Глава 10

«Мне всё равно, я никуда не съеду, и никаких переговоров быть не может!» — сказал Е Сюнь перед уходом.

Тонг Тонг снова остался один в гостиной.

«Если никто из вас меня не послушает, я просто продолжу ждать здесь!» — громко заявил Тонг Тонг в гостиной.

Тонг Тонг лежала на диване в гостиной, читая комиксы, ее прерывистый смех время от времени доносился до ушей Ян Кэ и Е Сюня. Вокруг нее лежали вещи, которые она украла у них двоих: MP3-плеер Ян Кэ, игровая приставка Е Сюня, чай Ян Кэ, кофе Е Сюня...

Ян Кэ открыл дверь, заглянул в гостиную к Тонг Тонг и отправил Е Сюню сообщение: «Ты живешь с Тонг Тонг уже три года, она же не может так жить вечно, правда?»

«Конечно, нет! Иначе я бы давно сошёл с ума!» — ответил Е Сюнь.

«Мне кажется, в последние несколько дней она ведёт себя странно!» — сказал Ян Ке.

«Всё из-за любви. Влюблённые женщины всегда ненормальные! И именно из-за этого у тебя возникли проблемы!» — саркастически заметил Е Сюнь.

«Как ты можешь меня винить? Ты такой очаровательный, когда влюблён. В лучшем случае ты будешь рыдать навзрыд, но зато будешь в безопасности!» — парировал Ян Кэ.

«Спасибо за комплимент! Но, пожалуйста, больше не просите об этом. Я запомню вашу доброту!»

«Это уже десятая ночь с тех пор, как пришел Тонг Тонг!» — сказал Ян Ке.

«Да! В первую ночь она вела себя относительно стабильно, спокойно спала одна в гостиной!»

«Но на следующий день она пришла и заняла мою кровать. К счастью, я не дрогнул и остался невредим, но она забрала мое одеяло!» — пожаловался Ян Кэ.

«На третий день она забрала мою подушку, так что я до сих пор пользуюсь диванной подушкой!»

«Но на четвёртый день она, руководствуясь чувством справедливости, забрала мой MP3-плеер, заявив, что он мешает моей учёбе, и заставила меня неоднократно благодарить её!»

«Она была очень вежлива со мной! На пятую ночь она тихонько проскользнула в мою комнату, разбудила меня, взяв игровую приставку, а затем очень вежливо пожелала мне спокойной ночи!»

«На шестой день, когда я чистила засорившуюся раковину, я увидела, что она полна чайных листьев. Я расплакалась и устроила скромные похороны своей коробочке с чайными листьями!»

«Утром седьмого дня, когда я расчесывала волосы, я обнаружила, что и запасной ящик кофе тоже пропал. Сердце мое сжалось от боли; это была глубокая скорбь по ним!»

«Всё из-за тебя. Если бы ты не переехал ко мне, я думаю, она бы меня так не мучила!» — сказал Ян Кэ.

«Переворачиваешь ситуацию!» — парировал Е Сюнь, не отступая. «Она пришла сюда исключительно ради тебя. Если бы ты согласился на ее просьбу раньше, все могли бы наслаждаться тишиной и покоем!»

«Те, кто идут разными путями, не могут строить планы вместе!»

"И тебе того же!"

На следующее утро Ян Кэ и Е Сюнь проснулись и обнаружили, что Тонг Тонг пропал. Они обыскали каждую комнату и даже крышу, но не смогли найти никаких следов Тонг Тонга.

«Она, должно быть, ушла домой!» — с улыбкой сказал Е Сюнь.

Ян Кэ наконец вздохнул с облегчением, но тут же кое-что вспомнил и спросил Е Сюня: «Теперь, когда она ушла, а как же ты? Когда ты съедешь?»

«Ответ прост!» — твердо заявил Е Сюнь. — «Я никогда не съеду!»

«Я найду способ вытащить тебя отсюда!» — крикнул Ян Кэ, но Е Сюнь уже ушла в свою комнату и полностью проигнорировала его.

Холодная война продолжалась всё утро, а к полудню переросла в настоящую драку — они дрались за воду в раковине, чтобы постирать бельё. В этот момент дверь автоматически снова открылась, и первым делом внутрь затолкали чемодан. За чемоданом стоял Тонг Тонг.

«Ян Кэ, Е Сюнь, у меня для вас хорошие новости — я решил переехать сюда!» — сказал Тонг Тонг.

«Подвиньтесь сюда?» — в унисон спросили Ян Кэ и Е Сюнь.

«Да! Я хочу провести эти летние каникулы с вами. Иначе Ян Кэ будет слишком одинок. К тому же, я беспокоюсь и за Е Сюня!»

«Не нужно!» — сказал Ян Кэ. — «С ней рядом я никогда не чувствую себя одиноким!»

«Верно!» — согласился Е Сюнь. — «С Ян Кэ здесь тебе не о чем беспокоиться!»

«Нет!» — сердито воскликнул Тонг Тонг. — «Тогда мне будет ещё сложнее уйти!»

Тонг Тонг поставила свой багаж в гостиной, выглядя так, будто скорее умрет, чем уедет, что тут же расстроило Ян Ке и Е Сюня.

«Остановим гражданскую войну!» Сказал Ян Кэ.

«Давайте объединимся против внешних угроз!» — сказал Е Сюнь.

Позади этих двух людей их руки были крепко сцеплены.

<a href=>Q приглашает всех читателей посетить наш сайт и ознакомиться с самыми новыми, быстро выходящими и популярными сериализованными произведениями!</a>

Глава 018. Начинается второй виток войны.

Обновлено: 25.05.2008 08:29:23 Слов: 0

Когда Ян Кэ вернулся домой тем вечером, он принес маленькую белую мышку, которую купил во время прогулки по площади и назвал «Тао Тао». Ян Кэ хотел сделать сюрприз Тонг Тонг и Е Сюню, но когда он вошел в комнату, было уже за полночь, и Е Сюнь и Тонг Тонг уже спали. Поэтому он тихо поставил клетку под стол в спальне и сам лег спать.

На следующее утро Тонг Тонг проснулась и села на диване. Ее взгляд сразу же привлекло маленькое белое существо. Она потерла глаза и вдруг заметила маленькую белую мышку, с удовольствием жующую яблоко на столе перед диваном. Тонг Тонг вскрикнула и упала с дивана. Она, спотыкаясь, поднялась на ноги и, как сумасшедшая, бросилась в спальню Е Сюня, одним прыжком запрыгнув на его кровать.

«Что ты делаешь?» — сонно спросил Е Сюнь. «Ты даже поспать сегодня утром не даешь!»

"Крыса! Е Сюнь, там крыса!" — бессвязно пробормотал Тонг Тонг.

«Мышь!» — Е Сюнь резко сел в постели и в панике спросил: «Где мышь? Ты же опять мне лжешь?»

«Оно же лежит прямо на журнальном столике в гостиной!» — дрожащим голосом сказала Тонг Тонг. — «Она ест яблоко, которое я почистила вчера вечером!»

Е Сюнь успокоила свой беспокойный ум, собралась с духом, встала с постели и подошла к двери спальни с подушкой. Тун Тун, дрожа, последовала за Е Сюнь, держа в руках свернутую газету. Е Сюнь на мгновение заглянула в спальню и заметила маленькую белую мышку на журнальном столике в гостиной. Они бросились к ней и яростно забились. Мышка ловко металась вокруг них, и Е Сюнь с Тун Тун были в полном смятении, погоня мгновенно превратилась в бегство.

Ян Кэ проснулся от шума в гостиной. Он лениво перевернулся на другой бок, и вдруг кое-что понял. Ян Кэ посмотрел на клетку под столом; белой мыши внутри не было. Ян Кэ вскочил с кровати и бросился в гостиную. Е Сюнь и Тонг Тонг загнали белую мышь к стене, готовясь положить конец этой «битве за уничтожение мышей».

«Нет!» Ян Кэ бросился защищать белую мышку и тут же получил десятки сильных ударов по голове и плечам.

«Что ты делаешь?» — спросил Ян Кэ, нахмурившись и ухмыляясь.

«Крыса!» — воскликнул Е Сюнь, указывая на белую мышь в руке Чжэ Янке. — «Мы должны уничтожить эту крысу!»

«Что значит „устранить“? Это же убийство!» — сказал Ян Кэ. «Я купил эту маленькую белую мышку и даже назвал её „Тао Тао“! Я собирался подарить её вам в качестве сюрприза, но кто бы мог подумать, что вы двое с самого утра начнёте кровавую бойню!»

«Подарок? Мне кажется, это должны быть похороны!» — сказал Е Сюнь. «Зачем ты купил крысу? Она же всех до смерти пугает!»

«Именно!» — воскликнул Тонг Тонг. — «Выбрось это немедленно!»

«Выбросить?» — Ян Кэ пришел в ярость. «Выбросить, оно умрет от голода! Вы такие жестокие!»

«Мне всё равно!» — яростно заявил Е Сюнь. — «Если оно посмеет войти в мою комнату, можете просто подождать и забрать его труп!»

«А ты?» — Ян Кэ разразился смехом, насмешливо добавив: «Боюсь, у тебя такой смелости нет!»

«Не стоит меня недооценивать, я покажу, на что способен!» — сказал Е Сюнь, затем распахнул дверь и ушел, долгое время не возвращаясь.

«Ян Кэ, Е Сюнь ведь не сама искала себе жилье, правда?» — обеспокоенно спросила Тонг Тонг.

«Это было бы идеально!» — сказал Ян Ке. «Я мечтал об этом дне!»

«Если она уедет, то что будет с тем, что ты мне обещал?..»

«Что я тебе обещал?» — Ян Кэ сделал вид, что ничего не понимает.

«Ты задаешь вопрос, на который уже знаешь ответ!» — сердито сказал Тонг Тонг.

«Интересно, кто задает вопрос, на который уже знает ответ!» — пробормотал Ян Кэ себе под нос.

Тонг Тонг в гневе подвинул табурет и предпринял еще одну яростную атаку на надпись «нет» на стене.

«Ты работаешь над этим каждый день, разве ты не устал?» — спросил Ян Кэ. «Если тебе действительно интересен клей, то ты мог бы и эту книгу закончить за меня!»

Тонг Тонг взял книгу, пролистал несколько страниц и сказал: «Не может быть, кто это сделал?»

«А кто же это мог быть?» — беспомощно спросил Ян Кэ. «Конечно, это тот упрямый, несговорчивый и неисправимый…»

Как только дверь открылась, Е Сюнь вернулся, и Ян Кэ быстро замолчал. Е Сюнь нес клетку с маленьким полосатым котом внутри.

«Ты явно идёшь против меня!» — сердито воскликнул Ян Кэ.

«Вот это называется подавлением одного другого!» — самодовольно заявил Е Сюнь.

«Одно подавляет другое?» — пробормотала Тонг Тонг себе под нос, внезапно кое-что осознав. Воспользовавшись их спором, она вышла из комнаты.

«Позвольте представить вам этого очаровательного котенка — это Мяу-мяу!» — гордо сказал Е Сюнь. «Хотите, чтобы ваш Тао Тао вышел и пожал ему лапку?»

«Не зазнавайся!» — сказал Ян Кэ. «Если он посмеет бегать вокруг, я ему урок преподам!»

«Думаю, тебе стоит выделить время, чтобы позаботиться о своём „Дао-Дао“. Если он будет бегать повсюду, он не будет просто милым!» — не сдаваясь, сказал Е Сюнь.

Как только дверь открылась, вошёл Тонг Тонг, а за ним огромный волкодав. Е Сюнь и Ян Кэ мгновенно испугались.

«Что ты хочешь делать?» — громко крикнул Ян Кэ.

«У одного из вас мыши, а у другого кошка, поэтому мне пришлось завести собаку для охраны! У всего есть своя стойка!» — сказал Тонг Тонг. «Позвольте представить вам, это «Гав-гав» хозяина!»

«Думаю, вы не просто держитесь подальше от мышей и кошек, вы явно держитесь подальше и от нас двоих!» — сказал Е Сюнь.

«Отправьте его обратно, иначе оно рано или поздно съест нас обоих!» — приказал Ян Кэ.

«Мы можем это как следует обсудить?» — умоляюще спросил Тонг Тонг.

«Нет!» — сказал Е Сюнь. — «У тебя всего два варианта: либо ты останешься, и оно уйдёт, либо оно останется, и ты уйдёшь!»

«Есть ли третий вариант?» — спросил Тонг Тонг.

"Нет!" Ян Кэ и Е Сюнь сказали в унисон.

«Каждый раз, когда наступает моя очередь, вы двое в сговоре, вы как кошка с мышкой!» Тонг Тонг повернулся, чтобы уйти, но внезапно остановился.

«Есть ещё что-нибудь?» — спросили они.

«Я могу взять с собой „Ванван“, но у меня есть одно условие!» — сказал Тонг Тонг.

«Я соглашусь на любое условие, если ты от него избавишься!» — беспомощно сказал Ян Кэ, желая лишь одного — чтобы собака немедленно исчезла из его поля зрения.

«С сегодняшнего вечера я буду спать в спальне. Ян Ке, ты будешь спать в гостиной!»

«Почему?» — сердито спросил Ян Кэ. — «Почему я сплю в гостиной, а не она?»

«Я согласен с Тонг Тонгом!» — сказал Е Сюнь. «Всё основано на демократическом принципе — меньшинство подчиняется большинству! Кроме того, Ян Кэ, ты только что сказал, что можешь согласиться на любые условия!»

Тонг Тонг радостно улыбнулся и повел собаку вниз по лестнице.

<a href=>Q приглашает всех читателей посетить наш сайт и ознакомиться с самыми новыми, быстро выходящими и популярными сериализованными произведениями!</a>

Глава 19. Неохотное расставание: история любви.

Обновлено: 26.05.2008 10:19:40 Количество слов: 0

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения