QQ Потеряно - Глава 28

Глава 28

Meng pensó en esos dos hechizos; parecía que habían maldecido a dos personas. ¿Quiénes eran? En realidad, lo más importante ahora no era quién era la bruja, ¡sino dónde estaba Xue'er!

Mengzhen desearía que Xue'er fuera una página web, para que si la buscaras en Baidu o Yahoo, apareciera.

Pero Xue'er es una pequeña diablilla, y no es fácil de ver para la gente común, y ese es el problema. Si fuera una niña vivaz y enérgica, sería mucho más fácil encontrarla. Si, como dijo Yang San, realmente está mudando de piel, entonces eso sí es problemático.

En cuanto abrí QQ, Luohua Ye Wuqing me envió un mensaje diciendo que me estaba esperando. Meng se rió a carcajadas:

"¿A qué esperas? ¿Necesitas mi consejo?"

Las flores caídas, con expresión fría, parecían decir: "Alguien me pidió que intercediera por ti".

Meng pensó inmediatamente en el comportamiento obediente de Lulu. Y, efectivamente, Luohua continuó sin piedad:

"La cinta roja me pidió que te suplicara. Dijo que arrancar crisantemos de la cerca del oeste es una basura, ¡por favor, déjalos en paz!"

"¿Le prometiste que vendrías a convencerme?" Meng estaba un poco insatisfecha.

No podía ignorar el hecho de que "Incluso las flores caídas son despiadadas" era alguien a quien no podía ignorar. Aunque Lulu era solo una amiga virtual, su vínculo era más profundo que con cualquier amigo de la vida real. Meng se dio cuenta de repente de que si Lulu fuera realmente "Incluso las flores caídas son despiadadas", probablemente le resultaría aún más difícil aceptarlo.

La despiadada flor envió un emoji de frustración y dijo: "¡Es la administradora, mi jefa! ¿Qué hice mal? Prometí transmitirte un mensaje, pero no le prometí que lo lograría. Honestamente, ni siquiera sé qué está pasando. ¿Qué tiene de malo recoger crisantemos junto a la cerca del oeste?".

"Él es Lulu, mi buen chico."

Meng se preguntó por qué el administrador valoraba tanto los crisantemos recogidos de la cerca occidental. Luohuaye Wuqing se sobresaltó y envió un gran emoji de susto.

"¿Todavía te lo preguntas? Déjame decirte, sigue siendo tan despiadado como una sombra, ¿lo entiendes ahora?!"

"Entonces entiendo por qué dejó de venir a verte."

"El amigo de Qie Ke, Xi Li Ju, ya admitió que los libros que publicó sobre Feng Ying Wu Ying fueron publicados prácticamente todos bajo sus propios seudónimos. ¡Qué aburrido!"

"¿Usando una cuenta alternativa?" Fallen Flowers Without Mercy envió otro emoji de miedo. "Me preguntaba por qué 'Love and Hate Entangled' estaba en el primer puesto de las recomendaciones cuando no era tan buena. ¡Así que eso es lo que está pasando!"

Sí, es comprensible que haya muchos comentarios; se podría explicar por los diferentes niveles y gustos de los lectores. Pero es realmente extraño que el libro haya tenido tanto éxito. Lo más extraño es por qué no se me ocurrió antes. Meng puso cara de frustración.

Las flores caídas rieron sin piedad: "Sí, te importan muy poco los demás, jeje".

"Lo que resulta aún más desconcertante es que el amigo que recoge crisantemos junto a la valla oeste, llamado Xiliju, no es mucho mejor que Xiliju. Intenté razonar con él, pero creía que yo estaba haciendo esto o aquello. ¡Es realmente desconcertante!"

"Jaja, es cuestión de comprensión personal. Intentar razonar con ese tipo de persona es puramente culpa tuya."

Meng asintió: "Yo también lo sé. De hecho, les estoy dando una lección. Le dije a Lulu que viniera a disculparse en persona, pero no quiere venir. El otro día, Xiliju incluso encontró a alguien que se hiciera pasar por ella. ¡Estoy tan frustrada! Son como piedra, completamente inflexibles. No puedo hacer nada al respecto. Quizás solo te dé una lección."

"Si alguien como él supiera admitir sus errores, no te habría tratado así. Pero ¿por qué iba a disculparse? Incluso si lo hiciera, estoy segura de que no sería sincero."

“No quería que me pidiera disculpas sinceramente. Solo quería hablar con él. Tengo mucha curiosidad por saber más. Además, ¿qué es más absurdo: que me pida que lo deje ir o que me pida disculpas personalmente? La cinta roja decía que es un cretino. Probablemente ella ya lo sabe.”

"Hmm, a juzgar por el tono de Cinta Roja, parece que sabe algo. Sí, tu petición no es descabellada. De hecho, también tengo curiosidad por saber qué clase de persona es Lulu. Es de una manera cuando interpreta el papel de ermitaño, de otra cuando interpreta el papel de una persona sin corazón, y de otra más cuando interpreta el papel de Lulu. Me pregunto cómo puede interpretar tantos papeles a la vez. Y todos esos alias... no lo entiendo, ¿no está cansado? Por cierto, ¿cómo conseguiste que dejaran de atacarte?"

74.

Meng pensó un momento y dijo: "No temas cuando te diga que te maldeciré".

Luo Hua Ye Wuqing se quedó atónito por un momento, luego se rió y dijo: "Entonces, si puedes, por favor, tenme un poco de dignidad".

Meng dijo: "Está bien. Ya lo he aceptado. ¿Y si gana él? ¿Y si gano yo? Todo beneficia a los espectadores. Jeje."

"Sí, ellos son los verdaderos ganadores. Por cierto, Meng, ¿qué relación crees que existe entre Pian Cai Xi Li Ju y su amigo?"

"Solo amigos", dijo Meng de forma extraña.

"No, eso no está bien. Mira, su nombre es 'Recogiendo crisantemos junto a la valla occidental', su nombre es 'Crisantemos junto a la valla occidental', jaja."

Meng pensó por un momento: "Es cierto, Xiliju dijo que estaba enfermo ese día, ¿podría ser? ¿Podría ser que ellos...?"

—¡Son de cristal! —dijo Luo Hua con crueldad—. ¿Has leído «Amor y odio entrelazados»? Parece que trata de un chico que ama a una chica, pero por alguna razón no puede amarla, así que se enamora de alguien del mismo sexo.

¡Guau! ¿En serio? —exclamó Meng—. Empecé a leer ese libro, pero me pareció incoherente y el lenguaje confuso, así que no seguí leyendo. ¡De verdad que no me esperaba esto!

"No me extraña que a la gente le entrometa en la vida privada de los demás. Debe ser muy gratificante conocer los secretos de alguien." Luo Hua Ye Wu Qing publicó un emoji de risa.

Meng le envió un emoji de advertencia y le dijo: "¡Ten cuidado! La tecnología está muy avanzada, pero si bien facilita las cosas, también trae inconvenientes. Debes proteger tu privacidad para que no caiga en manos de personas malintencionadas. A menos que tú misma la hagas completamente pública".

Las flores caídas, aparentemente indiferentes, enviaron un emoji arrogante y dijeron:

"No te preocupes, mantengo los mundos online y offline muy separados. Además, ¿dijiste que Xiliju está enfermo por decir que elegir a Xiliju es un problema? ¿Qué clase de problema?"

"No lo sé, solo dijo que no era como un hombre. Ah, claro, ya sé." Meng envió un emoji de sonrisa pícara.

Los pétalos caídos respondieron con una sonrisa pícara, diciendo:

"Fresco, muy fresco. Pero no sería fresco si fuera otra persona. Jaja."

Meng estuvo de acuerdo con ella. Pensó: Pian Cai Xi Li Ju buscaba la privacidad de los demás y la usaba para sus propios fines, pero probablemente no esperaba que su propia privacidad también fuera conocida por otros.

"¡Ay! Antes se decía: 'Una copita de vino pequeña desentona con el estilo del Partido, y una criada desentona con el estilo de la familia'. Ahora podemos decir: 'Un chaleco pequeño desentona con internet'", dijo Meng con desánimo.

Las flores caídas rieron sin piedad.

Hanmei bañó al pequeño antes de acostarlo, con la esperanza de que su pañal sanara poco a poco. Después de darle de comer, lo acostó en su cuna.

Esa camita la compró Yu Jinshui; era de madera y tenía una barandilla alrededor, y el niño podía dormir en ella hasta que tuviera cuatro o cinco años.

Revisé todas las puertas y ventanas, me aseguré de que estuvieran cerradas, luego apagué la televisión y me fui a la cama.

Justo cuando estaba a punto de apagar la luz, oí que llamaban a la puerta. ¿Quién podría ser? ¿Yu Ji? ¿Yang San?

Hanmei se levantó, salió de la cama y salió del dormitorio. La luz de la sala estaba apagada, así que la volvió a encender. Los golpes cesaron y afuera parecía haber silencio, pero no estaba segura. Gritó:

"¿OMS?"

No hubo respuesta. Abrió la puerta y miró a su alrededor; no había nadie. ¿Quizás era un vecino? Pensando esto, cerró la puerta, apagó la luz y regresó al dormitorio. El pequeño ya estaba dormido; aunque aún tenía un poco de fiebre, su respiración era bastante regular.

Pobre niño, por un desliz momentáneo de juicio de tu madre, naciste en este mundo. ¿Por qué no buscaste una familia mejor? Tu madre estaba ciega, no lo sabía ni lo creía, Yu Jinshui, ¿tú también lo estás? ¡Ay! Tu madre solo quería algo a cambio de nada, pero te ha arrastrado con ella.

Hanmei lamentó el destino de su hijo y el suyo propio mientras se metía en la cama y se acurrucaba bajo las sábanas. Cuando Yu Jinshui vivía, la mimaba como a una reina, pero ahora, mírala, ni siquiera es tan buena como una ama de casa común. Una ama de casa común al menos tiene a alguien que la cuide, pero ¿qué tiene ella aparte de un hijo enfermo que la preocupa y una reputación llena de insultos?

Pero parece que Jiang Yun no la regañó mucho, ¿verdad? ¡Seguro que me estaba maldiciendo a mis espaldas! Han Mei apretó los dientes al pensar en esto.

75.

¿Por qué le hice tanto caso a Yu Jinshui en aquel entonces? ¡Tener un hijo con él... qué ingenua era! Ahora, ¿qué voy a hacer con este niño? Puede que la familia Yu no lo quiera, así que ¿cómo voy a casarme con un niño en brazos? Incluso si la familia Yu se lo lleva, sigue siendo mi propio hijo. ¿Y si lo echo de menos después?

Hanmei miró al niño en la oscuridad, secándose en silencio las lágrimas de los ojos. Aunque ese niño siempre la llenaba de miedo, la mayoría de las veces era la impotencia de una madre lo que la impulsaba a amarlo.

Se oía un leve zumbido en algún lugar de la habitación; ella escuchó con atención, pero pareció desvanecerse. Los ojos brillantes de Hanmei recorrieron la habitación oscura, confirmando que se trataba solo de su propio tinnitus, antes de cerrar los ojos. El mayor problema para quienes tienen hijos es la falta de sueño, y Hanmei también se alegró de que la pequeña estuviera inusualmente tranquila ese día, pensando que por fin podría dormir bien.

No sabía cuánto tiempo había dormido, pero en su sueño oyó a su hijo hacer ruiditos como "hmm, hmm". ¿Estaría aguantando las ganas de orinar? Hanmei se despertó sobresaltada y se giró para mirar la cuna de su hijo. La luz de la luna que se filtraba por las cortinas era bastante tenue, pero pudo distinguir vagamente una tenue luz verde sobre la cuna, como una luciérnaga.

¿Sigue habiendo luciérnagas esta temporada?

Mi hijo hacía ruiditos como "ee-ee-ya-ya", como si estuviera jugando con esa lucecita. Así son los niños; sienten curiosidad hasta por la luz más tenue.

Hanmei acababa de recostarse, con la intención de volver a dormirse, cuando se giró para mirar al niño, aún inquieta. ¿Qué era esa lucecita? Cuanto más la observaba Hanmei, menos parecía una luciérnaga. ¿Por qué las luciérnagas siempre rondaban al niño? La miró con atención, y por mucho que la mirara, la luz parecía tener vida; al menos, sabía lo que hacía.

¿Qué está haciendo? Hanmei se sobresaltó y todo su sueño desapareció.

Al mirar de nuevo, la luz parecía asemejarse a un ojo. Pensando esto, entonces noté una sombra oscura alrededor del ojo, como si fuera su cuerpo, que ocasionalmente se movía con él.

Hanmei miró con más atención e inmediatamente sintió que aquel ojo la observaba, ¡con frialdad! Se estremeció y se encogió bajo las sábanas.

¿Qué tiene un solo ojo? Debo estar imaginando cosas. ¿Qué cosa tiene un solo ojo? Para demostrar que solo estaba imaginando cosas, Hanmei extendió la mano y encendió la lámpara de la mesita de noche. Tras encenderla, el ojo o la luz habían desaparecido sin dejar rastro.

¿Fue una alucinación? No, no lo parecía. Deben ser luciérnagas. Las luciérnagas son tan pequeñas que es normal no verlas con la luz encendida. Pero, ¿por qué hay luciérnagas en esta época del año? Hanmei se levantó de la cama y fue a la cuna de su hijo.

La pequeña la miró con los ojos muy abiertos y desconcertados. Tras buscar por todas partes sin encontrar luciérnagas, Hanmei se quedó de pie en medio de la habitación, atónita, antes de volver a su cama.

Si no es una luciérnaga, ¿qué es entonces? Hanmei sentía que se volvía cada vez más tímida; incluso la luz más tenue e inexplicable la ponía inquieta e incapaz de comer o dormir.

Mi pie, que acababa de deslizarse bajo las sábanas, pareció tocar algo: un objeto suave, resbaladizo y pegajoso. ¿Qué era?

Hanmei se obligó a no levantarse de un salto, luego extendió la mano y encendió la luz principal. Apretando los dientes, agarró la manta con manos temblorosas y la arrojó de repente.

No había nada en la manta.

¿Estoy viendo cosas? Al mirar alrededor de la habitación, no parecía haber nada fuera de lo normal; mi hijo dormía profundamente en su cuna.

Cuando despertó, ya era de día. Recordando las instrucciones del médico, se levantó de inmediato para cambiarle el pañal al bebé. Hanmei no tenía dinero para comprar pañales desechables, así que tuvo que apañárselas con retazos de tela. Enseguida vio un pañal en el lavabo junto a la cuna. Extrañamente, se acercó, lo recogió y vio que ya estaba usado.

¡Pero me aseguré de lavarme bien anoche!

Hanmei observó confundida, luego levantó las nalgas de su hijo para echar un vistazo y, efectivamente, estaban secas.

¿Quién se lo cambió?

¡Han Mei sintió un escalofrío recorrerle la espalda de pies a cabeza!

76.

Yu Ji seguía preocupada por el asunto de Wei Shunshun cuando Han Mei la llamó temprano por la mañana para decirle que el niño había vuelto a tener fiebre. Yu Ji vio que era de día, así que se apresuró a ir ella misma.

Hanmei sostenía a su hijo, preparándose para marcharse, cuando vio llegar a Yu Ji. Rápidamente le entregó al niño y dijo:

"Tenía buen aspecto cuando me desperté por la mañana, pero le subió la fiebre después de desayunar."

Cuando Yu Ji tomó al niño en brazos, su rostro estaba rojo como una manzana, así que rápidamente lo llevó al hospital.

Es una infección anal.

Hanmei está agotada. ¡Incluso otra enfermedad sería mejor esta vez! Siempre fiebres, siempre infecciones... ¿Cuándo terminará esto?

—No estará así para siempre, ¿verdad? —le preguntó al médico en voz baja.

El médico la miró extrañado y dijo:

"Solo presta atención a la higiene. Quizás no sea tan problemático cuando crezca y pueda cuidarse solo. Sin embargo, si sigues haciendo esto, es dudoso que llegue a tener un desarrollo adecuado."

Hanmei miró el rostro serio del doctor y bajó la cabeza.

Yu Ji quiso decirle unas palabras más, pero al ver su expresión de desesperanza e inflexibilidad, no se molestó en decir nada más.

El médico le bajó la fiebre al niño, le hizo otro chequeo y dijo que eso era todo, pero que tuviera más cuidado en el futuro, ya que este tipo de infección no es buena.

Yu Ji acompañó a Han Mei a casa con el niño. Sintió que Han Mei quería decirle algo, pero no dijo nada. Compró mucha leche de fórmula y algunos juguetes pequeños para el niño en el supermercado que estaba fuera del complejo de apartamentos. Han Mei esperó afuera, con el niño en brazos. Parecían una familia de tres.

Al entrar en la zona residencial, Hanmei hizo que Yuji se sentara en el jardín y, tras dudar un rato, finalmente dijo:

"Mira a este niño, es un verdadero fastidio, ya no puedo cuidarlo."

Yu Ji no dijo nada. Por supuesto que sabía lo que ella quería decir, pero no había nadie en su familia que cuidara de él. Su madre jamás lo haría.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения