Переселился во времена до того, как появились безумные, прекрасные и мерзкие люди. Потерял контроль - Глава 25

Глава 25

«

Si c'est le cas, pourquoi mon père a-t-il invité Shao Yuzhe à sortir boire un verre avec lui ?

» demandai-je, perplexe.

«

Pour lui faire peur, pour lui rappeler sa place. Tu ne connais pas ton père, il a peur que quelqu'un maltraite sa fille chérie, et en passant il lui transmettra les règles de la famille... C'est ce que je lui ai demandé.

»

Finalement, le camarade Shao Yuzhe ne rentra pas chez lui. Je le revus à deux heures du matin, les deux hommes revenant en titubant de l'extérieur. Réveillées par le bruit, moi et ma mère avons déployé toute notre imagination humaine pour comprendre à partir de leurs monosyllabes et de leurs innombrables phrases sans sens qu'ils avaient trop bu pour conduire, et mon père l'avait donc ramené chez nous.

Nous avons fermement les posés sur le canapé pour qu'ils se débrouillent seuls.

Le résultat de «

se débrouiller seuls

» a été de devoir endurer les séquelles d'une gueule de bois. Mon père allait bien, il n'avait pas besoin de travailler, il pouvait dormir quand il voulait. L'autre n'avait pas cette chance, car mes parents étaient rentrés le dimanche.

«

Tu vas bien ? Tu devrais prendre congé.

» Je le trouvais pitoyable de devoir aller travailler le visage pâle.

«

Ça va, je dois faire face à cette situation. D'ailleurs hier, ton oncle m'a rappelé à plusieurs reprises que je devais assumer mes responsabilités en tant qu'homme, et que je devais faire en sorte que ma femme et mes enfants mènent une vie aisée à l'avenir.

» Il a répété sérieusement, c'était bien le style de mon père, le but de vie d'un homme traditionnel.

«

Alors bon courage.

» J'ai ri maladroitement. «

On y va ensemble, hier j'ai promis à mon père de lui prêter ma voiture, il doit aller voir un ancien camarade, il va prendre ta voiture pour aller au travail.

» En réalité, depuis que j'ai eu une entorse au pied, ma voiture est pratiquement inutilisée, la voiture de Shao Yuzhe est devenue mon moyen de déplacement officiel.

Quand on est allé au parking, j'ai regardé lui avec inquiétude, j'ai réfléchi un moment, mais je suis toujours restée inquiète, j'ai pris les clés de sa poche et ai dit fermement : «

Je conduis.

»

«

Qu'est-ce que ton père t'a dit d'autre hier soir ?

» ai-je demandé en conduisant.

«

Tes souvenirs d'enfance, pour prouver à quel point tu avais besoin de quelqu'un pour s'occuper de toi et à quel point tu méritais qu'on ait pitié de toi.

» Il s'appuyait sur sa main, me regardait de côté et riait.

«

Et à quel point tu es stupide.

» J'ai eu la chair de poule et j'ai failli perdre le volant et heurter un poteau électrique. Mon père racontait toujours les histoires gênantes de mon enfance à tout le monde, c'était tellement embarrassant.

«

Ton oncle n'est pas une personne difficile à vivre avec, il a juste trop peur de perdre sa fille.

» Shao Yuzhe a caressé mes cheveux.

«

Je sais ça bien sûr.

» J'ai écarté sa main et ai conduit avec attention. Donc mon père approuvait Shao Yuzhe, les choses n'étaient pas aussi graves que je l'imaginais.

J'étais tellement soulagée que mon humeur était incroyablement bonne. J'ai donc expliqué tout ce qui s'était passé à Tang Lei, qui avait appris auprès de Ji An ce que mon père était, quand il m'a rencontré et m'a posé des questions, je ne lui ai pas fait de reproche. Puis j'ai vu lui retourner au bureau joyeusement pour faire son plan de mariage et diffuser l'histoire avec des ajouts, et j'ai détesté profondément à nouveau de l'intérieur comme de l'extérieur, de bonne humeur.

Mais cette humeur n'a duré que jusqu'à ce que je rentre chez moi après le travail.

Dès que je suis rentrée, j'ai vu mon père assis sur le canapé la mine sombre, comme si il m'attendait depuis longtemps.

«

Papa...

» J'ai posé ce visage complaisant par habitude pour saluer, je ne savais pas ce que mon père avait encore.

«

Je t'interdis de marier ce garçon Shao Yuzhe, je ne peux pas remettre ma fille entre les mains d'un tel homme.

» Mon père a ouvert la bouche et a fait une déclaration qui a fait tilt la terre.

«

Pourquoi ?

» J'étais bien sûr surprise. Comment pouvait-il changer d'avis en une seule journée ? C'était trop vite.

«

J'ai appris tout ce qui s'est passé avec ta jambe. C'est ce garçon-là. Tu avais de la fièvre à 39,8 degrés, il t'a ordonné de livrer des documents, il ne pouvait pas venir les chercher lui-même ? Hein ? Dis-moi, depuis que tu es petite, tu n'as jamais subi une telle souffrance, une fracture du tibia, une fracture du tibia. D'ailleurs, si ce n'était pas une moto qui venait, mais un grand camion, ou si la moto allait plus vite, tu... tu... tu... je... je... je, bref, ce garçon est totalement inacceptable.

» Mon père se leva puis s'assit à nouveau.

J'ai crié en moi-même : attention à l'hypertension ! Mais pour ne pas aggraver la situation, j'ai gardé ce visage complaisant avec détermination : «

Papa, ce n'est pas si grave. Tu vois, je vais bien maintenant, je n'ai pas de séquelles du tout. D'ailleurs, ce n'est pas vraiment sa faute, il ne savait pas que j'avais de la fièvre, c'est pourquoi il m'a demandé un petit service.

»

Je le savais, après toutes ces préparations, comment mon père pourrait accepter simplement quand il serait enfin là ? J'avais cru que Dieu avait enfin ouvert les yeux pour moi, mais bien sûr, le problème est revenu.

«

Tu ne défends que lui, qu'est-ce que tu veux dire par «

il ne savait pas

» ? Celui qui te traite aussi mal avant le mariage deviendra encore pire après le mariage, il te fera faire tout le travail et ne te permettra pas de te plaindre ni de te rebeller. Comment puis-je laisser ma fille vivre une vie comme ça ?

»

«

Papa, c'est ce que tu as vécu toi-même ?

» J'avais l'impression que c'était familier, ai-je demandé la peur au ventre.

«

Tu... tu ne t'inquiètes pas de ce que je suis, en tout cas, c'est la parole du père, tu ne peux pas l'épouser.

» Quand mon père a dit ça, je me suis dit pour une raison inconnue qu'il semblait content.

Peu importe ça.

«

Papa, qui t'a raconté ces histoires ?

» Cette personne est si bavarde, si je ne me marie pas, je vais la faire enterrer avec moi.

«

Tu ne t'inquiètes pas de qui c'est, c'est vrai, n'est-ce pas ? Tu n'as plus de mots à dire, alors écoute ton père.

»

«

Papa, papa, qui a dit ça exactement ? Il déforme les faits !

» En gros, c'était presque tout vrai, la seule partie qui n'était pas complètement vraie était que Shao Yuzhe ne savait pas que j'avais de la fièvre.

«

C'est ton oncle Yan qui l'a dit.

» Mon père n'a pas supporté mes insistance et a dit avec impatience.

«

Oncle Yan ? Quel oncle Yan ?

» J'étais perdue, je ne connaissais absolument pas cette personne.

«

Oh, tu m'as oublié si vite.

» Un frisson a parcouru mon corps, je n'avais pas besoin de me retourner pour savoir qui était cet «

oncle Yan

».

«

Ce vieux cochon, tu as dit que tu allais voir un ancien camarade, mais tu as fui au milieu du repas, ce n'est pas convenable. Elle n'avait pas fini son travail, même si tu rentrais, tu devrais attendre.

» Ma mère est entrée ensuite, elle semblait très en colère.

«

Vous vous connaissez ? Je n'ai jamais entendu papa en parler.

» C'était le directeur de l'école qui aimait commencer ses phrases par «

oh

», aimait le théâtre et m'avait torturée à mort, on se connaissait bien, c'est pourquoi il me torturait avec une telle précision, mon père lui devait certainement beaucoup d'argent.

«

Bref, Nuan Nuan devrait m'appeler oncle Yan, je suis plus âgé que toi.

» Il a ri et a parlé à mon père.

Ce n'est pas le point important.

«

Une personne aux comportements malhonnêtes, aux pensées mauvaises, qui, en tant que médecin, ne prend pas son rôle au sérieux et s'amuse à tourmenter les gens, n'a pas besoin d'être mentionné.

» Mon père a dit avec dégoût.

«

Alors pourquoi es-tu venu ici tout de suite pour le voir ?

» Ma mère n'avait pas encore calmé son irritation, sa voix était rude.

«

Juste pour vérifier si le nom que j'avais vu sur un rapport de colloque était bien le sien. Il habite la même ville que ma fille, si c'était bien lui, je devais avertir ma fille de ne pas aller à l'hôpital où il travaille.

»

Papa, tu avais absolument raison, c'est dommage que ce soit trop tard, ta chère fille a déjà passé par l'enfer.

Attends, on s'éloigne un peu du sujet.

«

Donc c'est l'oncle Yan qui a raconté cette histoire à papa.

» J'ai réfléchi un moment, l'appeler oncle lui rendrait trop de justice, je préférais écouter papa.

«

Oh, c'est l'affaire de ma nièce, en tant que seul parent âgé dans cette ville, je devrais rapporter ça à ton père.

» Il disait des choses si hypocrites mais avait ce sourire inoffensif, j'avais la chair de poule.

«

Hé, qui t'a raconté cette «

vérité

» pour dire des conneries à papa ? S'il ne se passe rien pour que je me marie, qu'est-ce que ça te rapporte ? Je te dois des frais de consultation ?

» J'avais identifié la cible, je m'en fichais qu'il soit oncle ou parrain.

«

Oh, c'était vous deux. Ce jour-là, tu dormais à l'intérieur, et ce monsieur Shao a tout raconté lui-même.

» Qu'est-ce que «

tu dormais à l'intérieur

» ? C'était une coma, pas un sommeil !

«

A-t-il dit qu'il savait que j'étais malade et qu'il m'a demandé de traverser la campagne pour me heurter à la moto ?

»

« Je n’ai pas dit ça ! C’est juste que ton père est trop sensible. Je n’avais que commencé à parler et il a fui. »

« Tu as fait une insinuation, tu m’as induit en erreur. » Mon père a-t-il enfin compris ce qui se passait ? Pourquoi un truc aussi simple est-il devenu aussi compliqué ?

« Bon, peu importe. Nuan Nuan était presque ma belle-fille, et elle va se marier. Pour mon fils que j’ai abandonné, je dois au moins exprimer mon chagrin. » Il parlait comme si c’était tout à fait normal. Attends, qu’est-ce qu’il veut dire par « presque ma belle-fille » ? C’était quand ? Je n’en ai rien su.

Je me tournai vers lui et le regardai d’un air fâché.

« Hé hé hé, ne tente pas de semer la zizanie entre nous, père et fille ! Ne me regarde pas comme ça. En réalité, ton père était jeune et ignorant, il n’avait pas vu son vrai visage, il a été dupé par ce type, l’a pris pour un ami proche et a même convenu de faire un alliance matrimoniale quand on serait mariés. » C’était bien mon père, il parlait sans ponctuation, mais ça ne cachait pas le fait qu’il avait décidé de mon mariage sans réfléchir. Je tournai la tête vers ma mère.

« Tu peux le faire toi-même, ce n’est pas moi qui dois le faire. Je n’en ai rien su non plus. » Ma mère se dégagea rapidement de la responsabilité.

Je fixai mon père et continuai de le regarder d’un air fâché.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214