Глава 38

Die Straßen in Yinling schlängeln sich jedoch alle um Seen und Hügel. Obwohl sie nach Südosten führen, müssen sie manchmal nach Südwesten oder sogar Nordwesten abbiegen, was sehr unlogisch ist.

„Gott des Weines, obwohl mein letzter Besuch in Yinling schon einige Jahre zurückliegt, erinnere ich mich noch sehr gut an einige wichtige Wegweiser. Ich habe gerade noch einmal nachgesehen, und es scheint, als sei die Straße verändert worden.“

Außerdem müsste Zhang Liangs Armee erst vor Kurzem durch dieses Gebiet gezogen sein. Ich versuchte, ihre Route anhand ihrer Fußspuren zu ermitteln, bin aber dennoch in die Irre gegangen.

Wenn Xiang Yu nicht gewusst hätte, dass Zhang Liang in Yinling im Hinterhalt lag, hätte er das wahrscheinlich gar nicht bemerkt, und jedes Mal, wenn er daran dachte, überkam ihn ein Schauer.

Wäre er dem Gott des Weines nicht begegnet, so wäre er, selbst wenn er sein Heer erfolgreich aus Gaixia herausgeführt hätte, höchstwahrscheinlich in Yinling gefangen gewesen, mit unvorstellbaren Folgen.

Hao Jiu erkannte plötzlich: „Dann brauchen wir gar nicht mehr zu fragen. Es muss Zhang Liangs Werk sein. Er führt uns absichtlich in die Irre. Und alle Dörfer entlang des Weges sind verlassen, und es ist kein Führer zu finden. Ich fürchte, das ist alles Zhang Liangs Werk.“

Es scheint, als wären wir schon aneinandergeraten, bevor wir Zhang Liang überhaupt gesehen haben. Dieser Kampf könnte gefährlicher werden als erwartet, aber für Xiang Yu ist es noch nicht zu spät, sich zurückzuziehen. Sobald wir zurückkehren und den Weg nach Zhongli nehmen, werden alle Vorkehrungen Zhang Liangs hier zunichtegemacht.

„Schon gut. Wenn wir wirklich nicht durchkommen, können wir immer noch umkehren. Ich erinnere mich noch sehr genau an den Weg, den wir gekommen sind“, sagte Xiang Yu zuversichtlich.

„Dann lasst uns weitermachen. Wenigstens wird es beweisen, dass Zhang Liang wirklich in Yinling ist.“ Hao Jiu wollte Xiang Yu nur kurz daran erinnern.

Ehrlich gesagt, obwohl ihre Truppenstärke derjenigen von Xiang Yu ähnelte, der in der Geschichte durch Yinling marschierte, waren die tatsächlichen Krisen, mit denen sie konfrontiert waren, unvergleichlich, da sie keine verfolgenden Truppen hinter sich hatten, zumindest nicht bevor die Hauptstreitmacht der Han-Armee den Huai-Fluss überquerte.

Ob die Han-Armee nun die Pontonbrücke wiederaufbauen oder genügend Flöße bauen wollte, um den Fluss zu überqueren, die Vorbereitung würde mindestens einen Tag dauern, und Liu Jis Hauptstreitmacht wäre nicht in der Lage, den Huai-Fluss so schnell zu erreichen.

Daher sind Xiang Yu und seine Männer im Rücken zumindest bis morgen Mittag in Sicherheit.

Kurz darauf kehrten die Kundschafter zurück, nachdem sie im Grunde einen falschen Weg ausgeschlossen hatten, und die Armee setzte ihren Vormarsch fort.

Je weiter sie nach Süden vordrangen, desto beschädigter waren die Straßen und desto irreführender waren die Straßenschilder, sodass es immer schwieriger wurde, die richtigen von den falschen zu unterscheiden. Zhang Liangs Plan war in der Tat äußerst heimtückisch.

Hilflos wartete Xiang Yu immer dann, wenn er an eine Weggabelung stieß, die er nicht einordnen konnte, auf die Erkenntnisse der Kundschafter, bevor er weiterging. Es war zwar langsamer, aber besser, als falsch abzubiegen.

Manchmal legen Kundschafter jedoch eine lange Strecke zurück, ohne auf eine Sackgasse zu stoßen, sodass sich nicht mehr feststellen lässt, welcher Weg falsch ist. In solchen Fällen sind sie auf ihr Glück angewiesen. Es ist möglich, dass beide Wege richtig sind oder dass der gewählte Weg falsch ist. Wählen sie den falschen Weg, bleibt ihnen nichts anderes übrig, als umzukehren und von vorn zu beginnen.

Im Vergleich zu Kreuzungen sind die schwierigsten Entscheidungen jedoch dann zu treffen, wenn die Straßen schwer zu unterscheiden sind, insbesondere da diese Gegend größtenteils hügelig ist und überall ziemlich gleich aussieht.

Viele Leute denken, ein Reiseführer wäre toll.

„Diese Straße führt zu jenem kleinen Hügel, und es gibt keine weiteren Abzweigungen auf dem Weg, wie König Xiang berichten soll.“ Der Kundschafter war gerade von der Front zurückgekehrt.

„Ist die Bergstraße für Kriegspferde befahrbar?“ Xiang Yu warf einen Blick auf den Berg, der nicht allzu hoch zu sein schien.

„Ich habe es schon versucht, und es ist ziemlich schwierig für Kriegspferde, da durchzukommen“, antwortete der Kundschafter.

Xiang Yu runzelte die Stirn. Wenn sie diesen Weg ablehnten, müssten sie einen langen Weg zurückgehen, um einen anderen zu finden, und selbst dieser Weg wäre möglicherweise nicht gangbar.

„Schickt noch ein paar Kundschafter los, um den Weg zu erkunden und zu sehen, ob wir den Berg von beiden Seiten umgehen können. Achtet auf den Sumpf.“

"Hier sind Sie ja."

„Weiter!“, winkte Xiang Yu mit der Hand und gab den Befehl, dachte dann aber bei sich: „Gott des Weines, vor uns liegen immer mehr Berge. Ich fürchte, wir sind unbemerkt vom Hauptweg abgekommen.“

„Hmm, die Hauptstraße wurde möglicherweise von Zhang Liang zerstört. Das Gebiet weiter vorne eignet sich gut für einen Hinterhalt. Vielleicht ist dies das wahre Yinling?“, dachte Hao Jiuxin bei sich.

„Das stimmt. Östlich von Yinling gibt es Hunderte solcher kleiner Hügel, und sie werden immer dichter, je weiter man nach Osten fährt. Am besten fährt man nicht nach Osten. Wenn man erst einmal hier ist, sollte man Yinling verlassen können, indem man noch etwa 16 Kilometer nach Süden fährt.“

„Das bedeutet, wenn Zhang Liang uns in einen Hinterhalt locken will, kann er das nur innerhalb dieses Radius von etwa zehn Meilen tun. Sobald wir Yinling verlassen, ist die Straße frei, und Zhang Liang hat überhaupt keine Chance mehr.“

„Das ist genau richtig.“ Xiang Yus Augen leuchteten auf.

Genau in diesem Moment kehrte ein weiterer Späher zurück.

„Wir haben König Xiang Bericht erstattet und sind am Fuße des Berges vor uns einem alten Jäger begegnet. Er kennt den Weg aus Yinling heraus!“

Xiang Yu konnte seine Begeisterung nicht verbergen: „Hahaha, ausgezeichnet!“

Hao Jiu schlug mit der Hand auf den Tisch und rief: „Da kommen sie!“

Kapitel 58: Ein Spaziergang durch das Yin-Grab (Teil 3)

Bald darauf führte Xiang Yu sein Heer zum Fuß des Berges und traf dort auf den alten Jäger.

Der Mann trug Pfeil und Bogen auf dem Rücken und ein Kaninchen in der Hand. Er war etwa vierzig oder fünfzig Jahre alt, hager, aber stämmig.

„Dieser einfache Mann erweist König Xiang seine Ehrerbietung.“ Der alte Jäger verbeugte sich tief.

„Keine Formalitäten nötig, Sir. Ich hätte eine Bitte an Sie“, sagte Xiang Yu und verbeugte sich.

„Nun, ich nehme an, König Xiang möchte mich nach dem Weg fragen. Dieser Berg heißt Lianci-Berg. Wenn Ihr Yinling verlassen wollt, könnt Ihr entweder diesen Berg überqueren oder rechts am Fuße des Berges entlanggehen und ihn umgehen.“ Der alte Jäger wischte sich den nicht vorhandenen Schweiß von der Stirn.

„Oh, Sie verstehen mich falsch. Ich suche keine Wegbeschreibung. Sind Sie ein Jäger aus Yinling?“, fragte Xiang Yu.

Der alte Jäger senkte den Kopf, ballte die Hände zu Fäusten und verbeugte sich nochmals: „Ich melde mich bei König Xiang und bezeuge, dass ich ein einheimischer Jäger bin.“

„Dann müssen Sie Yinling ja recht gut kennen. Könnten Sie mir vielleicht als Führer dienen und mir den Weg zeigen? Ich werde Sie nach unserer Abreise aus Yinling sicherlich großzügig belohnen“, sagte Xiang Yu höflich.

Als der alte Jäger dies hörte, veränderte sich sein Gesichtsausdruck leicht. Hastig kniete er nieder und verbeugte sich: „König Xiang ist gütig. Ich habe eine siebzigjährige Mutter zu Hause, die darauf wartet, versorgt zu werden. Ich bitte König Xiang, mich nach Hause gehen zu lassen.“

Was den Weg aus Yinling hinaus betrifft, habe ich nicht gelogen. Wenn König Xiang diesen Berg nicht überqueren möchte, kann er ihn rechts umgehen. Nach der Überquerung dieses Berges sind es nur noch wenige Meilen bis aus Yinling hinaus.

Denken Sie daran: Gehen Sie niemals nach links. Die linke Seite ist von Bergen umgeben, was den Durchgang für Pferdekarawanen erschwert. Die rechte Seite ist leichter zu begehen, und Sie können Yinling problemlos ohne Führer verlassen.

Hao Jius Lippen zuckten heftig. „Oberherr, hört nicht auf seinen Unsinn. Wir müssen ihn mitnehmen. Wenn er versucht, uns zu schaden, werden wir ihm eine Lektion erteilen.“

Obwohl Xiang Yu den Worten des alten Jägers keine Lüge zutraute – schließlich hatte der Weingott es gesagt –, musste er etwas entdeckt haben. Es ging hier um Leben und Tod des gesamten Heeres, und Vorsicht war geboten.

„Dieser Berg ist nicht groß. Laut Ihren Angaben liegt er nur etwa ein Dutzend Meilen von Yinling entfernt. Seien Sie versichert, sobald wir Yinling hinter uns gelassen haben, werde ich jemanden schicken, der Sie nach Hause begleitet. Es wird höchstens ein oder zwei Stunden dauern. Bitte erweisen Sie mir die Ehre und lehnen Sie nicht ab.“ Xiang Yu verbeugte sich mit einer Handbewegung.

Dass der mächtige König von West-Chu für einen einfachen Bürger so weit geht, zeigt nicht nur, dass sich dieser geschmeichelt fühlt, sondern auch, dass er weder Grund noch Mut hat, abzulehnen. Eine Ablehnung käme einer Undankbarkeit gleich.

„Äh, das hier …“ Der alte Jäger wirkte besorgt. Die Chu-Soldaten um ihn herum musterten ihn mit mörderischen Blicken. Sie beachteten Xiang Yu nicht einmal. Wollte er sterben oder suchte er den Tod?

Aber……

„Wo sind die Späher? Nehmt diesen Mann mit und führt ihn an, und behaltet ihn gut im Auge.“ Xiang Yu traf die Entscheidung, ohne eine Antwort abzuwarten.

"Jawohl, Sir!", antworteten die beiden Kundschafter und hoben den alten Jäger hoch, dessen Gesicht ungewöhnlich blass war.

Währenddessen beobachtete ein Paar Augen im dichten Wald auf dem Berg die Bewegungen der Chu-Armee genau, bis diese nach rechts vorrückte und außer Sichtweite geriet, bevor sie abzog.

Rascheln...

Die Kriegspferde der Chu-Armee trotteten durch das hohe Gras und erzeugten ein raschelndes Geräusch, das viele kleine Tiere aufschreckte und verscheuchte.

Die Ameisen am Boden kümmerten sich nicht darum und wurden von den Hufen des Pferdes in den Schlamm getrampelt und schließlich zerquetscht.

„Melden Sie sich!“ Einer der Kundschafter, der vorausgeeilt war, rannte zurück.

"Was ist los?" Xiang Yu hielt sein Pferd an.

„Der alte Jäger berichtete König Xiang, dass sich rechts vor uns ein Sumpf befindet, aber solange wir uns in der Nähe des Berges halten, wird alles gut gehen. Am besten reisen wir in zwei Kolonnen“, sagte der Kundschafter und faltete grüßend die Hände.

Xiang Yu runzelte die Stirn. „Behaltet den Führer genau im Auge und erkundet schnell das Gelände vor euch. Hier gibt es viele Sümpfe, also seid äußerst vorsichtig. Falls ihr auf einen feindlichen Hinterhalt stoßt, macht keinen Laut. Bringt den Jäger unbedingt zurück.“

"Jawohl, Sir!", antwortete der Kundschafter und wendete sein Pferd.

„Jemand soll schnell die Gegend nach Sümpfen absuchen und herausfinden, wie weit sie von hier entfernt sind.“ Xiang Yu warf einen Blick auf die weite Graslandschaft zu seiner Rechten, wo in der Ferne einige Wasserflecken undeutlich zu erkennen waren.

Das Vorhandensein von Wasser bedeutet zwar nicht zwangsläufig, dass es sich um einen Sumpf handelt, aber da bereits ein Sumpf weiter vorne entdeckt wurde, dann auf dieser Seite...

Bald kehrten die Soldaten von ihrer Erkundung zurück und stellten fest, dass sich tatsächlich rechts, keine fünfzig Fuß von Xiang Yus Position entfernt, ein Sumpf im Grasland verbarg. Je weiter sie vordrangen, desto näher rückte der Sumpf an den Fuß des Berges heran, bis er sich schließlich so weit verengte, dass nur noch zwei Kriegspferde nebeneinander Platz fanden, wenn nicht sogar noch weniger.

Die Sicherheitszone hinter Xiang Yus Armee vergrößerte sich jedoch nicht, sondern blieb bei einer Breite von vierzig oder fünfzig Zhang.

Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, gab es in der Nähe der Kreuzung, wo ich den alten Jäger zum ersten Mal traf, grasbewachsene Flächen und Pfützen wie diese.

Es handelte sich jedoch nur um gewöhnliches Gras und Pfützen, nicht um einen Sumpf, und egal ob man links oder rechts um den Berg herumging, man kam immer durch das Gras.

Der Unterschied besteht darin, dass man, wenn man nach rechts bzw. Westen geht, immer näher an das Zentrum des sumpfigen Graslandes herankommt, während man, wenn man nach links bzw. Osten geht, zwar mit Grasland beginnt, aber schließlich in die Berge führt. Obwohl der Weg beschwerlich ist, ist er deutlich besser als der Sumpf.

Gäbe es im Westen keine Sümpfe, hätte Xiang Yu mit dem Rat des Jägers, nach Westen zu ziehen, richtig gehandelt. Es war auch eine Frage der Gewohnheit, die auf dem Instinkt der Kavallerie beruhte, bergiges Gelände zu meiden.

„Gott des Weines, es scheint, du hast wieder einmal recht. Das ist höchstwahrscheinlich eine Sackgasse. Ich hege keinen Groll gegen den alten Jäger, wie könnte er auch … Ach! Ich töte nicht gern, aber es gibt immer Menschen, die den Tod suchen.“

Xiang Yus Wut kochte immer höher. Obwohl er diese Möglichkeit schon vorher gekannt hatte, fiel es ihm dennoch schwer zu akzeptieren, dass sie tatsächlich eingetreten war.

„Was soll’s, wenn keine Feindschaft herrscht? Manche Leute und manche Dinge tun es trotzdem, obwohl sie wissen, dass es falsch ist. Es gibt einfach zu viele gierige und skrupellose Menschen. Aber jeder muss für seine Worte und Taten geradestehen. Wenn jemand den Tod verdient, dann soll er getötet werden. Außerdem glaube ich, dass diese Person höchstwahrscheinlich von Zhang Liang geschickt wurde. Was für ein widerlicher Jäger!“

Hao Jiu glaubte nicht an die Idee, dass einem jemand ein Kissen bringt, wenn man gerade erst einnickt.

Außerdem soll Xiang Yu in der Geschichte deshalb in Yinling verloren gegangen sein, weil er von einem alten Bauern hereingelegt wurde. Aber Yinling ist ein abgelegener Ort, wie hätte es dort einen alten Bauern geben sollen?

Die Jäger sind einigermaßen zuverlässig, aber das Problem ist, dass alles zu sehr auf Zufällen beruht.

Wenn Xiang Yu nicht erkannt hätte, dass Zhang Liang hinter dem Ganzen steckte, hätte er es in dieser entscheidenden Phase, in der er am dringendsten einen Führer brauchte, wahrscheinlich als einen großen Schatz betrachtet.

„Wenn da tatsächlich ein Hinterhalt lauert, werde ich ihn in Stücke reißen!“ Xiang Yu ballte die Faust. „Haltet an und ruht euch erst einmal aus, bevor ihr weitergeht!“

...

Das Spähtrupp rückte weiter vor, doch von Xiang Yus Armee war hinter ihnen keine Spur mehr zu finden.

Außerhalb der Berge gibt es immer mehr Pfützen. Das Wasser sieht flach und klar aus, aber sobald man hineintritt, fällt man höchstwahrscheinlich sofort in einen bodenlosen Schlammloch.

"Äh, junger Mann, warum ist Xiang Yus Armee noch nicht eingetroffen?" Der alte Jäger drehte sich um und blickte zurück.

"Geht Sie das etwas an... Ah!"

Bevor der Chu-Scout, der den alten Jäger trug, seinen Satz beenden konnte, fiel er vom Pferd.

Es stellte sich heraus, dass der Grasfleck, auf den das Kriegspferd gerade getreten war, eingesunken war, wodurch es das Gleichgewicht verlor.

Sümpfe entstehen normalerweise dort, wo Wasser vorhanden ist. Sinkt der Wasserspiegel jedoch aus irgendeinem Grund plötzlich, wächst der freigelegte Torf wild mit Unkraut und bildet eine Graslandschaft.

Obwohl diese Graslandschaft oberflächlich betrachtet sicher erscheint, verbirgt sich unter der trockenen, harten Humusschicht ein Sumpf. Kleine Tiere können ihn problemlos überqueren, doch sobald schwerere Tiere oder Menschen ihn betreten, bricht die trockene Humusschicht unter dem Gewicht zusammen, und das darunterliegende schlammige Wasser quillt sofort hervor.

„Helft mir!“ Der Kundschafter rappelte sich mühsam auf, sank aber immer tiefer.

„Wie konntest du mir den Weg weisen!“ Die anderen Kundschafter stiegen ab, einige beschimpften wütend den alten Jäger, andere warfen ihm Seile zu, um ihn zu retten.

Der alte Jäger stieg ebenfalls von seinem Pferd ab, fiel aber nicht in den Schlamm.

„Ich bin unschuldig! Ich wusste nicht, dass der Boden einbrechen würde. Vielleicht war er zu schwer für zwei Personen auf einem Pferd? Ich bin diesen Weg schon einmal gegangen, und es war völlig sicher. Ich gehe ihn noch einmal und zeige es euch“, sagte der alte Jäger und wollte gerade am Rand der Schlammgrube entlanggehen, um seinen Weg fortzusetzen.

„Halt! Was nützt es, die Leute einfach passieren zu lassen, wenn die Pferde nicht durchkommen? Schickt zwei Männer zu Pferd hinterher. Seid vorsichtig und holt ihn sofort zurück, falls ihr Probleme bemerkt.“ Der Pfadfinderführer deutete auf zwei Pfadfinder.

"Jawohl, Sir." Die beiden Männer antworteten und führten dann das Kriegspferd zu dem alten Jäger.

"Ich kann nicht reiten..." Der alte Jäger schluckte schwer.

„Dann kannst du vorangehen und die Gegend erkunden!“, brüllte der Pfadfinderleiter.

Der alte Jäger biss die Zähne zusammen und hatte keine andere Wahl, als das Kriegspferd voranzutreiben. Glücklicherweise gab der Boden nicht erneut nach, und auch die beiden Männer hinter ihm waren wohlauf.

Kurz darauf holte das Späherteam von hinten auf und warf immer wieder Blicke den Berg hinauf. Dieser Wald war perfekt für einen Hinterhalt...

„Mein Herr, habe ich recht? Was eben geschah, war wohl ein Unfall, und ich habe Euch wahrlich nicht in die Irre geführt. Doch der Sicherheit halber schlage ich vor, dass, wenn das Heer später durch dieses Gebiet zieht, alle ihre Pferde wie ich vorantreiben oder sich einfach in einer Reihe aufstellen und am Fuße des Berges entlanggehen. Ich garantiere Euch, Ihr werdet unversehrt sein“, sagte der alte Jäger und verbeugte sich.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения