Глава 2

Ян Кэ, только что спустившийся по лестнице, был оттолкнут Е Сюнем, который бросился вниз. Когда он обернулся, Е Сюнь уже исчез в толпе, оставив после себя лишь размытый, нечеткий вид сзади. Ян Кэ поднял упавшее на пол пальто, но обнаружил под ним сломанный браслет.

Е Сюнь пробежала долгий путь, но так и не нашла своего парня, поэтому в отчаянии остановилась.

«Может, мне просто мерещится, и это не он? Он даже не приходил ко мне!»

Е Сюнь что-то пробормотала себе под нос, вытирая слезы, и тут обнаружила, что браслет, подаренный ей парнем, пропал. Е Сюнь в панике бросилась вниз, в павильон Тяньи, и отчаянно искала его на третьем этаже. В этот момент Ян Кэ, находившийся по другую сторону стены, обернулся, осмотрелся и положил браслет в карман пальто.

«Браслет уже порван, кто же вернется за ним!» — сказал Ян Кэ, повернувшись и уходя.

Вернувшись в свою комнату в общежитии, Тонг Тонг обнаружила Е Сюня, который, погруженный в размышления, безучастно смотрел на пустую коробочку от браслета.

«Е Сюнь, сегодня вечером учительница перекличка, но, к счастью, я была здесь!» — сказала Тонг Тонг с улыбкой, но затем заметила, что Е Сюнь, похоже, не в себе и совсем ее не слышит, поэтому с беспокойством спросила: «Е Сюнь, что случилось?»

«Ничего особенного!» — уклончиво ответил Е Сюнь.

Тонг Тонг хотела задать ещё вопросы, но зазвонил телефон. Она включила телефон и вышла на балкон.

«Юаньюань, что-то случилось?»

«Ты свободна в эти выходные? У меня день рождения, я бы хотела угостить тебя ужином!»

«Я обязательно пойду. А кто пойдёт?»

«Они все мои хорошие друзья, и я собираюсь познакомить тебя с одним из них. Тебе стоит воспользоваться этой возможностью!» — пошутила Юаньюань.

Тонг Тонг выключила телефон и обернулась, увидев, что Е Сюнь по-прежнему безучастно смотрит на пустую коробку. Она невольно тихо вздохнула. Подул порыв ветра, и повешенные на балконе колокольчики зазвенели отчетливо. Тонг Тонг пристально посмотрела на колокольчики.

"Представить кого-то? Кто бы это мог быть?" — пробормотала Тонг Тонг себе под нос.

Ян Кэ читал в одиночестве в своем доме за пределами кампуса, когда раздался стук в дверь. Ян Кэ открыл дверь и увидел стоящего снаружи мальчика. Мальчик выглядел примерно того же возраста, что и Ян Кэ, был красив внешне и по телосложению, но на его лице все еще оставались следы студенческих лет.

«Могу я спросить, кто вы?..»

«Это ты повесил этот плакат?» — спросил мальчик, помахав плакатом в руке.

Ян Кэ взял плакат и посмотрел на него. Действительно, он сам его написал. Арендная плата за его нынешнюю квартиру была слишком высока, да еще и двухкомнатная. Он искал кого-нибудь, с кем можно было бы снять квартиру вместе.

«Здравствуйте, меня зовут Ян Ке, пожалуйста, войдите!»

Мальчик вошёл и сказал: «Меня зовут Дай Цян. Сегодня я пришёл посмотреть квартиру и узнать о стоимости аренды!»

Ян Кэ провел Дай Цяна по каждой комнате, представляя ему каждую из них по очереди.

«В квартире три спальни, гостиная, ванная комната, кухня и балкон. Спальня с восточной стороны — моя комната, а если вы въедете, ваша комната будет с западной стороны. Остальные комнаты мы будем делить вдвоем, и арендная плата будет разделена между нами!»

Дай Цян кивнул и сказал: «Хорошо! Скажи арендодателю, что я въезжаю через пару дней, и я как можно скорее заплачу тебе арендную плату за этот месяц!»

<a href=>Q приглашает всех читателей посетить наш сайт и ознакомиться с самыми новыми, быстро выходящими и популярными сериализованными произведениями!</a>

Глава 004. Любовь в конце концов сбудется.

Обновлено: 13.04.2008 22:18:02 Слов: 0

Е Сюнь только что вошла в систему, когда ей пришло сообщение от "Нань Кэ И Му".

«Мисс Чигуса, прошло уже несколько десятков дней с тех пор, как я вас в последний раз видел!»

«Вы же литературный авантюрист, не так ли?»

«Я знаю, вы, наверное, хотели, чтобы я сказал, что всё было плохо, но результат вас разочаровал!»

«Нань Кэ, в твоих словах есть что-то провокационное. Ты пытаешься устроить скандал? Я тебя не боюсь! Давай!» — быстро набирал текст Е Сюнь на клавиатуре.

«Ты говоришь, что я тебя провоцирую? Ты явно бросаешь мне вызов! Ты уже сам бросил вызов!» — рассмеялся Ян Кэ.

«Я тебя боюсь. Судя по твоему тону, у тебя по-прежнему хватает смелости!»

«У тебя ещё есть смелость! Ха-ха!» — сказал Ян Кэ.

«Нань Ке, после стольких разговоров с тобой у меня всегда складывается ощущение, что ты очень похожа на растение!»

Какое растение?

«Кактус!» — с улыбкой сказал Е Сюнь. — «Он внушает страх уже одним своим видом, поэтому не смеет к нему приближаться!»

«Вы ошибаетесь, госпожа Цяньцао!» — сказал Нань Кэ. «Похоже, вы меня неправильно поняли! Но, если говорить о цветах и растениях, то есть несколько, которые мне действительно нравятся!»

"О, правда? Какой именно? Мне бы очень хотелось узнать подробности!"

«Какой великолепный стиль письма!»

Е Сюнь в насмешку прислала фотографию, на которой она высовывает язык.

«Мисс Чигуса, что это за растение?!»

«Лаванда, с ее ароматными стеблями и листьями, с древних времен является душистым растением, и ее аромат ценился на протяжении всей истории!»

«Не думаю! Я встречаюсь с тобой так давно, и ни разу не чувствовал твоего аромата!»

«Если это так, значит, мы похожи друг на друга!»

«Я бы не посмел! Я бы не посмел!»

«Нань Ке, ты действительно только что сделала поспешные выводы. Ты даже не знаешь моего имени так давно, как же ты можешь судить о моем характере!»

«Мисс Чигуса, я думаю, что ваше имя должно содержать иероглиф «薰», потому что «黑千草» в сочетании с «黑千草» образует иероглиф «薰».

«Тогда в вашем имени тоже должен присутствовать иероглиф „Ке“!» — возразил Е Сюнь, не отступая.

"Впечатляюще! Впечатляюще! Похоже, сегодня мы снова равны по силам!"

«Нань Кэ, чем ты был занят в последнее время?» — спросил Е Сюнь.

«Они тут спорят! Разве школьные дебаты уже не начались?»

«Значит, ты тоже участник дебатов! Я бы с удовольствием посоревновался с тобой!»

«Разве мы не сражаемся каждый день? Каждый раз это битва мечей и кровавая бойня!»

Как только дверь общежития открылась, Тонг Тонг вбежал снаружи, напевая и дико танцуя.

«Нань Ке, я больше не буду с тобой разговаривать, здесь друг, мне нужно выйти из системы!»

«До свидания, госпожа Цяньцао, чей аромат еще долго витает в воздухе. В следующий раз, когда мы встретимся, давай сразимся насмерть и посмотрим, кто из нас лучше, а я докажу, что ты хуже!»

«Е Сюнь, вот информация, которую ты запрашивал!» — Тонг Тонг протянула Е Сюню несколько книг, затем сжала кулак и сказала: «Ты просто обязан избить их до синяков. Какое оружие, по-твоему, подойдёт? Я сейчас же принесу!»

«Как нам драться?» — нарочито спросил Е Сюнь. «В правилах дебатов четко указано, что любые действия, выходящие за рамки дозволенного, недопустимы. Другими словами, мы можем использовать только слова, а не руки!»

«Это просто!» — Тонг Тонг подтащил Е Сюнь к зеркалу, заставил её открыть рот, а затем, указав на два ряда белых зубов Е Сюнь, сказал: «Тогда мы используем эти два ряда зубов, чтобы сделать несколько круглых отметок из карбоната кальция на их лицах!»

«Я не могу этого сделать! Это единственный твой неизменный стиль!» — парировал Е Сюнь.

«Тогда давайте воспользуемся Львиным Рыком!» — Тонг Тонг открыла рот, приняв позу землеройки.

«Ты должен освоить эти сложные и загадочные навыки!» — сказал Е Сюнь. «Ты можешь прийти в тот день, когда у меня будут дебаты? Не говори, что у тебя нет времени; я ни за что не позволю тебе взять отпуск на этот раз!»

«Эй Сюнь, прости! Я правда не могу приехать в этот раз!» — сказала Тонг Тонг. «Мне нужно ехать в кампус Цзянбэй на занятия на следующей неделе и остаться там до выходных!»

«А как же сегодня вечером? Ты не вернешься?»

«Моя тётя живёт недалеко от школы, поэтому ей пока придётся там пожить!» Глаза Тонг Тонг загорелись. «Е Сюнь, тебе нужно быть осторожнее по ночам. Последние несколько ночей я вижу, как в доме что-то движется и плавает! Это так страшно!»

Е Сюнь поняла, что Тонг Тонг намеренно её пугает, поэтому она погналась за Тонг Тонг, чтобы наказать её, и они вдвоем начали играть в комнате.

Тонг Тонг выключила телефон и вошла в отдельный зал ресторана по адресу, указанному Юань Юань. Юань Юань болтала и смеялась с несколькими людьми. Увидев вошедшую Тонг, все встали, чтобы поприветствовать её. Тонг Тонг знала большинство из них, но был только один человек, который был ей одновременно и незнакомцем, и знакомым лицом. Это был тот самый Ян Кэ, с которым она познакомилась на прошлой вечеринке с загадками-фонарями.

«Тонг Тонг, позволь мне представить тебе друга!» — сказал Юань Юань, указывая на Ян Кэ. — «Это Ян Кэ, друг, с которым я только что познакомился!»

«Привет!» — взволнованно воскликнул Тонг Тонг. — «Как же приятно снова тебя видеть!»

Ян Кэ был удивлен, затем на его лице появилась улыбка, и он великодушно кивнул.

После еды все разошлись. Ян Ке прошел совсем небольшое расстояние, когда Тонг Тонг догнал его сзади.

«Ты не против, если мы пойдем вместе?» — спросила Тонг Тонг с улыбкой, ее улыбка была очаровательнее весенних цветов и излучала нежную, утонченную ауру.

«Как такое возможно?» — Ян Кэ тоже рассмеялся. «Я безумно счастлив!»

«Огромное спасибо за тот день. Серьезно, это вы подарили мне эти колокольчики!»

«Не будь таким вежливым!» — сказал Ян Кэ. «Мы все друзья, ничего страшного!»

«Да!» — с некоторым волнением воскликнул Тонг Тонг. — «Совпадения просто невероятны. Это невообразимо, как будто в кино. Мы все — персонажи сценария!»

Они шли бок о бок, и какое-то время никто из них не произносил ни слова. Ян Ке не знал, что сказать, а Тонг Тонг была так взволнована, что потеряла дар речи. Тонг Тонг не верила в так называемую «любовь с первого взгляда», но она не могла забыть Ян Ке после первой встречи. Несколько дней образ Ян Ке не покидал её память. Хотя первая встреча была короткой и расплывчатой, в памяти Тонг Тонг она была кристально чистой.

Тонг Тонг посмотрела на Ян Ке, стоявшего рядом с ней. Она действительно не могла поверить своим глазам. Она сидела рядом с Ян Ке за ужином в тот вечер и все это время смотрела на него тем же самым взглядом.

Ян Ке хотел вернуться в свою комнату в общежитии, но Тонг Тонг ничего не сказал, поэтому он тоже промолчал.

«Куда ты идёшь?» — наконец не удержался и спросил Ян Ке.

«У тебя есть что-нибудь срочное?» — спросил Тонг Тонг Ян Ке.

«Нет!» — Ян Кэ покачал головой.

«Тогда пойдем со мной прогуляемся по кампусу!» — сказала Тонг Тонг с улыбкой, ее манера поведения напоминала слово «хитрый».

Ян Ке улыбнулся, не в силах отказать, и ему оставалось лишь следовать за Тонг Тонгом.

Они перешли небольшой мостик и прошли через рощу плакучих ив. Яркие огни сверкали под их ногами, создавая тропинку, которая, казалось, вела в небо или к мосту из сорок, парящих среди звезд. Тонг Тонг не смогла сдержать своего восторга и начала танцевать по этой тропинке. Вечер окутал рябь Изумрудного озера, его зеркальная поверхность казалась более безмятежной. Однако отражения ламп мягко рябили на поверхности озера, и легкий ветерок шевелил, смешивая их дыхание.

Тонг Тонг прижалась к Ян Ке, и легкий ветерок донес до нее тепло его тела, отчего кровь прилила к ее телу, и она даже почувствовала легкое головокружение от желания. Тонг Тонг невольно закрыла глаза, наслаждаясь каждым мгновением.

«Какая прекрасная ночь и это озеро!» — воскликнул Ян Кэ.

«Прямо как нежная и утонченная девушка!» — сказала Тонг Тонг, а затем внезапно расхохоталась.

«Что случилось?» — с любопытством спросил Ян Кэ.

«Ничего особенного, мне просто пришла в голову очень интересная аналогия!»

«Какая метафора?» — с любопытством спросил Ян Кэ.

«Есть и другое толкование: „Это заставляет луну спрятать лицо, цветы покраснеть от стыда, рыбу утонуть, а гусей упасть с неба!“», — сказал Тонг Тонг.

Ян Кэ улыбнулся и сказал: «Её руки нежны, как молодые побеги, а кожа гладкая, как сливки!»

Они переглянулись и улыбнулись, мгновенно сократив расстояние между собой. В один голос они воскликнули: «Так это были вы!»

Было уже 11 часов вечера, когда Ян Ке отвёз Тонг Тонг в общежитие, но они всё ещё не могли перестать разговаривать!

«Протяни руку!» — сказал Тонг Тонг Ян Ке.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения