Глава 111

Тем временем у Цзи Тинъюня не только не было времени на физическую стычку с младшим братом, но и брат умудрился переманить к себе его высококлассную команду телохранителей. Чэн Цзисюэ поспешно ушел с подписанными документами, оставив лишь свою секретаршу, чтобы та провела последнюю напутственную беседу с командой телохранителей старшего брата.

Выслушав немного, Джи Тинъюнь с дергающимся лицом вошел в дом, чтобы пожаловаться деду на то, как это возмутительно, но дед пренебрежительно махнул рукой: «Это неправда… О, это просто молодежная забава. Твой сын скоро женится, так что не вмешивайся!»

У Цзи Тинъюня случился сердечный приступ — ему было чуть больше сорока, но его непослушный, бунтарский младший брат и дерзкий сын заставляли его чувствовать себя на семьдесят или восемьдесят лет… Он глубоко вздохнул и спросил деда: «Тогда как будет рассчитываться порядок смены поколений в будущем?»

Мой зять и моя невестка — братья, — Цзи Тинъюнь чуть не упал в обморок от гнева.

Г-н Джи: Честно говоря, я тоже давно об этом думал.

После недолгого раздумья старый мастер Цзи сказал: «Пусть у каждого из нас будет своё мнение».

Цзи Тинъюнь долгое время молчал… Он сожалел, что из-за занятости на работе не смог взять с собой сына. Когда же он наконец вспомнил о сыне, то обнаружил, что тот и его младший брат уже вовсю растут под присмотром старика.

Дедушка Джи видел, что его старший внук особенно возмущен. Он откинулся назад и мягко посоветовал: «У детей и внуков есть свои благословения. У каждого своя судьба. Ты не можешь прожить их жизнь за них. Кроме того, когда люди стареют, им следует отпустить то, что у них есть. Это все равно».

У старика, безусловно, есть право так говорить. Хотя он по-прежнему обладает значительным влиянием, он проявил большую решительность, отказавшись от власти и передав свои обязанности тогда же.

Джи Тинъюнь долго колебалась, прежде чем наконец сказать: «Мне всего сорок три!»

Дедушка Джи приоткрыл один глаз и взглянул на него, слегка саркастическим тоном: «О боже, я думал, тебе восемьдесят три».

Мой редко появляющийся на публике, старомодный старший брат, Джи: qaq;

Дедушка Цзи вдруг что-то вспомнил, взволнованно достал телефон и открыл главную тему: «Вы знаете Цююэ?»

Джи Тинъюнь: А? Что именно произошло дома, пока меня не было?!

Дедушка Джи взволнованно сказал: «Ну же, я научу тебя есть сипи!»

На свадебном банкете, после завершения церемонии открытия саммита крупных предпринимателей, официально началась свадебная церемония. Брак г-на Чу и его жены был чисто политическим и экономическим союзом; они идеально подходили друг другу, но всегда ощущалась некая тонкая дистанция — точно так же, как свадебная церемония, хотя и торжественная и грандиозная, не обладала той нежностью, которая присуща молодоженам.

С разрешения и под надзором сотрудников семьи Чу различные СМИ упорядоченно делали фотографии и писали репортажи, а атмосфера на месте событий была настолько торжественной, что казалось, будто подписывается какой-то мирный договор.

Цзи Боян втайне пожаловался Чжан Иньшаню: «В будущем мы не будем приглашать столько людей, и журналистов тоже не будем».

Чжан Иньшань улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Чжан Чаохэ… Сидя напротив него, Чжан Чаохэ чувствовал невероятную горечь, словно огромный лимон. Он уныло сжал в руках столовые приборы, думая про себя, что было бы здорово, если бы Чэн Цзисюэ тоже был здесь; у него было бы столько идей для их будущей свадьбы.

Он уже собирался проверить WeChat, чтобы отвлечься, когда госпожа Цзи внезапно тихо спросила его: «Молодой господин Чжан?»

Чжан Чаохэ поднял взгляд и на мгновение задумался, как назвать эту очень молодую женщину… Хотя у нее был ребенок, которому было почти двадцать лет, она все еще была красива и молода. Называть ее «сестрой» или «тетей» казалось не совсем уместным.

Поэтому Чжан Чаохэ решил обращаться к ней, учитывая старшинство своего старшего брата: «Тетя, можете просто называть меня Чаохэ».

Появившись ниоткуда, старший брат еще больше усугубил ситуацию: «Тетя, вы можете просто попросить его кое-что сделать».

Чжан Чаохэ: ! !

Ну и что, если ты хорошо умеешь говорить?!

Госпожа Джи усмехнулась и с готовностью согласилась: «Диан Диан, — мягко сказала она, — вы бы хотели остаться в столице еще на несколько дней?»

Вполне стандартный вопрос от пожилого человека. Господин Чжан разговаривал с другими предпринимателями за столом, а госпожа Чжао с улыбкой наблюдала за разговором своей будущей свекрови и младшего сына.

В то же время Чжан Иньшань и Лянь Гу обменялись взглядами, оба испытывая некоторое чувство вины.

Чжан Иньшань: Интересно, расправится ли тётя Чжао со всеми причастными, когда узнает правду?

Чжан Иньшань: Старший брат готов на многое ради младшего!

Чжан Чаохэ кивнул: «Вероятно. Во второй половине года я буду занят работой, поэтому, скорее всего, у меня не будет времени на поездки».

Чэн Цзисюэ скоро присоединится к команде на два месяца, поэтому ему нужно воспользоваться этим временем, чтобы усердно работать и стремиться к достижению плана на 10 миллиардов, чтобы в будущем надрать задницу этому идиоту Цзи Эр!

Простите, тётя. Хотя вы очень добрый человек, ваш зять — мой главный соперник!

Госпожа Цзи выразила понимание. Ей посчастливилось услышать о многомиллиардном плане господина Чжана, и она сочла, что молодой человек настроен весьма серьезно. Поэтому она осторожно спросила: «Продолжайте в том же духе?»

Чжан Чаохэ: Дерзай и победи Цзи Эр!

Однако он воспринял это как благословение от старейшины и вежливо кивнул в знак благодарности.

Вскоре все переместились на открытую сцену, чтобы дождаться завершения свадебной церемонии молодоженов. Чжан Чаохэ с нетерпением ждал, когда после церемонии начнет ловить букет невесты!

Хотя изначально он планировал «признаться Дуандуаню в своих чувствах после того, как поймает букет», события приняли неожиданный оборот, и в итоге он загадал еще одно желание на аллее, усыпанной цветами.

«Если мне удастся поймать букет, я сделаю предложение Дуандуаню», — торжественно подумал Чжан Чаохэ.

Затем он незаметно направился к месту сбора цветов… Хотя Чжан Чаохэ очень старался не стоять впереди, посмотрев в сторону, он увидел, что его окружают девушки с томными лицами или энергичные молодые красивые мужчины. Казалось, он был единственным, кто был одет в костюм и галстук, зрелый и уверенный в себе.

Чжан Чаохэ настолько выделялся, что пытался спрятаться, немного отойдя в сторону. Но он был слишком бросок; его присутствие и телосложение были столь же поразительны и привлекательны, как у греческого бога.

Он внезапно заметил странный взгляд, поэтому опустил глаза — и оказался лицом к лицу с молодой женщиной перед собой.

Прежде чем Чжан Чаохэ успел смутиться, он вдруг увидел, как молодая женщина радостно улыбнулась и потянула его к себе!

Чжан Чаохэ: ?

Он споткнулся и чуть не столкнулся с девушкой перед собой. Девушка обернулась, тут же прикрыла рот рукой и возбужденно запрыгала на месте, словно ее активировали!

Чжан Чаохэ: «Подожди!»

В следующую секунду Чжан Чаохэ уже был оттолкнут вперед еще одним человеком этой молодой женщиной.

Чжан Чаохэ: Вы все агенты под прикрытием в супертеме CP, верно? Верно?

Чжан Чаохэ бездумно отнесли в наиболее стратегически выгодное место. Никто больше не спешил схватить букет; вместо этого все перешептывались между собой, обращаясь к легендарному «Молодому господину Чжану».

"Вперёд, команда с миллионным оборотом!"

Когда они официально объявят о достижении отметки в 10 миллиардов?

«У моей семьи есть беспроигрышный проект, который гарантированно принесет прибыль, хотите инвестировать?... Уф, мистер Чжан!»

Все относились к генеральному директору, которого телеканал CCTV назвал «высококлассным кумиром», с доброжелательностью и любопытством. Дошло до того, что Чжан Чаохэ в итоге был вынужден полностью отказаться от достоинства и отстраненности властного руководителя.

«Ещё два года».

Спасибо за вашу доброту.

«Я поручу помощнику Чену связаться с вашим помощником».

Глядя на брата Хэ, окруженного группой молодых людей, Цзи Боян с большой тревогой сказал своей матери: «Всё кончено. Я уже предвижу, каким будет будущее моего второго дяди».

Госпожа Джи улыбнулась и сказала: «Кому не нравится ребенок, который сияет?»

Цзи Боян вздохнул: «А что, если второй дядя сегодня провалится? Думаешь, тётя Чжао выгонит меня из дома?»

Тот факт, что ее сын заявил о своем родстве еще до свадьбы, позабавил госпожу Джи, которая погладила его мягкие волосы и сказала: «Как такое возможно?»

Глаза Джи Бояна загорелись.

Госпожа Цзи с любовью добавила вторую часть своей фразы: «Чжан Иньшаня тоже выгонят из дома, не волнуйтесь».

«Э-э...» — подумал про себя Джи Боян, — «Хотя это и не так уж плохо, всё же не кажется таким уж плохим?»

Невеста повернулась спиной к толпе, готовая уронить свой букет… Чжан Чаохэ почувствовал, будто невеста мельком взглянула на него. И как раз в тот момент, когда он задумался, не показалось ли ему, невеста сильно толкнула его, и букет полетел прямо на Чжан Чаохэ, словно большая, порхающая птица!

Чжан Чаохэ не пришлось за него бороться; букет золотисто-оранжевых цветов, источающих аромат гардений и роз, послушно оказался у него в руках, и несколько незнакомых молодых людей посмотрели на него с завистью.

Какая удача! Значит ли это, что у него всё складывается очень гладко в личной жизни?

Как раз когда Чжан Чаохэ уже собирался поблагодарить жениха и невесту, он услышал, как девушка рядом с ним многозначительно сказала: «Дерзайте, господин Чжан! Если вы не сможете пожениться в течение шести месяцев после того, как поймаете букет, вам придётся ждать шесть лет!»

Чжан Чаохэ: ! !

Он был потрясен: «Неужели такое выражение действительно существует?»

О нет! Как я собираюсь заработать 10 миллиардов за шесть месяцев?! Даже мой старший брат не посмел бы так хвастаться!

Чжан Чаохэ был крайне обеспокоен. Вернувшись с цветами, он увидел, что госпожа Чжао, госпожа Цзи и Цзи Боян смотрят на него с насмешкой — хотя их мысли были разными, казалось, они придерживались одного мнения!

Он смущенно прищипнул лепестки нижней розы цвета шампанского, думая, что ему нужно поскорее вернуться домой и отдать цветок Дуандуаню.

Однако, после того как Чжан Чаохэ поставил цветы на стол и сходил в туалет, он только вышел из коридора, как перед ним внезапно появился мужчина ростом почти 1,9 метра в черных солнцезащитных очках!

Чжан Чаохэ прищурился, разглядывая мужчину в солнцезащитных очках… Хотя мужчина казался вежливым, от него исходила угрожающая аура. Мужчина в черном вежливо пригласил его: «Господин Чжан, вас кто-то хочет видеть».

Чжан Чаохэ на мгновение замолчал. Ему показалось, что этот рецепт до странности знаком. Однако, поскольку они были на свадебном банкете молодого господина Чу, он решил, что никто не посмеет устраивать беспорядки. Он спокойно закатал рукава, приняв выражение хладнокровного убийцы, готового в любой момент ударить кого-нибудь: «Кто хочет меня видеть?»

Брат Хэй Уэст: «Я хочу увидеть ваших людей».

Чжан Чаохэ странным тоном спросил: «Спорим, твой пистолет не заряжен?»

Брат Хэй Вест: ...

Хотя помощник Ван только что предупредил, что с господином Чжаном трудно иметь дело, старший брат не ожидал, что господин Чжан окажется таким сложным в этом отношении!

Возможно, у всех богатых людей свой собственный, немного вспыльчивый характер?

Брат Хэй был вынужден сказать правду: «Второй господин Цзи хочет вас видеть, пожалуйста».

Господин Чжан слегка улыбнулся, казалось, ничуть не обеспокоенный: «О». Он уже собирался развернуться и повести джентльмена вперед, следуя стандартной процедуре посадки в машину, когда господин Чжан внезапно развернулся и убежал!

Чжан Чаохэ не мог описать свои чувства в тот момент. Вероятно, это было что-то вроде: «Ах, наконец-то это случилось». Он спокойно кивнул, сохранив последние остатки своего властного, генеральского достоинства, а затем повернулся и бросился бежать сломя голову!

— Значит, ты наконец-то показал своё истинное лицо, да? — подумал про себя Чжан Чаохэ, едва касаясь земли ногами. — Когда твой отец доберётся до места проведения мероприятия, я не верю, что ты посмеешь похитить меня на глазах у всех!

Однако в следующую секунду внезапно появились еще двое крепких мужчин из Черного Запада, бесшумно перегородив весь коридор слева и справа. Трое мужчин, выглядевших в точности так, будто их скопировали и вставили, образовали треугольник и окружили Чжан Чаохэ!

Чжан Чаохэ: Нет, как это можно считать нарушением воинской этики, и почему они нас окружают?

Братья: К счастью, помощник Ван проявил дальновидность и заранее распорядился, чтобы люди окружили господина Чжана!

Когда к ним приблизились трое крепких мужчин, Чжан Чаохэ, окруженный еще большим количеством людей, был вынужден изменить тактику. Он холодно крикнул: «Уходите с дороги!»

Старший брат остался невозмутимым, с каменным лицом, повторяя, словно заезженная пластинка: «Пожалуйста, господин Чжан, не создавайте нам трудностей».

Чжан Чаохэ не мог ни победить в бою, ни сбежать, поэтому ему ничего не оставалось, как признать поражение и, махнув рукой, сказал: «Пошли, пошли».

Вспоминая прошлое, кажется, что в прошлый раз, когда старый мастер Цзи устроил подобное представление… Чжан Чаохэ с сомнением подумал: неужели семья Цзи действительно замешана в организованной преступности?

«Если я сегодня вернусь живым, — безэмоционально подумал Чжан Чаохэ, — то я должен позвонить в оперативный штаб по борьбе с бандитизмом и сообщить о них».

Три старших брата окружили его, настороженно глядя на него, не давая ему сбежать. Чжан Чаохэ планировал позвать на помощь, когда они окажутся в людном месте — кто знает, что случится, если Цзи Эр уведет его!

Как выяснилось, эта группа мужчин была хорошо подготовлена. Они не только действовали решительно, уведя Чжан Чаохэ по пожарной лестнице, но и распорядились, чтобы люди в черной одежде перекрыли все выходы и проходы.

Чжан Чаохэ оцепенел: неужели всё так серьёзно?

Он стиснул зубы и подумал: «Если бы я знал, что так случится, мне следовало бы нанести удар первым и нанять группу международных наемников, чтобы они первыми разграбили Цзи Эр!»

Группа людей нервно сопровождала его, и наконец, им удалось посадить г-на Чжана в машину! На этот раз их профессионализм наконец-то соответствовал поставленной задаче. Группа телохранителей вздохнула с облегчением, сопровождая VIP-персону в машину; их движения были хорошо отработаны, умелы и эффективны.

Чжан Чаохэ тоже был сбит с толку, когда здоровенный мужчина протянул руку, чтобы защитить его от края машины — разве это не было лишним? Совершенно лишним, не так ли? Если уж собираешься кого-то убить или пытать, сделай это быстро. Зачем нужна подготовка перед произнесением заклинания?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126