К - Следующий — это ты - Глава 174
"Jüngere Schwester." Dongfang Lie hob Gouwa hoch und zwickte ihr liebevoll in die Nase: "Immer noch so schelmisch! Aber dein zweiter älterer Bruder mag sie sehr."
„Zweiter älterer Bruder, Gouwa weiß, dass du Gouwa am meisten liebst! Jetzt, wo Gouwa in Schwierigkeiten steckt, kannst du nicht einfach tatenlos zusehen. Du musst Gouwa rächen!“, flüsterte Gouwa Dongfang Lie ins Ohr.
Dongfang Lie hob seine markanten, schwertförmigen Augenbrauen, unterdrückte ein Lächeln und gab sich ernst: „Wenn meine jüngere Schwester in Schwierigkeiten ist, muss ich als ihr älterer Bruder alles in meiner Macht Stehende tun, um ihr zu helfen und ihre Sorgen zu lindern. Wie könnte ich da tatenlos zusehen?“
„Ich wusste es doch, Zweiter Seniorbruder ist der Beste!“, schmollte er und deutete an: „Es sind diese beiden Füchsinnen! Seniorbruder, ich bin in der Unterzahl und kann sie nicht besiegen, aber mit deiner Hilfe sind wir in Sicherheit! Zweiter Seniorbruder, wir sitzen jetzt im selben Boot, also stehe ich voll und ganz hinter dir. Du musst meine Erwartungen erfüllen und Gouwa nicht enttäuschen!“
„Eine Füchsin?“ Dongfang Lie reagierte zunächst nicht und war einen Moment lang wie erstarrt. Doch als er Gouwas feindseligen Blick bemerkte, der immer wieder zwischen den beiden Männern hin und her wanderte, begriff er plötzlich und lachte so laut, dass er sich vornüberbeugte.
Wenn diese beiden Männer wüssten, dass ihre Tochter so über sie spricht, wären sie wahrscheinlich so wütend, dass sie sich am liebsten in die Knie verkriechen würden!
Mein Blick wanderte unwillkürlich zu jener Gestalt, nach der ich mich so sehr sehnte. Ein sanftes Lächeln, eine anmutige Haltung – sie besaß den Charme einer reifen Frau, eine heitere Klarheit, die jede Künstlichkeit vertrieb, und eine Aura der Freude und des Glücks.
Es geht ihr gut und sie ist glücklich, und das ist genug...
"Na, da haben wir's wieder!" Tuoba Chens Gesichtsausdruck verfinsterte sich, und er zog Rongyues schlanke Taille eng an sich, um sich vor den beiden Personen zu schützen, die wie Wölfe auf sie zukamen.
Rongyue schmollte. Was heißt hier „schon wieder“? Die kommen doch nur einmal im Jahr, okay?
„Bruder.“ Er freute sich zweifellos, Dongfang Lie zu sehen. Obwohl er noch immer Schuldgefühle verspürte, war der Knoten in seinem Herzen gelöst, und er fühlte sich nun erleichtert.
Die Verstorbenen sind fort, und mit ihnen ist der Groll der älteren Generation begraben. Es gibt keinen Grund, ihn an die nächste Generation weiterzugeben. Lass die Vergangenheit ruhen; je länger du darüber nachgrübelst, desto schwerer wird dein Herz. Loslassen ist für beide Seiten die beste Wahl.
Dongfang Yao verstand dieses Prinzip, und Dongfang Lie verstand es natürlich auch.
Er klopfte Dongfang Yao liebevoll auf die Schulter, genau wie die engen Brüder, die sie damals waren: „Wie ist es dir im letzten Jahr ergangen, Yao-di?“
„Vielen Dank für Ihre Besorgnis, Majestät. Ich habe hier reichlich zu essen und zu trinken. Ich führe ein unbeschwertes und komfortables Leben. Hehe…“
Als er Dongfang Yaos glückliches Lächeln sah, lächelte auch er glücklich, doch nur er wusste um die Bitterkeit, die unter diesem Glück verborgen lag.
Wenn er könnte, wünschte er sich so sehr, er könnte mit Yao Di die Plätze tauschen...
„Yue, wie geht es dir?“, fragte Chu Xuyao sanft und blickte gierig auf das Gesicht, das so nah vor ihm stand, ohne Tuoba Chens totenbleiches Gesicht auch nur zu bemerken.
Tuoba Chen trat einen Schritt nach links, um das Licht abzuschirmen, das Chu Xuyao als „bösartig“ empfand, und nahm die Haltung eines herrischen Ehemanns an: „Keine Sorge, bei uns wird die Herrin ein sehr glückliches Leben führen. Wie könnte es ihr auch anders gehen? Meister Chu macht sich zu viele Gedanken.“
Ihre Stirn runzelte sich, ein Anflug von Wut blitzte in ihren Augen auf: „Ich habe nach Yue gefragt, nicht nach dir!“
„Entschuldigen Sie, aber als ihr Ehemann ist meine Meinung auch ihre Meinung. Mann und Frau sind eins, wie man so schön sagt. Wie konnte Großmeister Chu davon noch nie gehört haben?“
"Tuoba Chen, weißt du, dass ich dich schon lange nicht mehr mag!"
"Dir auch!"
"Na gut, da wir uns ja so sehr hassen, wie wär's mit einem Kampf?"
„Kämpft, wenn ihr wollt! Niemand hat Angst vor irgendjemandem!“
Chu Xuyao war verblüfft. Ein Haushalt, der einen anderen Haushalt fürchtet?
Rongyue verdrehte die Augen. Wer hat denn vor wem Angst?
Er blickte den verdutzten Chu Xuyao selbstgefällig an und sagte: „Du verstehst es einfach nicht, oder?“
Nachdem er seine Kampfformation eingenommen hatte, knirschte Chu Xuyao mit den Zähnen und sagte: „Na dann los! Ich kann es kaum erwarten, euch eine Lektion zu erteilen!“
„Lass uns kämpfen!“ Mit den Kampfkünsten, die er in den letzten Jahren von dem taoistischen Priester von Tianshan gelernt hatte, und seinen bisherigen Fähigkeiten, glaubte er nicht, dass er ihn nicht besiegen könnte!
Die beiden Parteien standen am Rande eines Krieges, eine Schlacht war unmittelbar bevorstehend.
Im entscheidenden Moment ertönte eine Stimme voller unerklärlichen Lachens, die alle Anwesenden erschreckte und ihre Herzen wild pochen ließ: „Ihr kämpft gut, ich werde jetzt Frühstück für alle zubereiten!“
Als sich alle von ihrem Schock erholt hatten, stiegen Rauchschwaden aus dem Schornstein auf.
„Seufz, es ist schon fast ein Jahr her, seit ich das letzte Mal in Tianshan war. Ich vermisse die Landschaft hier so sehr! Komm schon, Xuyao, lass uns ein bisschen spazieren gehen und in Erinnerungen an unsere unbeschwerte Jugend schwelgen, ja?“
"Super Idee! Lie, worauf warten wir noch? Los geht's!"
"He, Moment mal, Herr! Ihr beiden kleinen Racker, ihr wart schon so lange weg, verirrt euch nicht! Herr wird euch den Weg weisen..."
„Meister, Ihr werdet alt und Euer Gedächtnis lässt nach. Wenn Ihr unsere beiden älteren Brüder in eine Höhle voller Wölfe und Tiger führen würdet, wäre das furchtbar! Lasst Gouwa also vorangehen.“
Die beiden Verbliebenen, Dongfang Yao und Tuoba Chen, wechselten einen Blick und verschwanden schnell davon!
„Gouwa ist so jung und zerbrechlich. Wenn ihm etwas zustößt, müssten wir dann nicht beide sterben, um es zu sühnen? Dongfang Yao, wir müssen Gouwa beschützen!“
"Genau! Lasst uns schnell gehen! Gouwa, warte auf Papa..."
Bonuskapitel: Liu Rongyue (Diese drei Jahre)
Als ich vier Jahre alt war, ging ich mit meinem Vater zum Palast. Zwischen den wirbelnden Schneeflocken der Birnenblüten begegnete ich einem Dämon, der mich verwirren und mein ganzes Leben lang verfolgen sollte…
Zu jener Zeit trug er ein prächtiges purpurnes Gewand und eine goldene Krone. Sein fein gearbeitetes, jadegrünes Gesicht wirkte entrückt. Lässig lehnte er an einem Birnbaum, die schönen Augen halb geschlossen, als ob er an etwas Schönes dachte. Ein leichtes Lächeln umspielte seine Mundwinkel. Er strahlte vor Frühlingserwachen, anmutig wie ein aufgescheuchter Schwan und elegant wie ein schwimmender Drache.
Ein Blick, der ein Leben lang in Erinnerung bleibt.
Mit vier Jahren war ich noch ein unschuldiges Kind, ahnungslos, was Liebe auf den ersten Blick bedeutet. Doch dieser flüchtige Blick brannte sich wie ein glühendes Eisen tief in mein Herz ein und verfolgt mich wie ein Dämon…
Nach dem Tod meiner Mutter wurde ich rebellisch und rücksichtslos. Mein Vater mied mich, und die Bediensteten fürchteten mich zutiefst. Ich empfand so viel Hass in meinem Herzen, da ich nicht verstand, warum mein Vater und meine Tante meine geliebte Mutter in den Tod getrieben und meinen ungeborenen Bruder vergiftet hatten.
Ich stieß zufällig auf Ruxus Hintergrundgeschichte; ich hätte nie gedacht, dass sie das Ergebnis der Untreue ihrer Mutter war. Haha, was könnte befriedigender sein! Erfüllt von Hass und Zerstörungswut trieb ich meine Tante in den Tod, diese abscheuliche Frau, von deren Tötung ich geträumt hatte …
Von diesem Moment an hasste mich Ruxu abgrundtief und wünschte sich, mich so schnell wie möglich loszuwerden. Pff, welches Recht hat sie, mich zu hassen? Auge um Auge, Zahn um Zahn. Ihre Mutter trieb meine Mutter in den Tod, und ich trieb ihre Mutter in den Tod. Das ist nur recht und billig. Welches Recht hat sie, mich zu hassen!
Ich hätte mir nie vorstellen können, dass Liu Ruxus Rache an mir darin bestehen würde, mir den Menschen zu nehmen, den ich am meisten liebte...
Als ich die Nachricht hörte, bin ich durchgedreht, völlig verrückt geworden!