Глава 105

„Wartet beide draußen. Ich muss kurz mit Seiner Hoheit sprechen“, sagte Xiahou Ying und hielt Han Xin im Türrahmen an. Dann wandte er sich Xiang Yu und seinen Leibwächtern zu.

"Ja", antworteten Xiang Yu und der Wächter gleichzeitig, drehten sich dann um und stellten sich an die Tür, um dort Wache zu halten.

"Äh, mein Herr, dieser Mann ist ein vertrauter Vertrauter meines Königs, es besteht keine Notwendigkeit..." Han Xin wurde von Xiahou Ying unterbrochen, bevor er seinen Satz beenden konnte.

"Ach, diese Worte sind nur für uns beide bestimmt", sagte Xiahou Ying, zog Han Xin ins Schlafzimmer und schloss die Tür.

Han Xin drehte sich um und sah Xiang Yu an. Dieser stand tatsächlich regungslos wie ein treuer Wächter an der Tür. Er war etwas erleichtert, aber gleichzeitig entsetzt. Was, wenn Xiang Yu ihn falsch verstanden hatte?

"Ist Eure Hoheit sich der Gefahr dieser Reise bewusst?", fragte Xiahou Ying mit leiser Stimme.

"Ich weiß, bitte rettet mich, mein Herr." Han Xin verbeugte sich tief.

Xiahou Ying senkte erneut die Stimme: „Leider kann ich Ihnen in dieser Angelegenheit nicht helfen. Ich kann Eure Hoheit nur daran erinnern, dass es leicht ist, in den Kreis des Prinzen Chen zu gelangen, aber schwer, ihn wieder zu verlassen. Da Ihr nun einmal hier seid, macht das Beste daraus. Die einzige Möglichkeit, Euer Leben zu retten, besteht darin, Euch bei Seiner Majestät ein gutes Gewissen zu verschaffen. Was den Titel des Prinzen von Chu angeht, könnt Ihr ihn getrost aufgeben. Merkt euch das.“

„Zisch …“, keuchte Han Xin. „Was sollen wir tun? Gibt es denn keine Möglichkeit, Seiner Majestät meine Loyalität zu beweisen?“

„Gerade weil Seine Majestät an Eure Unschuld glaubt, habt Ihr eine Chance zu leben. Doch vergesst den Titel des Königs von Chu. Wenn Ihr Euch die Gunst Seiner Majestät sichert und sich alle für Euch einsetzen, erhaltet Ihr vielleicht einen Markgrafentitel. Hat Seine Hoheit eigentlich großzügige Geschenke mitgebracht?“, fragte Xiahou Ying.

"Äh, ich habe eine Schachtel mit kostbarem Gold und Juwelen mitgebracht, darunter einen Jade-Ruyi", antwortete Han Xin wahrheitsgemäß, sein Herz sank.

„He! Das ist ja nun wirklich kein großzügiges Geschenk. Wenigstens hätten wir Zhongli Mei mitbringen sollen. Aber egal. Ich denke, der Wächter an der Tür, der Xiang Yu zum Verwechseln ähnlich sieht, ist auch ein Geschenk, das Seine Majestät überraschen wird. Wissen Sie, Seine Majestät war schon immer verbittert darüber, dass er Xiang Yu nicht eigenhändig töten konnte“, sagte Xiahou Ying lächelnd.

Han Xin drehte den Kopf verständnislos um. „Das ist ja eine angenehme Überraschung…“

Kapitel 160 Ein vorsätzliches Verbrechen

Han Xin überlegte zunächst, ob er diese Gelegenheit nutzen sollte, um Xiahou Ying mitzuteilen, dass Xiang Yu draußen sei, doch als er Liu Jis Plan hörte, wie man mit ihm umgehen sollte, verwarf er den Gedanken, ihn zu informieren.

Ironischerweise schlug Xiahou Ying ihm vor, Xiang Yu als Geschenk an Liu Ji zu schicken, was im Grunde bedeutete, dass er fragte, ob Liu Ji zu viel Zeit habe!

Der ursprüngliche Plan von Han Xin und Xiang Yu bestand darin, dass Xiang Yu unter dem Vorwand, einen Schatz zu präsentieren, auf Liu Ji zugehen, ihn dann an Ort und Stelle töten und seine Identität enthüllen sollte.

Erschrocken über die Menge hob Han Xin erneut den Arm und zählte mehrere Verbrechen Liu Jis auf, womit er sich offen gegen ihn auflehnte. Man rechnete damit, dass viele andere Fürsten ihm folgen würden.

Natürlich sagte Xiang Yu auch zu Han Xin, dass er, selbst wenn die Situation nach der Tötung von Liu Ji außer Kontrolle geraten sollte, sein Bestes tun würde, um sicherzustellen, dass Han Xin den Einkesselungsmechanismus durchbrechen könne.

Das größte Problem an diesem Plan ist, dass Xiang Yu draußen aufgehalten werden könnte. Han Xin könnte die Juwelenkiste selbst an sich nehmen oder sie Liu Jis Wachen geben lassen, damit diese sie hineinbringen.

Xiang Yu ist nun ein Geschenk geworden, und zwar eine wunderbare Überraschung.

Es mag nicht viel Freude geben, aber der Schock ist wahrhaftig immens, genug, um die Welt zu verblüffen!

„Ach herrje, Eure Hoheit haben Glück gehabt. Ohne diesen Mann in der Armee wäre es Ihnen hier sehr schwergefallen. Mindestens wären Sie als Verräter gebrandmarkt worden, der seinen Freund verraten hat, um sein eigenes Leben zu retten. Nun gut, genug geplaudert. Ich gehe jetzt zurück. Sobald Eure Hoheit sich gewaschen haben, begeben Sie sich bitte zu Seiner Majestät und erweisen Sie ihm Ihre Aufwartung. Ich werde Sie beim Bankett unterstützen. Lebt wohl“, sagte Xiahou Ying und ballte die Fäuste zum Gruß.

"Vielen Dank, mein Herr! Ich bin Ihnen zutiefst dankbar!" Han Xin erwiderte den Gruß umgehend.

„Hahaha … Eure Hoheit müssen von der Reise erschöpft sein. Ruhen Sie sich gut aus. Ich werde mich nun verabschieden. Bitte warten Sie!“, rief Xiahou Ying laut, drehte sich um, öffnete die Tür und verließ den Raum. Er warf Xiang Yu einen vielsagenden Blick zu, bevor er mit seinen Wachen ging.

Xiahou Ying dachte bei sich: „Er sieht ihm wirklich ähnlich, nur viel jünger. Könnte er Xiang Yus Sohn sein? Oh, welch ein Unglück! Hoffentlich bereitet mir Xiang Yu im Himmel keine Probleme.“

Unterdessen wartete Han Xin ungeduldig auf Xiang Yus Ankunft im Haus.

Xiang Yu blieb jedoch draußen auf Wache und zeigte keinerlei Absicht, hereinzukommen.

Han Xin wollte Xiang Yu seine Gefühle gestehen, wusste aber nicht, wie er anfangen sollte. Er und Xiahou Ying sprachen sehr leise, sodass Xiang Yu draußen sie bestimmt nicht hören konnte.

Was, wenn Xiang Yu glaubt, er habe Xiahou Ying heimlich die Wahrheit gesagt?

Wie lässt sich das erklären?

Sorge!

Was wäre, wenn Xiang Yu ihm nach seiner Erklärung nicht glauben würde?

Ich weiß nicht, wie viel Zeit verging, bis sich die Tür endlich öffnete.

„Eure Hoheit, das Wasser ist bereit. Ihr könnt jetzt baden und euch umziehen“, sagte Xiang Yu und faltete grüßend die Hände.

Han Xin kam wieder zu Sinnen und sagte: „Nun, ich habe König Xiang etwas Wichtiges mitzuteilen.“

"Oh? Was ist es?" Xiang Yu lächelte leicht.

„Es war mein Gespräch mit Xiahou Ying eben…“, sagte Han Xin, trat dann zu Xiang Yu und flüsterte ihm die ganze Geschichte seines Gesprächs mit Xiahou Ying ins Ohr.

Obwohl Han Xin nicht wusste, ob Xiang Yu ihm glauben würde, war er der Ansicht, dass es keinen anderen guten Weg gab. Wie man so schön sagt: „Wer ein reines Gewissen hat, hat nichts zu befürchten“, und die Wahrheit zu sagen, bringt immer inneren Frieden.

Darüber hinaus hatte Liu Ji laut Informationen von Xiahou Ying nicht die Absicht, ihn weiterhin als König von Chu regieren zu lassen; das beste Ergebnis wäre, ihn zum Marquis zu degradieren.

Liu Jis Handlungen ließen sein Herz erschaudern. Warum sollte er seinen Thron behalten, den er sich durch militärische Erfolge verdient hatte? Wie konnte er ihn jemals zurückerobern, nachdem er die Welt befriedet hatte?

Chen County, Liu Jis temporärer Palast.

„Halt!“ Der Wächter hob die Hand und versperrte Han Xin und Xiang Yu den Rückzug.

"Du unverschämter Bengel! Wie kannst du es wagen, Seiner Hoheit, dem König von Chu, gegenüber so respektlos zu sein!", schrie Xiang Yu wütend und hielt dabei die Schmuckschatulle fest.

Der Wächter musterte Xiang Yu und dachte bei sich: „Wo hat Han Xin nur so einen furchteinflößenden und imposanten Wächter aufgetrieben?“

„Nun, Eure Hoheit, König von Chu, es ist keinem Feudalherrn gestattet, Wachen zum heutigen Bankett mitzubringen. Eure Hoheit darf eintreten, aber diesem tapferen Mann ist der Zutritt verwehrt.“

Genau in diesem Moment kam Xiahou Ying herüber. „Was ist denn hier los?“

„Eure Majestäten berichten wir, dass wir soeben die Wachen Seiner Hoheit des Königs von Chu am Betreten gehindert haben, was diese verärgert hat“, erwiderte die Wache respektvoll.

Xiahou Ying nickte und sagte: „Ich bin mir der Angelegenheit bewusst. Nachdem ich ihn durchsucht und seine Waffen an mich genommen habe, soll diese Person Eure Hoheit hineinbegleiten.“

"Jawohl, Sir!", erwiderte die Wache und ballte die Fäuste zum Gruß.

Da Xiang Yu und Han Xin annahmen, dass eine Leibesvisitation nicht schwierig sein würde, hatten sie keine Waffen mitgenommen. Nach ein paar Abtastungen betraten die beiden problemlos den Palast.

"Vielen Dank für Eure Hilfe, mein Herr. Ich werde Euch reichlich vergelten", sagte Han Xin und verbeugte sich.

„Eure Hoheit ist überaus gütig. Seine Majestät war hocherfreut über Eure Ankunft, und mit diesem entzückenden Überraschungsgeschenk bin ich sicher, dass die heutige Angelegenheit ein Erfolg wird.“ Xiahou Ying warf Xiang Yu während dieser Worte einen Blick zu.

Han Xins Lippen zuckten heftig. „Was Ihr sagt, ist absolut richtig, mein Herr.“

Schon bald traf die Gruppe am Veranstaltungsort ein.

Liu Ji saß halb, halb lehnend, hielt ein Hühnerbein in der Hand, biss kräftig hinein und kaute es mit knackenden Geräuschen, Haut und Knochen.

„Eure Majestät werden von eurem ergebenen Diener gegrüßt.“ Han Xin verbeugte sich tief.

Liu Ji blickte zu Han Xin auf und fragte: „Ich habe gehört, dass der König von Chu eine Rebellion plant. Stimmt das?“

„Euer ergebener Diener wagt es nicht“, sagte Han Xin und verbeugte sich respektvoll.

„Nicht trauen? Hehe, als du Zhongli Mei aufgenommen hast, hast du dich etwa nicht getraut? Pff!“ Liu Ji warf das restliche halbe Hühnerbein zurück in die Schüssel.

„Warum können wir Zhongli Mo nicht aufnehmen? Auch wenn er einst Xiang Yus Untergebener war, ist die Welt doch befriedet. Ich bin der von Seiner Majestät ernannte König von Chu. Zhongli Mo hatte eine Vergangenheit mit mir und hat sich mir ergeben. Welches Verbrechen hat er begangen? Hat Seine Majestät nicht auch Ji Bu und andere aufgenommen?“ Han Xin war empört und musste seine Meinung sagen.

Liu Ji war fassungslos. Er hatte gedacht, Han Xin würde nach der Vorlage von Zhongli Mo als Beweismittel keine andere Wahl haben, als die Tat zuzugeben, doch er hatte nicht erwartet, dass der andere Ji Bu erwähnen würde. Die beiden waren sich in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich; der einzige Unterschied bestand darin, dass der eine sich ergeben hatte und der andere sich Han Xin ergeben hatte.

Liu Ji konnte jedoch nicht offen sagen, dass eine Kapitulation vor Han Xin keine Option sei. Er konnte Han Xin, den König von Chu, zumindest insgeheim ins Abseits drängen, denn manche Dinge sollten besser unausgesprochen bleiben.

Es waren viele Feudalherren anwesend. Neben Han Xin, dem König von Chu, gab es zwei weitere Könige: König Peng Yue von Liang und König Han Xin von Han.

Der Kreis Chen liegt nicht allzu weit von den Herrschaftsgebieten von Peng Yue und Han Wangxin entfernt, daher müssen sie kommen, ob sie wollen oder nicht.

Peng Yue und Han Wangxin schwiegen in diesem Moment, wandten aber ebenfalls ihre Blicke Liu Ji zu. Sollte Liu Ji König Han Xin ohne Erklärung des Verrats anklagen, mussten sie schnellstmöglich einen Plan schmieden.

Xiahou Ying wirkte besorgt. Er hatte nie erwartet, dass Han Xin so etwas sagen würde. Liu Ji würde mit Sicherheit wütend sein und Han Xin vielleicht sogar töten.

„Eure Majestät, obwohl Han Xin einige verdächtige Dinge getan hat, beweist seine Teilnahme am Bankett, dass er keine Rebellion plant. Ich hoffe, Eure Majestät werden ihn bei der Bestrafung milde urteilen.“

Liu Ji wusste weder, was er Han Xin antworten sollte, noch wie er mit Peng Yue und Xiahou Ying umgehen sollte, also sah er den Strategen Chen Ping neben sich an. Chen Ping war es gewesen, der den Plan für die Jagd in Yunmeng ausgearbeitet hatte.

"Chen Ping, ist das so?"

„Eure Majestät, es spricht nichts dagegen, dass Zhongli Mo sich Han Xin ergibt und Han Xin ihn aufnimmt. Das heißt aber nicht, dass die beiden in Zukunft keine Fehler machen werden. Han Xins Erscheinen hier zeugt von seiner Entschlossenheit und seinem Mut, seinen Namen reinzuwaschen. Es ist aber auch möglich, dass seine geheimen Machenschaften aufgedeckt wurden und er Euren Zorn fürchtete. Daher blieb ihm nichts anderes übrig, als dieses riskante Unterfangen zu wagen. Gelingt ihm die Flucht, wird er selbstverständlich belohnt werden. Doch selbst im Falle des Scheiterns ist es besser, als übereilt eine Armee aufzustellen, die keine Chance auf den Sieg hat“, sagte Chen Ping und formte seine Hände zu einem Trichter.

Tatsächlich hatte Chen Ping bereits einen Plan, wie er damit umgehen würde. Für ihn war es ein Leichtes, Schwarz in Weiß zu verwandeln. Selbst wenn Han Xin Zhongli Mo dieses Mal hierherbringen sollte, konnte er behaupten, Han Xin sei schuldig und habe keinerlei Reuegefühl. Er konnte den König immer noch zur Strafe zum Markgrafen degradieren.

"Haha, mein lieber Minister, Sie haben Recht. Was hat Han Xin denn noch zu sagen?", lachte Liu Ji triumphierend.

Die Menge fand es einigermaßen plausibel, doch wer konnte sich schon von den Intrigen täuschen lassen? Dieses Bankett in Chen ähnelte immer mehr dem Festmahl in Hongmen, nur dass Liu Ji nicht Xiang Yu, Chen Ping nicht Fan Zeng und Han Xin nicht Liu Ji war. Ihr Leben war bei diesem Bankett in höchster Gefahr.

Han Xin stockte kurz der Atem, dann lachte er kalt auf. „Wenn Eure Majestät den verleumderischen Anschuldigungen dieses Schurken ohne Weiteres Glauben schenken würden, hätte ich, Han Xin, nichts zu sagen. Doch ich kenne ein paar Sprichwörter: ‚Wenn der schlaue Hase stirbt, wird der Jagdhund gekocht; wenn alle Vögel fort sind, wird der gute Bogen weggelegt.‘ Und noch ein Sprichwort: ‚Wer jemanden verurteilen will, findet immer einen Vorwand!‘“

Liu Jis Lächeln erstarrte, und er schien jeden Moment zu explodieren. Schlimmstenfalls würde er nur als Tyrann bestätigt werden. Seine Lakaien konnte er töten, wenn er wollte. Sie waren nicht stark genug, um ihm etwas anzuhaben.

Xiahou Ying seufzte, rieb sich die Stirn und trat erneut vor. „Eure Majestät“, sagte er, „König Chu ist gekommen, um sich aufrichtig zu entschuldigen und hat ein Überraschungsgeschenk für Euch vorbereitet. Han Xin, warum überreichst du es nicht jetzt?“

Kapitel 161: Die Kraft, Berge zu entwurzeln, die Aura, die die Welt überwältigt

"Oh? Was für ein wunderbares Geschenk! Öffne es und schau es dir an", sagte Liu Ji und zeigte auf die Schachtel, die Xiang Yu trug.

Die Größe der Kiste ließ vermuten, dass sie einen menschlichen Kopf fassen könnte. Sollte Han Xin Zhongli Mos Kopf mitbringen, wäre es äußerst schwierig, ihn zu töten. Liu Ji machte sich große Sorgen.

Klick! Die Schachtel öffnete sich und gab den Blick frei auf einen Jade-Ruyi sowie kostbares Gold und Juwelen im Inneren.

„Das ist alles?“, fragte Liu Ji angewidert und hegte gleichzeitig einen gewissen Groll gegen Xiahou Ying; er vermutete sogar, dass Xiahou Ying von Han Xin bestochen worden war.

„Eure Majestät, die Überraschung, von der ich sprach, war nicht die Schachtel selbst, sondern die Person, die sie trug.“ Xiahou Ying beschloss, Han Xin die Antwort zu verraten, um zu verhindern, dass er Liu Ji erneut beleidigte.

„Oh? Was ist denn so Besonderes an dieser Person?“, fragte Liu Ji und musterte die Person, die die Kiste trug. Sie kam ihm irgendwie bekannt vor, aber nicht ganz wie Zhongli Mo.

„Diese Person sieht jemand anderem sehr ähnlich“, warf Han Xin ein.

"Wer?" Liu Ji reckte den Hals.

„Xiang Yu, der Oberherr!“ Han Xin spottete.

„Xiang Yu? Interessant. Komm her, ich will ihn sehen.“ Liu Ji war neugierig geworden. Es gab tatsächlich jemanden auf dieser Welt, der Xiang Yu ähnlich sah. Mit ihm könnte er sich vergnügen. Er hatte nur keine Ahnung, wie ähnlich sie sich tatsächlich waren.

Xiang Yu lächelte leicht, hob die Schachtel auf und ging auf Liu Ji zu.

Liu Jis Augen weiteten sich langsam, dann rief er aufgeregt aus: „So ähnlich, so unglaublich ähnlich! Ausgezeichnet! Ausgezeichnet! Dieses Geschenk ist wirklich eine angenehme Überraschung! Kommt, kommt, König Xiang, kommt und kniet nieder und bittet mich um Gnade. Wenn ihr euch gut benehmt, werde ich euch mit einem Hühnerbein belohnen, hahaha.“

"Hahaha..." Xiang Yu lachte wild, seine Stimme übertönte sofort Liu Ji.

„Oh, dein Lachen ist ja interessant, es hat so einen besonderen Klang.“ Liu Ji blickte zu Guo Meng und den Wachen, die in höchster Alarmbereitschaft waren, und fühlte sich erleichtert, doch er hatte immer noch das vage Gefühl, dass etwas nicht stimmte. „Warum lachst du so laut?“

„Ich erinnere mich an die Szene beim Fest in Hongmen, als du vor mir knietest wie ein streunender Hund, der um Gnade fleht!“ Xiang Yus Lächeln verschwand, und sein Verhalten veränderte sich schlagartig.

„Beschützt den Kaiser!“, rief Guo Meng, als er spürte, dass etwas nicht stimmte, und zog sofort sein Schwert.

Klirr!

Liu Ji spottete: „Du unwissender Narr, glaubst du etwa, du hättest die Fähigkeiten eines Hegemons, nur weil du Xiang Yu ähnlich siehst? Ich werde heute hier sitzen und sehen, was du mir anhaben kannst! Wachen, nehmt diesen Mann fest! Nein, nehmt Xiang Yu für mich fest! Hehe! Ich werde ihm eine Lektion erteilen!“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения