Capítulo 10

«Мне всё равно, я никуда не съеду, и никаких переговоров быть не может!» — сказал Е Сюнь перед уходом.

Тонг Тонг снова остался один в гостиной.

«Если никто из вас меня не послушает, я просто продолжу ждать здесь!» — громко заявил Тонг Тонг в гостиной.

Тонг Тонг лежала на диване в гостиной, читая комиксы, ее прерывистый смех время от времени доносился до ушей Ян Кэ и Е Сюня. Вокруг нее лежали вещи, которые она украла у них двоих: MP3-плеер Ян Кэ, игровая приставка Е Сюня, чай Ян Кэ, кофе Е Сюня...

Ян Кэ открыл дверь, заглянул в гостиную к Тонг Тонг и отправил Е Сюню сообщение: «Ты живешь с Тонг Тонг уже три года, она же не может так жить вечно, правда?»

«Конечно, нет! Иначе я бы давно сошёл с ума!» — ответил Е Сюнь.

«Мне кажется, в последние несколько дней она ведёт себя странно!» — сказал Ян Ке.

«Всё из-за любви. Влюблённые женщины всегда ненормальные! И именно из-за этого у тебя возникли проблемы!» — саркастически заметил Е Сюнь.

«Как ты можешь меня винить? Ты такой очаровательный, когда влюблён. В лучшем случае ты будешь рыдать навзрыд, но зато будешь в безопасности!» — парировал Ян Кэ.

«Спасибо за комплимент! Но, пожалуйста, больше не просите об этом. Я запомню вашу доброту!»

«Это уже десятая ночь с тех пор, как пришел Тонг Тонг!» — сказал Ян Ке.

«Да! В первую ночь она вела себя относительно стабильно, спокойно спала одна в гостиной!»

«Но на следующий день она пришла и заняла мою кровать. К счастью, я не дрогнул и остался невредим, но она забрала мое одеяло!» — пожаловался Ян Кэ.

«На третий день она забрала мою подушку, так что я до сих пор пользуюсь диванной подушкой!»

«Но на четвёртый день она, руководствуясь чувством справедливости, забрала мой MP3-плеер, заявив, что он мешает моей учёбе, и заставила меня неоднократно благодарить её!»

«Она была очень вежлива со мной! На пятую ночь она тихонько проскользнула в мою комнату, разбудила меня, взяв игровую приставку, а затем очень вежливо пожелала мне спокойной ночи!»

«На шестой день, когда я чистила засорившуюся раковину, я увидела, что она полна чайных листьев. Я расплакалась и устроила скромные похороны своей коробочке с чайными листьями!»

«Утром седьмого дня, когда я расчесывала волосы, я обнаружила, что и запасной ящик кофе тоже пропал. Сердце мое сжалось от боли; это была глубокая скорбь по ним!»

«Всё из-за тебя. Если бы ты не переехал ко мне, я думаю, она бы меня так не мучила!» — сказал Ян Кэ.

«Переворачиваешь ситуацию!» — парировал Е Сюнь, не отступая. «Она пришла сюда исключительно ради тебя. Если бы ты согласился на ее просьбу раньше, все могли бы наслаждаться тишиной и покоем!»

«Те, кто идут разными путями, не могут строить планы вместе!»

"И тебе того же!"

На следующее утро Ян Кэ и Е Сюнь проснулись и обнаружили, что Тонг Тонг пропал. Они обыскали каждую комнату и даже крышу, но не смогли найти никаких следов Тонг Тонга.

«Она, должно быть, ушла домой!» — с улыбкой сказал Е Сюнь.

Ян Кэ наконец вздохнул с облегчением, но тут же кое-что вспомнил и спросил Е Сюня: «Теперь, когда она ушла, а как же ты? Когда ты съедешь?»

«Ответ прост!» — твердо заявил Е Сюнь. — «Я никогда не съеду!»

«Я найду способ вытащить тебя отсюда!» — крикнул Ян Кэ, но Е Сюнь уже ушла в свою комнату и полностью проигнорировала его.

Холодная война продолжалась всё утро, а к полудню переросла в настоящую драку — они дрались за воду в раковине, чтобы постирать бельё. В этот момент дверь автоматически снова открылась, и первым делом внутрь затолкали чемодан. За чемоданом стоял Тонг Тонг.

«Ян Кэ, Е Сюнь, у меня для вас хорошие новости — я решил переехать сюда!» — сказал Тонг Тонг.

«Подвиньтесь сюда?» — в унисон спросили Ян Кэ и Е Сюнь.

«Да! Я хочу провести эти летние каникулы с вами. Иначе Ян Кэ будет слишком одинок. К тому же, я беспокоюсь и за Е Сюня!»

«Не нужно!» — сказал Ян Кэ. — «С ней рядом я никогда не чувствую себя одиноким!»

«Верно!» — согласился Е Сюнь. — «С Ян Кэ здесь тебе не о чем беспокоиться!»

«Нет!» — сердито воскликнул Тонг Тонг. — «Тогда мне будет ещё сложнее уйти!»

Тонг Тонг поставила свой багаж в гостиной, выглядя так, будто скорее умрет, чем уедет, что тут же расстроило Ян Ке и Е Сюня.

«Остановим гражданскую войну!» Сказал Ян Кэ.

«Давайте объединимся против внешних угроз!» — сказал Е Сюнь.

Позади этих двух людей их руки были крепко сцеплены.

<a href=>Q приглашает всех читателей посетить наш сайт и ознакомиться с самыми новыми, быстро выходящими и популярными сериализованными произведениями!</a>

Глава 018. Начинается второй виток войны.

Обновлено: 25.05.2008 08:29:23 Слов: 0

Когда Ян Кэ вернулся домой тем вечером, он принес маленькую белую мышку, которую купил во время прогулки по площади и назвал «Тао Тао». Ян Кэ хотел сделать сюрприз Тонг Тонг и Е Сюню, но когда он вошел в комнату, было уже за полночь, и Е Сюнь и Тонг Тонг уже спали. Поэтому он тихо поставил клетку под стол в спальне и сам лег спать.

На следующее утро Тонг Тонг проснулась и села на диване. Ее взгляд сразу же привлекло маленькое белое существо. Она потерла глаза и вдруг заметила маленькую белую мышку, с удовольствием жующую яблоко на столе перед диваном. Тонг Тонг вскрикнула и упала с дивана. Она, спотыкаясь, поднялась на ноги и, как сумасшедшая, бросилась в спальню Е Сюня, одним прыжком запрыгнув на его кровать.

«Что ты делаешь?» — сонно спросил Е Сюнь. «Ты даже поспать сегодня утром не даешь!»

"Крыса! Е Сюнь, там крыса!" — бессвязно пробормотал Тонг Тонг.

«Мышь!» — Е Сюнь резко сел в постели и в панике спросил: «Где мышь? Ты же опять мне лжешь?»

«Оно же лежит прямо на журнальном столике в гостиной!» — дрожащим голосом сказала Тонг Тонг. — «Она ест яблоко, которое я почистила вчера вечером!»

Е Сюнь успокоила свой беспокойный ум, собралась с духом, встала с постели и подошла к двери спальни с подушкой. Тун Тун, дрожа, последовала за Е Сюнь, держа в руках свернутую газету. Е Сюнь на мгновение заглянула в спальню и заметила маленькую белую мышку на журнальном столике в гостиной. Они бросились к ней и яростно забились. Мышка ловко металась вокруг них, и Е Сюнь с Тун Тун были в полном смятении, погоня мгновенно превратилась в бегство.

Ян Кэ проснулся от шума в гостиной. Он лениво перевернулся на другой бок, и вдруг кое-что понял. Ян Кэ посмотрел на клетку под столом; белой мыши внутри не было. Ян Кэ вскочил с кровати и бросился в гостиную. Е Сюнь и Тонг Тонг загнали белую мышь к стене, готовясь положить конец этой «битве за уничтожение мышей».

«Нет!» Ян Кэ бросился защищать белую мышку и тут же получил десятки сильных ударов по голове и плечам.

«Что ты делаешь?» — спросил Ян Кэ, нахмурившись и ухмыляясь.

«Крыса!» — воскликнул Е Сюнь, указывая на белую мышь в руке Чжэ Янке. — «Мы должны уничтожить эту крысу!»

«Что значит „устранить“? Это же убийство!» — сказал Ян Кэ. «Я купил эту маленькую белую мышку и даже назвал её „Тао Тао“! Я собирался подарить её вам в качестве сюрприза, но кто бы мог подумать, что вы двое с самого утра начнёте кровавую бойню!»

«Подарок? Мне кажется, это должны быть похороны!» — сказал Е Сюнь. «Зачем ты купил крысу? Она же всех до смерти пугает!»

«Именно!» — воскликнул Тонг Тонг. — «Выбрось это немедленно!»

«Выбросить?» — Ян Кэ пришел в ярость. «Выбросить, оно умрет от голода! Вы такие жестокие!»

«Мне всё равно!» — яростно заявил Е Сюнь. — «Если оно посмеет войти в мою комнату, можете просто подождать и забрать его труп!»

«А ты?» — Ян Кэ разразился смехом, насмешливо добавив: «Боюсь, у тебя такой смелости нет!»

«Не стоит меня недооценивать, я покажу, на что способен!» — сказал Е Сюнь, затем распахнул дверь и ушел, долгое время не возвращаясь.

«Ян Кэ, Е Сюнь ведь не сама искала себе жилье, правда?» — обеспокоенно спросила Тонг Тонг.

«Это было бы идеально!» — сказал Ян Ке. «Я мечтал об этом дне!»

«Если она уедет, то что будет с тем, что ты мне обещал?..»

«Что я тебе обещал?» — Ян Кэ сделал вид, что ничего не понимает.

«Ты задаешь вопрос, на который уже знаешь ответ!» — сердито сказал Тонг Тонг.

«Интересно, кто задает вопрос, на который уже знает ответ!» — пробормотал Ян Кэ себе под нос.

Тонг Тонг в гневе подвинул табурет и предпринял еще одну яростную атаку на надпись «нет» на стене.

«Ты работаешь над этим каждый день, разве ты не устал?» — спросил Ян Кэ. «Если тебе действительно интересен клей, то ты мог бы и эту книгу закончить за меня!»

Тонг Тонг взял книгу, пролистал несколько страниц и сказал: «Не может быть, кто это сделал?»

«А кто же это мог быть?» — беспомощно спросил Ян Кэ. «Конечно, это тот упрямый, несговорчивый и неисправимый…»

Как только дверь открылась, Е Сюнь вернулся, и Ян Кэ быстро замолчал. Е Сюнь нес клетку с маленьким полосатым котом внутри.

«Ты явно идёшь против меня!» — сердито воскликнул Ян Кэ.

«Вот это называется подавлением одного другого!» — самодовольно заявил Е Сюнь.

«Одно подавляет другое?» — пробормотала Тонг Тонг себе под нос, внезапно кое-что осознав. Воспользовавшись их спором, она вышла из комнаты.

«Позвольте представить вам этого очаровательного котенка — это Мяу-мяу!» — гордо сказал Е Сюнь. «Хотите, чтобы ваш Тао Тао вышел и пожал ему лапку?»

«Не зазнавайся!» — сказал Ян Кэ. «Если он посмеет бегать вокруг, я ему урок преподам!»

«Думаю, тебе стоит выделить время, чтобы позаботиться о своём „Дао-Дао“. Если он будет бегать повсюду, он не будет просто милым!» — не сдаваясь, сказал Е Сюнь.

Как только дверь открылась, вошёл Тонг Тонг, а за ним огромный волкодав. Е Сюнь и Ян Кэ мгновенно испугались.

«Что ты хочешь делать?» — громко крикнул Ян Кэ.

«У одного из вас мыши, а у другого кошка, поэтому мне пришлось завести собаку для охраны! У всего есть своя стойка!» — сказал Тонг Тонг. «Позвольте представить вам, это «Гав-гав» хозяина!»

«Думаю, вы не просто держитесь подальше от мышей и кошек, вы явно держитесь подальше и от нас двоих!» — сказал Е Сюнь.

«Отправьте его обратно, иначе оно рано или поздно съест нас обоих!» — приказал Ян Кэ.

«Мы можем это как следует обсудить?» — умоляюще спросил Тонг Тонг.

«Нет!» — сказал Е Сюнь. — «У тебя всего два варианта: либо ты останешься, и оно уйдёт, либо оно останется, и ты уйдёшь!»

«Есть ли третий вариант?» — спросил Тонг Тонг.

"Нет!" Ян Кэ и Е Сюнь сказали в унисон.

«Каждый раз, когда наступает моя очередь, вы двое в сговоре, вы как кошка с мышкой!» Тонг Тонг повернулся, чтобы уйти, но внезапно остановился.

«Есть ещё что-нибудь?» — спросили они.

«Я могу взять с собой „Ванван“, но у меня есть одно условие!» — сказал Тонг Тонг.

«Я соглашусь на любое условие, если ты от него избавишься!» — беспомощно сказал Ян Кэ, желая лишь одного — чтобы собака немедленно исчезла из его поля зрения.

«С сегодняшнего вечера я буду спать в спальне. Ян Ке, ты будешь спать в гостиной!»

«Почему?» — сердито спросил Ян Кэ. — «Почему я сплю в гостиной, а не она?»

«Я согласен с Тонг Тонгом!» — сказал Е Сюнь. «Всё основано на демократическом принципе — меньшинство подчиняется большинству! Кроме того, Ян Кэ, ты только что сказал, что можешь согласиться на любые условия!»

Тонг Тонг радостно улыбнулся и повел собаку вниз по лестнице.

<a href=>Q приглашает всех читателей посетить наш сайт и ознакомиться с самыми новыми, быстро выходящими и популярными сериализованными произведениями!</a>

Глава 19. Неохотное расставание: история любви.

Обновлено: 26.05.2008 10:19:40 Количество слов: 0

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336