigaretten vom Nachttisch. Ihre nackten Brüste pressten sich gegen Zhao Qiangs Lippen, doch er rührte sich nicht. Zhao Ling war an das Verhalten des Jungen gewöhnt und kümmerte sich nicht darum. Sie zündete sich eine Zigarette an, zog Zhao Qiangs Arm über ihren Kopf und sagte zu Chen Xinxin: „Du wurdest letzte Nacht von Meng Jiangbo unter Drogen gesetzt. Zhao Qiang hat uns hier rausgeholt. Er ist ein wirklich guter Kämpfer. Ich denke, wir sollten ihn behalten.“

Chen Xinxin erinnerte sich plötzlich und fluchte: „Meng Jiangbo, du Hund, ich bring dich um!“

Zhao Ling sagte: „Hört auf zu schreien. Wir haben Glück, wenn er uns nicht umbringt. Ich wette, diese Kerle werden uns in den nächsten Tagen suchen, um sich zu rächen, also sollten wir vorsichtig sein und darauf achten, dass uns niemand draußen hört.“

Chen Xinxin hatte Zhao Qiang, der draußen von Zhao Ling aufgehalten wurde, noch gar nicht gesehen, als sie fragte: „Wo ist mein Leibwächter? Wo ist er hin?“

Zhao Ling nahm Chen Xinxins Hand und berührte den Arm unterhalb ihres Kopfes mit den Worten: „Ist es das nicht?“

Chen Xinxin lugte um Zhao Lings Körper herum und rief aus: „Wow, seine Haut ist so weiß, er hat nicht mal ein Muttermal, sie ist wirklich makellos … Ah, warum schläft er im selben Bett wie wir?“ Zhao Ling hielt sich schnell den Mund zu. „Könntest du leiser sein? Meng Jiangbo weiß ungefähr, wo wir sind. Wenn er uns jetzt draußen sucht, sind wir in Gefahr. Und was deinen Leibwächter angeht, keine Sorge, er kann nicht mal eine Erektion bekommen, warum machst du dir also Sorgen um ihn?“

Chen Xinxin war erleichtert, das von Zhao Ling zu hören, hielt die Decke aber dennoch fest umklammert. „Zhao Ling, dieses Bett ist so unbequem! Hast du die Decken nicht gelüftet? Warum sind sie so nass?“

Zhao Ling sagte: „Hast du immer noch etwas zu sagen? Denk mal gut darüber nach, was du letzte Nacht getan hast. Du bist doch ein erwachsener Mann und machst trotzdem noch ins Bett.“

Chen Xinxin schlug Zhao Ling: „Was hast du gesagt? Du bist doch diejenige, die ins Bett macht.“

Zhao Ling kicherte: „Ja, wir haben beide gepinkelt, und dein Leibwächter hat zugeschaut, es war so aufregend.“

Chen Xinxin versuchte angestrengt, sich zu erinnern, und schließlich kamen ihr einige Erinnerungen. Scheinbar hatte die Droge, die ihr verabreicht worden war, mitten in der Nacht ihre Wirkung entfaltet, und sie hatte Zhao Ling umarmt und ihn um Sex angefleht. Daraufhin hatten die beiden etwas Unangemessenes getan, und dann hatte sie sich nicht mehr beherrschen können und etwas Schändliches getan. Chen Xinxins Gesicht war knallrot. So etwas zu tun, war schon schändlich genug, aber dass ein Mann es mit ansehen musste, war noch viel schlimmer. Hatte sie überhaupt noch ein Recht zu leben?

Als Zhao Ling sah, wie verlegen Chen Xinxin war, tröstete sie sie: „Schon gut, reg dich nicht so auf. Dein Leibwächter ist völlig durchgedreht. Er hat keine Ahnung, was wir hier tun, und er hat sogar gesagt, er würde gehen, wenn wir ihm nichts Neues beibringen. Das ist also das Problem, um das wir uns jetzt kümmern müssen. Er ist wirklich gut im Kämpfen, wir dürfen ihn nicht entkommen lassen.“

Chen Xinxin sagte: „Was sollen wir denn dann tun? Ich lerne auch nicht gern, das weißt du doch.“

Zhao Ling sagte: „Obwohl wir ihm nichts beibringen können, können wir einen Platz finden, wo er studieren kann.“

Chen Xinxin sagte: „Schule? Nein, nein, Meng Jiangbo hat Verbindungen zu mehreren Schulen hier in der Gegend. Es wäre sehr problematisch, wenn er uns sähe.“

Zhao Ling sagte: „Natürlich können wir nicht zur Schule gehen, aber es gibt viele andere Orte zum Lernen.“

Chen Xinxin sagte: „Nachhilfeunterricht? Ich habe nicht das Geld, um seine Gebühren zu bezahlen. Bei seinem Appetit bin ich fast bankrott.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения