Секретный агент Винд Бой - Глава 184

Глава 184

Las lágrimas eran frescas y húmedas.

El hombre apretó ligeramente la mano y, con delicadeza, le secó las lágrimas, dejando escapar un suspiro apenas audible. Bajo la tenue luz roja parpadeante, solo se oía su respiración superficial mientras permanecían juntos en silencio.

Tras un buen rato, se podían oír débilmente voces procedentes del exterior, como si pasaran guardias de patrulla nocturna.

Sabiendo que no debía demorarse, el hombre retiró la mano a regañadientes...

"¡Hermano mayor, no te vayas!"

La mano de Mo Yan surgió repentinamente de debajo de las sábanas y lo agarró con fuerza. Abrió los ojos de golpe, brillantes y claros. Como la tienda estaba muy oscura y Mo Yan aún estaba débil, aunque no podía ver su rostro con claridad, ya estaba convencida de que era Zhan Zhao. El hombre no esperaba que estuviera despierta y se giró apresuradamente. Pero Mo Yan lo sujetaba con tanta fuerza que su giro fue tan repentino que la arrastró fuera de la cama y la arrojó al suelo.

Antes de que Mo Yan pudiera siquiera gritar de dolor, ya estaba desconsolado. Rápidamente se giró, la alzó en brazos y la recostó con delicadeza en el sofá. Ella lo abrazó por el cuello, apoyó la mejilla contra la suya y su aliento le susurró al oído.

"Hermano mayor, ¿estás dispuesto a reconocerme como tu hermano?"

Su voz era extremadamente suave, pero para él fue como un trueno. Tenía mil palabras en el corazón, pero no pudo pronunciar ni una sola.

Tras una larga pausa, finalmente habló lentamente: "Pequeño Siete..."

Apenas había terminado de hablar cuando un dolor agudo le atravesó el omóplato. Mo Yan apretó los dientes con todas sus fuerzas, hasta que sus dos hileras de dientes blancos y brillantes perforaron su túnica…

Ella se aferró con fuerza, con las lágrimas corriendo por su rostro y empapando su ropa.

Las lágrimas le quemaban la piel y el dolor le desgarraba el corazón.

¿Cómo iba a negarse a reconocerla? Solo podía abrazarla con fuerza, dejándola morder y llorar...

Después de un largo rato, Mo Yan finalmente cedió, apoyándose en su hombro y sollozando: "Hermano mayor, no eres bueno".

—Sí —respondió Zhan Zhao en voz baja.

No debiste haberme dejado solo.

"Sí."

"No debiste haberme ocultado que seguías vivo."

"Sí."

"No deberías repudiarme."

"Sí."

"Si... si sigues tratándome así, ¡a ver si te dejo en paz!"

Zhan Zhao la abrazó con fuerza, con lágrimas corriendo por su rostro, y sonrió amargamente: "Será mejor que no me perdones".

Al oír esto, Mo Yan no pudo evitar reírse entre lágrimas. Apartó la cabeza de su hombro y giró su rostro hacia el tenue fuego de carbón. Zhan Zhao también la miró, sin necesidad de ser tan reservado como antes ni de ocultar sus emociones. Podía mirarla directamente y sin reservas.

Tras un largo rato, Mo Yan suspiró suavemente: "Soy tan tonto. Aunque estés disfrazado, solo tú, hermano, tienes esa mirada. ¿Cómo es que no te reconocí?".

Zhan Zhao sonrió y preguntó: "¿Cómo me reconociste exactamente?"

“De camino a Zhongjing, el príncipe Ning y yo hicimos una apuesta en el carruaje sobre si bajarías primero con el pie derecho o con el izquierdo. En ese momento, pensé que ganaría seguro, porque recordaba claramente que Yelü Pusa Nu solía bajar con el pie derecho, pero ese día bajaste primero con el izquierdo, lo cual me pareció un poco extraño.”

Al oír esto, Zhan Zhao negó con la cabeza y sonrió con amargura. Aunque se esforzó por disimularlo, era difícil notar un detalle tan pequeño. No era de extrañar que Mo Yan se diera cuenta de que algo andaba mal.

"Más tarde, esa noche en la posada Datong, cuando te tomé de la mano, sentí que eras tú..." Mo Yan hizo un puchero, recordando lo que Zhan Zhao había dicho entonces, y lo miró con enojo, "Hermano, lo que dijiste entonces fue realmente hiriente."

Zhan Zhao permaneció en silencio, sus palabras resonando en sus oídos: "Tu matrimonio de aquel día fue tan precipitado que no cuenta. Además, no lo has consumado. ¿No sería mejor que siguieras siendo la señorita Mo, feliz y despreocupada? Creo que eso es lo que Zhan Zhao también querría".

Esas palabras la hirieron profundamente, pero a él le causaron el doble de dolor.

"Solo quiero que vivas una vida más feliz, ¿para qué molestarte conmigo?"

Antes de que pudiera terminar de hablar, Mo Yan le mordió el cuello de nuevo, pero esta vez fue mucho más suave que la mordida anterior.

—No puedes volver a decir cosas así —susurró ella.

"De acuerdo." Para no disgustarla, Zhan Zhao no tuvo más remedio que asentir, luego cambió de tema y preguntó: "¿En qué me equivoqué después?"

Mo Yan no respondió, sino que rebuscó en silencio entre las sábanas durante un buen rato antes de sacar el pequeño peine de jade y colocarlo en su mano.

Zhan Zhao se dio cuenta entonces de que ella había cogido el peine, y la ladrona era, por supuesto, ella. Comprendió que había tardado en darse cuenta; ¿cómo no había pensado en ella? No era de extrañar que hubiera notado algo extraño en la expresión de Ning Jin cuando le entregó las pieles aquella noche, pero no hubiera considerado esta posibilidad.

"Les pediste que atraparan a un ladrón, pero ¿y si en realidad me atrapan a mí?", preguntó Mo Yan inclinando la cabeza con una sonrisa.

Zhan Zhao sonrió pero no respondió, solo preguntó: "Está bien que lleves este peine, pero ¿por qué llevas tantas otras cosas? ¿No te resulta incómodo?".

“Si tan solo hubiera cogido el peine, naturalmente habrías sospechado. En aquel momento, mi mente estaba hecha un lío y aún no había aclarado las cosas, así que, por supuesto, no podía permitir que sospecharas de mí.”

"Parece que tus años como agente de policía no han sido en vano", dijo Zhan Zhao con una leve sonrisa.

"Te llevaste este peine ese día y ni siquiera me di cuenta. Pensé que lo habías perdido." Mo Yan se apoyó en él y preguntó lentamente: "Hermano, ¿adónde fuiste entonces? Ya que tenías una forma de desintoxicarte, ¿por qué no me lo dijiste?"

"Ese día..."

Zhan Zhao suspiró, con la intención de contarle todo, pero entonces oyó los pasos de los guardias de la patrulla nocturna fuera de la tienda. Solo pudo decir: «No puedo quedarme más tiempo. Te lo contaré otro día cuando tenga tiempo».

"Somos marido y mujer, pero no podemos dormir juntos", dijo Mo Yan, con un tono que sonaba a la vez impotente y arrepentido ante Zhan Zhao.

Por suerte, solo se molestó un momento, luego sonrió y dijo: "Pero tenemos mucho tiempo por delante, no hay prisa. Hermano, por favor, ten cuidado".

«Tú tampoco cometas más errores. El agua aquí en invierno, aunque sobrevivas, te enfermarás si te caes. Ten mucho cuidado». Hoy ella le dio mucho miedo.

Vale, lo entiendo.

"Me voy."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения