Секретный агент Винд Бой - Глава 60

Глава 60

« Afin que le jeune maître Ye le sache, mon seigneur fera une visite surprise dans la préfecture de Kaifeng ce soir et a prévu de vous rencontrer à mon humble demeure à minuit ! » Le visage rond de Zhao Qingwen rayonnait d'excitation lorsqu'elle m'annonça cette nouvelle capitale avec une expression à la fois mystérieuse et joyeuse.

«

Vraiment

?!

» J’étais folle de joie et j’ai saisi avec enthousiasme la petite main potelée de Zhao Qingwen

! Héhé

! Je vais enfin revoir mon grand frère, sage et courageux

! Ça fait si longtemps qu’on ne s’est pas vus, comment vas-tu, grand frère

?!

Un sourire satisfait aux lèvres, je sortis de la boutique d'antiquités de Zhao. Soudain, la fumée de la guerre qui avait empli l'air au-dessus de Bianjing se transforma en un doux parfum de fleurs qui m'envahit. Je fredonnai un air joyeux et rebroussai chemin en sautillant presque.

« Jeune Maître Ye, je vous cherche depuis si longtemps ! » Une voix masculine claire résonna soudain à mes oreilles, et un jeune homme en beaux vêtements, accompagné de plusieurs gardes, me barra le passage.

« Eh ! Votre Altesse le prince Kang ?! » Je regardai avec surprise le jeune homme, beau et légèrement fatigué, vêtu avec élégance. « Pourquoi ne commandez-vous pas la résistance contre les Jin ? Que faites-vous ici à me chercher ?! »

« Jeune Maître Ye ! Vous devez m'aider cette fois ! » Zhao Gou ignora mes questions et me saisit la main comme si je m'accrochais à une bouée de sauvetage.

« Prenez votre temps, laissez-moi passer en premier ! » J'étais vraiment abasourdi. Comment une personne aussi ordinaire que moi pouvait-elle aider un prince, le Grand Maréchal de la dynastie Song ? N'était-ce pas une farce monumentale ?!

« Nous ne pouvons pas vous laisser partir ! Frère Ye, vous devez venir avec moi ! » Plusieurs gardes surgis de derrière Zhao Gou, bien qu'ils n'aient pas osé me tirer de force, m'ont clairement fait comprendre que ne pas venir n'était absolument pas une option !

Mais qui peut me le dire ? Que se passe-t-il ? Ai-je été kidnappé ? Ou plutôt, kidnappé par le stratège militaire de la dynastie Song et emmené au camp de l'armée Jin ?! — Zhao Gou a beau avoir prétendu, par euphémisme, m'avoir invité à l'accompagner au camp pour négocier la paix et un cessez-le-feu avec l'armée Jin, en tant que frère de l'empereur et maréchal de la dynastie Song, c'est son devoir de négocier la paix ; mais pourquoi moi, un simple roturier, devrais-je m'en mêler ? Est-ce que je perds mon temps ?! Moi ?!

Le plus ridicule, c'était qu'ils m'aient déguisé en l'un de ses serviteurs, un négociateur de paix. Vêtu de cette robe officielle grotesque, je devais supporter le regard suspicieux de l'envoyé adjoint, Zhang Bangchang, qui deviendra plus tard le tristement célèbre empereur fantoche de Chu. Dans mon for intérieur, j'avais déjà maudit les ancêtres de Zhao Gou sur dix-huit générations.

L'armée Jin était déjà en état d'alerte maximale. Les soldats, brandissant des épées larges et des lances étincelantes aux reflets froids, étaient alignés sur deux rangs de plusieurs centaines de mètres, formant un couloir glacial et entrecroisé qui les « accueillait »… Hélas ! Comment cela pouvait-il être aussi banal que dans les films ? Quel manque d'originalité !

Le plus odieux, c'est que lorsque nous avons enfin réussi à dépasser ce « paysage » étincelant et à arriver au camp Jin, on nous a emmenés dans une petite maison délabrée et misérable, où l'on nous a jetés comme des chiffons et où l'on ne s'est plus jamais occupé de nous.

Je vous en prie, Jurchens, si vous voulez étaler votre puissance et nous intimider, ne choisissez pas ce moment ! Bon sang ! Si vous comptez vous en prendre à moi, réfléchissez au moins à votre timing ! Pauvre Huaiyuan, s'il découvre soudainement que j'ai de nouveau disparu, je me demande s'il va devenir fou… ?!

Le temps s'écoulait inexorablement et, sans que je m'en rende compte, la nuit était tombée. J'étais paniquée, agitée, et je ne supportais plus le silence suffocant. Sous les regards stupéfaits de Zhao Gou et Zhang Bangchang, je me suis précipitée vers la porte, frappant à ses fines vitres en criant : « Laissez-nous sortir ! Laissez-nous sortir… ! »

PS : Les informations de cette section proviennent d'Internet ; j'ai oublié de copier l'adresse, mince alors !

[Volume 4 Finale : Chapitre 4 Le rêve brisé, la souris jette un coup d'œil à la lampe]

Dans un fracas assourdissant, la porte en bois fut brutalement défoncée de l'extérieur. Un grand soldat Jin, trapu et au visage féroce, me fixait du regard, brandissant une large épée à lame épaisse qui luisait froidement, et marmonnait une série d'injures – même un imbécile aurait compris qu'il voulait dire que je devais me taire, sinon il me trancherait la tête !

Zhang Bangchang, s'inclinant en tremblant devant le soldat, m'a entraîné dans la pièce. Son visage était blême, et il a sifflé à voix basse : « Tu es fou ?! »

«

Jeune Maître Ye, calmez-vous, je vous en prie.

» Zhao Gou me regarda d'un air gêné. «

Attendons encore un peu. Peut-être… peut-être que le Général Wanyan a quelque chose à faire.

»

« Bien sûr, vous avez le temps et les raisons de les perdre ici avec lui, mais dites-moi, pourquoi devrais-je subir cela avec vous ? » À ce moment-là, peu m'importait qu'il soit prince ou non, et j'ai exprimé directement mon mécontentement : ma vie était en danger, qui avait le loisir d'être polie avec lui ?

Zhao Gou me regarda, hésitant à parler, visiblement méfiant envers Zhang Bangchang. Je boudai un moment, mais je n'y pouvais rien

; puisque j'étais là, autant faire contre mauvaise fortune bon cœur. Blâmer Zhao Gou était inutile

; il ne me restait plus qu'à attendre.

De toute façon, partir d'ici de sitôt semblait illusoire. Je ne pus que réprimer ma frustration et commencer à observer les lieux. C'était une pièce divisée en deux parties

: une simple table à huit pieds, dont un pied était cassé

; quatre longs bancs

; et dans la pièce intérieure, un kang en terre (lit de briques chauffé) avec deux couvertures de feutre en lambeaux. Notre groupe, comprenant Zhao Gou et sa suite, comptait cinq personnes, mais il n'y avait qu'un seul kang. Je ne savais pas qui allait bien pouvoir y dormir.

Je ne peux qu'espérer que la mascarade du général Wanyan ne dure pas trop longtemps, mais même un imbécile comprendrait que son but est de briser nos défenses psychologiques, de semer la panique et ainsi d'obtenir des conditions plus favorables à la table des négociations. Et cette période risque de se prolonger.

La longue et froide nuit prit enfin fin. De ce fait, aucun de nous cinq ne dormit sur le kang (un lit de briques chauffé)

: Zhao Gou était préoccupé, Zhang Bangchang le trouvait trop sale, les deux autres n’étaient évidemment pas à la hauteur, et moi, inquiet pour Huaiyuan, je n’arrivais pas à fermer l’œil.

Je fixais froidement l'assiette de petits pains vapeur froids et durs et quelques légumes marinés posés sur la table, presque incrédule

: il semblait que le Ciel s'acharnait à tourmenter mon esprit et à affamer mon corps. Quelle terrible épreuve m'attendait

?

« Votre Altesse, je pense que vous devriez vous contenter de quelque chose à manger », marmonnai-je la bouche pleine de brioche vapeur, les joues gonflées. « Ces jours ne sont pas près de se terminer. On ne résout rien en ne mangeant ni en ne buvant. » — À vrai dire, depuis mon arrivée dans la dynastie Song du Nord, j'ai toujours choyé Huaiyuan avec de la bonne nourriture, de la bonne boisson et du sommeil. Je n'ai jamais vraiment souffert comme ça. Soupir ! Je ne suis pas rentré chez moi de la nuit, et je n'ose même pas imaginer ce que ressent Huaiyuan. — Je suis désolé, Huaiyuan ! Depuis que je vous ai rencontré, j'ai l'impression de ne vous avoir apporté que des ennuis ! Si jamais nous nous revoyons, je ferai tout mon possible pour compenser les souffrances que vous avez endurées aujourd'hui ! Mais pourrai-je seulement quitter ce camp militaire vivant ? J'en doute fort !

Ni Zhao Gou ni Zhang Bangchang n'avaient jamais connu de telles épreuves. Ils avaient perdu l'appétit, étaient envahis par la peur et au bord de l'effondrement.

Quels que soient nos sentiments, le temps poursuit son rythme immuable et ancestral, nous replongeant dans l'obscurité. Comme si le tableau n'était pas déjà assez désolé, au crépuscule, une pluie battante s'abattit et le vent du nord hurlant s'infiltra sans relâche dans la maison par les fenêtres et les interstices des portes, mettant à rude épreuve nos nerfs déjà fragiles.

Zhao Gou, à bout de forces, fit fi du désordre et se jeta sur le seul lit de terre de la pièce, se serrant contre Zhang Bangchang et s'enveloppant dans une couverture de feutre en lambeaux. Je pris un coin de la table, m'y allongeai et, peu à peu, le sommeil m'emporta, me laissant glisser au pays des rêves.

Les bruits de la bataille firent trembler le ciel, et d'innombrables poursuivants se lancèrent à ma poursuite. Soudain, je me jetai dans une rivière en furie ; l'eau glacée m'emporta au loin. Je me débattais dans l'eau, complètement épuisé, dérivant au gré du courant. Huaiyuan arriva au galop sur un magnifique destrier, mais se contenta de me regarder froidement, refusant de me tendre la main. Ses yeux étaient d'une froideur glaciale, emplis d'un ressentiment profond – je savais que ma promesse non tenue l'avait une fois de plus blessé, et qu'il ne me pardonnerait jamais !

« Huaiyuan ! » Mon cœur battait la chamade et je m’écriai, me réveillant en sursaut. Ouvrant les yeux, je vis une souris brun foncé à moins de trente centimètres de ma tête, ses petits yeux noirs rivés avec avidité sur la faible lueur de la lampe à pétrole posée sur la table. Mon réveil avait dû l’effrayer. Elle me jeta un regard nonchalant avant de bondir agilement et de disparaître dans un coin. Autour de moi, je constatai que j’étais toujours à l’intérieur de la maison délabrée. Une faible lueur de l’aube perçait à l’horizon et un rayon de soleil filtrait par la fenêtre. La pluie avait cessé depuis un moment.

J’étirai mes membres, déjà engourdis par le froid, et sentis la douleur qui me pénétrait jusqu’aux os – il semblait que même sans que les Jurchens me tuent, je tomberais bientôt malade dans cette maison délabrée.

J'étais parfaitement réveillé. Je me suis levé, me suis dirigé vers la porte et j'ai essayé de l'ouvrir, mais elle était verrouillée de l'extérieur par un énorme cadenas en fer. En jetant un coup d'œil par l'entrebâillement, j'ai aperçu une douzaine de gardes alertes qui montaient la garde. Peu à peu, des soldats Jin ont commencé à sortir de leurs tentes. Ils se sont rapidement rassemblés et ont entamé leurs exercices quotidiens, totalement différents de ceux des soldats Song que j'avais vus à Cizhou. Ils étaient manifestement bien entraînés

; tout semblait si ordonné et efficace, animé sans être chaotique.

Un jeune homme en uniforme d'officier s'approcha de loin. Il parlait au garde posté à la porte la plus éloignée de nous. Je ne voyais pas bien à travers l'entrebâillement, mais pour une raison inconnue, cette silhouette m'était étrangement familière. J'avais du mal à y croire

: comment pouvait-il y avoir quelqu'un que je connaissais dans le camp Jin

? Pourtant, instinctivement, je courus vers la fenêtre, l'ouvris et regardai dehors.

Ce que je vis ensuite me remplit de joie

! Mon Dieu

! Étais-je en train de rêver

? C’était vraiment Sang Man

? Le Sang Man que j’avais tant malmené à Jiangning qu’il en rougissait

?! Je ne cherchai même pas à savoir ce qu’il faisait là

; je voulais juste l’attraper au plus vite, car il avait visiblement fini de poser ses questions et s’apprêtait à partir.

« Sangman ! Sangman ! » criai-je avec excitation, craignant qu'il ne m'entende pas, et je lui fis de grands gestes. « Viens, viens ! Je suis là ! C'est moi, Ye Qingyang ! » — De toute évidence, mes inquiétudes étaient infondées. Par un matin aussi calme, même le chant d'un oiseau aurait été parfaitement audible, alors imaginez mes cris désespérés !

Sangman se retourna brusquement et me repéra aussitôt. Il me regarda d'abord d'un air perplexe, puis écarquilla soudain ses grands yeux ronds et ouvrit grand la bouche, comme s'il avait vu un fantôme.

Les gardes déverrouillèrent rapidement l'énorme cadenas, et je sortis de la pièce sous les regards surpris et déconcertés de Zhang Bangchang et Zhao Gou. Je serrai la main de Sangman, refusant de la lâcher. « Comment es-tu arrivé ici ? As-tu été capturé par l'armée Jin ? Où est mon frère aîné ? Où est-il ? »

« Jeune Maître Ye, que faites-vous ici ? Mon seigneur vous a cherché partout ! » Sang Man me regarda avec un mélange de surprise et de ravissement, ses yeux presque incrédules.

Soupir ! On parlait sans s'écouter, aucun de nous deux ne prêtait attention à ce que disait l'autre ! Peu importait le reste, je voulais juste partir au plus vite. « Sangman, tu vois comment me faire sortir d'ici ? Ce lieu est invivable ! » ai-je murmuré à Sangman, le cœur lourd. Je me demandais si Sangman se portait bien ici. Avait-elle seulement le droit de faire ça ?

Sangman se gratta la tête, gêné. « Vraiment ? Il n'en est pas capable ? Soupir ! On dirait que je lui ai donné du fil à retordre. » « Alors, donne-moi quelque chose de bon à manger, d'accord ? Je meurs de faim ! Sinon, apporte-moi une couverture, il fait si froid ! » Je continuais à parler sans m'arrêter, craignant qu'il refuse. Mais pourquoi secouait-il encore la tête ?! Soupir ! Quelle perte de temps !

« Très bien, je sais que j'ai été un peu déraisonnable. Tu peux y aller maintenant ! » J'ai agité faiblement la main, complètement abattue.

« Non, jeune maître Ye, écoutez-moi… Hé ! Venez avec moi ! » Sang Man n'eut pas le temps de placer un mot. Dans sa précipitation, il me saisit la main et m'entraîna au loin.

« Attends une minute, où sommes-nous ? » Je fixai l'immense tente nichée parmi d'innombrables tentes plus petites, un malaise grandissant m'envahissant. Je n'arrivais pas à croire que Sang Man puisse si bien se débrouiller au camp Jin. À première vue, cette tente était manifestement de très haut standing. Appartenait-elle à Frère Yan ? Mais le directeur Zhao n'avait-il pas dit qu'il avait prévu de me rencontrer à Bianjing ? Alors, elle ne pouvait pas être au camp Jin.

« Jeune Maître Ye, vous le découvrirez une fois à l'intérieur », dit Sang Man avec un sourire énigmatique. Il avait même discrètement éloigné les gardes qui montaient la garde à l'extérieur

: «

Je veux vérifier si cet endroit est vraiment un repaire de dragons et de tigres

!

»

Peu importe, cela ne change rien que je prenne des risques ou non. Après m'être préparée mentalement, j'ai rassemblé mon courage, tendu la main, soulevé le rideau et suis entrée.

Dès que j'ai franchi le seuil, j'ai été comme paralysée, comme frappée par un sortilège. Assis devant une longue table dans la tente, se trouvait un beau jeune homme vêtu d'un manteau de fourrure léger et d'une ceinture lâche, la tête nouée d'un foulard de soie d'un blanc immaculé. Ses sourcils fins et acérés étaient légèrement froncés, ses yeux mi-clos, brillants d'étoiles, et il était plongé dans ses pensées. N'était-ce pas là mon frère aîné adoré, Yan Zongwang, que j'avais tant désiré jour et nuit

?

« Qu'est-ce qu'il y a ? » Peut-être parce que je n'avais pas bougé depuis un moment, il était légèrement agacé, fronçant les sourcils et levant les yeux vers moi, son ton clairement impatient. —Me voyant, il cligna des yeux, hésita un instant, puis lâcha : « Qingyang ?! »

« Grand frère, grand frère ! » Je suis sortie de ma torpeur et j'ai couru vers lui, me jetant dans ses bras et le serrant fort, les larmes de joie coulant sur mes joues. « Grand frère, c'est vraiment toi ! Je t'ai enfin retrouvé, tu m'as tellement manqué ! »

« Qingyang, c'est vraiment toi ? » Yan Zongwang me prit par les épaules et me dévisagea avec anxiété. « Je t'avais pourtant dit de m'attendre à la boutique d'antiquités de Zhao ! Pourquoi es-tu venu ici de ton propre chef ? Qui t'a amené ? T'a-t-on causé des ennuis ? Regarde-moi, tu as tellement maigri ! Tu es malade ? Pourquoi es-tu si pâle ? »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения