Глава 215

Die Kämpfe haben sich in letzter Zeit verschärft, und die wohlhabenden Bewohner der Umgebung sind in die Stadt geflohen, in der Annahme, dort mit ihren starken Mauern sicherer zu sein – ohne zu ahnen, dass die Stadt selbst zum Ziel von Angriffen geworden ist. Die Normalverdiener sind aufs Land geflohen und hoffen, nach dem Ende der Kämpfe zurückkehren zu können. Nur die Armen und die eigensinnigen Alten, die ihre Häuser nicht verlassen wollen, halten Türen und Fenster fest verschlossen und lauschen still dem leisesten Geräusch draußen, nicht einmal dem Gesang eines Vogels.

Die Stille von Liangshui wurde langsam von den leichten, eiligen Schritten einer kleinen Gruppe unterbrochen. Aus einem niedrigen Haus drang das Weinen eines Babys, verstummte aber abrupt; offenbar hatte ein Erwachsener dem Kind den Mund zugehalten. Die Schritte verstummten vor der Tür, und eine Stimme rief: „Tür auf! Tür auf!“ Unmittelbar darauf ertönte ein ohrenbetäubendes Hämmern.

"Wer ist da?", fragte eine alte Frau mit zitternder Stimme aus dem Haus.

„Soldaten, wir sind gekommen, um uns nach etwas zu erkundigen!“ Der Klopfende war unhöflich, aber nicht aufdringlich und wusste, dass sich die Person im Inneren unwohl fühlen musste.

Ein Auge huschte durch den Türspalt, und einen Augenblick später wurde die Klinke aufgezogen, und eine alte Frau stand mit schiefem Gesicht im Türrahmen: „Mein Herr, fragen Sie mich bitte alles, was Sie möchten.“

Könnte dieses Gebiet eine Route für Rebellen sein?

„Ich melde dem Herrn, dass zwar die meisten Einwohner der Stadt geflohen sind, die Rebellen aber noch nicht hier angekommen sind.“ Das faltige Gesicht der alten Frau verriet deutliche Angst, doch sie sprach nun viel flüssiger.

"Hast du irgendwelche Neuigkeiten über die Verräter gehört?"

„Mein Herr, alle Männer, die kämpfen können, sind in den Kampf gezogen, und die, die es nicht können, sind geflohen. Wie hätte eine alte Frau da irgendwelche verräterischen Geräusche hören können?“

„Du alte Hexe!“, fluchte der Soldat, doch er hatte nicht die Absicht, mit der alten Frau zu streiten. Er drehte sich um und fragte: „Was sagen die Brüder?“

„Die Rebellen werden sich wohl nicht die Mühe machen, diese arme Stadt anzugreifen“, murmelte ein sowjetischer Soldat. „Die Rebellen sind heutzutage damit beschäftigt, Städte anzugreifen und Getreide zu verteilen; sie haben keine Zeit, sich mit so einer armen Stadt abzugeben.“

„Ball! Du hast ja keine Ahnung!“, rief ein anderer Veteran. „Liangshui ist eine strategische Festung. Wenn Liuzhou nicht standhalten kann, bleiben uns nur drei Rückzugsmöglichkeiten: Erstens die Flucht nach Nordwesten von Liangshui aus, zweitens der Rückzug nach Norden von Lujiabao aus und drittens die Flucht aufs Meer. Ich wage zu behaupten, dass die Rebellen nicht angreifen werden, wenn sie es nicht tun. Sollten sie es aber tun, wird Liangshui als erstes getroffen werden!“

„Na schön, du alter Soldat, du glaubst wohl, alles zu wissen. Warum ernennt dich der König nicht zum General?“ Der Soldat, der sich gedemütigt fühlte, erwiderte mit hochrotem Gesicht und gerötetem Hals.

„Hör auf mit dem Blödsinn, du Hurensohn!“, brüllte der Soldat, der an die Tür geklopft hatte. Als Gruppenführer dieser Spähereinheit war er der niedrigen Moral seiner Männer hilflos ausgeliefert. Dann fragte er: „Sollen wir uns so beim General melden oder die Suche fortsetzen?“

Die Soldaten sagten übereinstimmend: „Wir haben Bericht erstattet. Dieser gottverlassene Ort scheint keine Verräter zu haben.“

Der Truppführer selbst zögerte sehr, die Suche fortzusetzen. In diesem Moment waren Soldatentrupps wie ihrer die leichtesten Ziele für Angriffe, und selbst Zivilisten, die die Friedensarmee freudig begrüßten, konnten sie hier heimlich begraben.

Nachdem sie erfahren hatten, dass die Stadt sicher war, strömten die Offiziere und Soldaten hinein. Nach einem Tag Marsch waren alle erschöpft, und da es immer kälter wurde, suchte jeder nach einem warmen Haus, um sich am Feuer zu wärmen. Doch als sie das Stadtzentrum erreichten, geschah etwas Unerwartetes.

Aus den umliegenden Häusern tauchten plötzlich kleine Gruppen von Soldaten der Friedensarmee auf, deren Anzahl unbekannt war. Erschrocken und wütend schrien und fluchten die Soldaten, während sie ihre Waffen zur Verteidigung erhoben und sich abwechselnd wehrten und zurückzogen. Die Straßen und Gassen von Baishui waren jedoch verwinkelt und durch Dutzende kleiner Brücken unterschiedlicher Größe miteinander verbunden. Zudem tauchten immer wieder kleine Gruppen von Soldaten der Friedensarmee von links und rechts auf, und obwohl sie zahlreich waren, wurden sie schnell wieder auseinandergetrieben.

Angeführt von seinem einäugigen Stellvertreter, sprang eine Truppe Soldaten in einen knietiefen Graben. Aus den Häusern zu beiden Seiten drangen Pfeile wie giftige Schlangenaugen einer nach dem anderen in die offenen Wunden der Soldaten ein. Der Stellvertreter hatte seine Langwaffe längst abgelegt und trug nur noch ein schweres Schwert. Während er die Pfeile abwehrte, brüllte er: „Der General hat befohlen, Reihen aufzustellen und sofort zu kämpfen! Der General hat befohlen, Reihen aufzustellen und sofort zu kämpfen!“

Sie schrien, während sie den Kanal entlanggingen. Der Leutnant war unglaublich mutig. Als ein General der Friedensarmee vor ihm auftauchte, schlug er ohne mit der Wimper zu zucken mit seinem Schwert zu. Der General parierte, doch seine Armkraft war der seines Gegners deutlich unterlegen, und sein Schwert wurde abgelenkt. Der Leutnant schwang die Arme und schlug erneut zu. Ihre Waffen prallten ein zweites Mal aufeinander, und dem General der Friedensarmee entglitt das Schwert. Bevor er fliehen konnte, hatte das dritte Schwert des Leutnants bereits seine Brust durchbohrt.

Der Leutnant stieß die Leichen beiseite und stürmte weiter vorwärts, wobei er rief: „Der General hat befohlen, uns in Reihen aufzustellen und sofort zu kämpfen! Wer flieht, wird hingerichtet!“ Wohin er auch ging, die Friedensarmee konnte ihn trotz der aufgestellten Purpurdrachenformation nicht aufhalten. Nachdem er vier Generäle der Friedensarmee getötet hatte, die sich ihm entgegenstellten, wuchs seine Truppenstärke rasch an und durchbrach den Einkesselungsring der Friedensarmee.

Da man in den Straßenkämpfen weder die eigenen noch die feindlichen Truppen klar erkennen konnte, zerstreuten sich die Angegriffenen leicht. Die Offiziere und Soldaten hatten zunächst ihren Kampfgeist verloren, doch unter der mutigen Führung dieses stellvertretenden Generals wendeten sie allmählich das Blatt. Sie stürmten und kämpften immer wieder und näherten sich schließlich dem Rand der Stadt Liangshui. Es schien, als könnten sie dieser blutgetränkten Wasserstadt entkommen.

Der Leutnant atmete insgeheim erleichtert auf. Er hatte den Befehl des Generals falsch weitergegeben und so viele Männer zusammengezogen, um sich selbst zu schützen und zu fliehen. Obwohl er allein mutig gewesen war, konnte individueller Mut in diesem chaotischen Gefecht die Moral nur stärken, aber nicht verlässlich sein. Deshalb hatte er so viele Soldaten um sich geschart. Gerade als er den Weg am letzten Hof vorbeiführte, sank ihm plötzlich das Herz.

Vor ihnen richteten Hunderte von Bogenschützen der Friedensarmee, einige kauernd, andere stehend, ihre Armbrustbolzen auf die Kreuzung. Der Leutnant reagierte blitzschnell; als die Friedensarmee ihre Armbrustbolzen abfeuerte, rollte er sich, ohne seine Soldaten zu warnen, weg und verschwand hinter der Hofmauer. Die etwa zwölf Männer, die ihm folgten, hatten weniger Glück; sie wurden von Pfeilen durchsiebt, ihre Körper mit Borsten bedeckt, die wie Igelstacheln aussahen.

„Kehrt um!“, fluchte der Leutnant und führte seine gut hundert Soldaten zurück in die Schlacht. Auf halbem Weg sah er, dass sich die Zahl der Soldaten um ihn herum fast verdoppelt hatte, und seine Unruhe wuchs. Wenn die Zahl der Soldaten noch zunahm, würde es schwierig werden, sie in diesem unwegsamen Gelände zu befehligen, und es könnte sogar noch mehr Probleme verursachen.

„Lord Zhong, seht! General Xu!“ Gerade als er einen Plan schmiedete, rief plötzlich ein Soldat neben ihm. Er sah, wie Xu Da, der Befehlshaber der Su-Armee, mit seinen Wachen auf sie zumarschierte und dabei kämpfte.

Der stellvertretende General mit dem Nachnamen Zhong stöhnte innerlich auf. Es war schon schwierig genug, mit so vielen Männern zu entkommen, und jetzt, da der Feind entschlossen war, ihren Kommandanten gefangen zu nehmen, fürchtete er, heute hier zu sterben.

„Zhong Biao, komm und schließ dich mir an!“, rief Xu Da, als er ihn sah. Zhong Biao fluchte innerlich, doch er hatte keine andere Wahl, als seine Männer in diese Richtung zum Angriff zu führen. Die Soldaten der Friedensarmee, die dem Angriff von beiden Seiten nicht standhalten konnten, zogen sich allmählich zurück, um den Angreifern Zeit zur Neuformierung zu geben.

„Angreifen nach Osten!“, befahl Xu Da. Zhong Biao zögerte, und als die Kämpfer allmählich Abstand zu Xu Da gewannen, drehte er sich plötzlich um und ging in die entgegengesetzte Richtung, nachdem Xu Da um eine Ecke gebogen war.

„Sir, warum kehren wir um?“, fragte ein Soldat. Die Kampfgeräusche waren verstummt, und die Straße war nun mit etwas bedeckt, das wie rote Farbe aussah, und übersät mit Leichen. Zhong Biao deutete auf eine Leiche am Boden und sagte: „Ihm zu folgen, führt früher oder später nur hierher. Es ist leichter für uns, durchzubrechen, wenn wir uns aufteilen.“

„Genau! Die Rebellen werden General Xu sicher umzingeln, wenn sie einen so hochrangigen Offizier sehen.“ Ein Soldat stimmte zu. „Ich kämpfe seit einem halben Tag an der Seite von General Zhong und habe mir nicht einmal die Haut aufgerissen. General Zhong ist ein Glückspilz. Ich gehe mit General Zhong!“

Die meisten Männer um ihn herum waren seine Rekruten, und alle schworen ihm Treue. Zhong Biaos Augen leuchteten auf, als er zuhörte und dachte: „Damals hatte Li Jun nur etwas über tausend Mann und konnte dennoch die Welt beherrschen. Jetzt habe ich diese etwa hundert. Selbst wenn ich nicht wie Li Jun ein regionaler Hegemon werden kann, kann ich wenigstens etwas Großes erreichen. Der Untergang des Su-Königreichs ist nun unausweichlich, und jetzt ist die Zeit für einen wahren Mann gekommen, sich zu erheben. Hier zu sterben ist sinnlos, aber wenn ich diese drei oder fünf Städte erobere, was spricht dann dagegen, König oder Adliger zu werden!“

Als ihn sein Ehrgeiz gepackt hatte, wollte er diese gut hundert Männer mitnehmen. Unterwegs gerieten sie nur in vereinzelte Kämpfe, und als sie den westlichen Stadtrand erreichten, sah er sich noch einmal um und stellte fest, dass nur etwa ein Dutzend der gut hundert Soldaten gefallen waren.

Diesmal war er viel vorsichtiger. Bevor er die Stadt verließ, schickte er einen klugen Soldaten voraus, um die Gegend auszukundschaften. Der Soldat streckte nur kurz den Kopf heraus, zog ihn dann aber sofort wieder zurück, sein Gesichtsausdruck verfinsterte sich schlagartig, als er ausrief: „Nicht gut! Verräter!“

Zhong Biao wurde kreidebleich. Offenbar hatte die Friedensarmee bereits an mehreren Stadtausgängen einen Hinterhalt auf Bogenschützen gelegt, und es gab für ihn kein Entkommen. Der Ehrgeiz, der eben in ihm erwacht war, ließ ihn nicht im Kampf sterben wollen; er musste leben, und zwar um jeden Preis.

„Lasst uns erst einmal umkehren und dann etwas anderes überlegen.“ Unter den wachsamen Augen der Friedensarmee zu bleiben, ist keine Lösung; im Gegenteil, die Stadt ist sicherer. Wenn sie sich frei in den Häusern der Bewohner bewegen können, wird es für die Friedensarmee schwieriger, sie zu durchsuchen. Er hatte diesen Plan gefasst, und den Soldaten blieb nichts anderes übrig, als ihm zu folgen. Obwohl sie alle erschöpft und außer Atem waren, war ihnen alles andere egal.

„Zhong Biao, du bist da! Großartig! Beschütze mich, dann brechen wir aus!“ Sie waren noch nicht weit gekommen, als sie General Xu Da erneut begegneten. Von seinen Hunderten Männern waren ihm nur noch etwa ein Dutzend übrig. Er war vor kurzem nach Osten vorgerückt, als seine Soldaten entweder getötet wurden oder flohen und nur diese etwa ein Dutzend Leibwächter zurückließen. Die Friedensarmee war ihnen noch immer dicht auf den Fersen, daher waren sie überglücklich, Zhong Biao zu sehen.

Zhong Biao kam ein Gedanke. Nun, da er von der Friedensarmee umzingelt war, blieb ihm nur noch der Ausweg über drastische Maßnahmen. Er flüsterte den umstehenden Soldaten zu: „Seid ihr wirklich bereit, mir zu folgen?“

Die etwa zwölf Soldaten um ihn herum hörten dies deutlich und antworteten alle gedämpft. Zhong Biao sagte: „Dann folgt meinem Beispiel.“

Als Xu Da eilig an Zhong Biaos Seite ankam, verbeugte sich Zhong Biao vor ihm, hielt ihm dann aber plötzlich das Messer an den Hals und knurrte: „Du unfähiger Narr, willst du die Soldaten immer noch hineinziehen?“

Xu Da war von der plötzlichen Wendung der Ereignisse völlig überrascht und hatte keine Zeit zu reagieren. Erstaunt rief er aus: „Ich bin’s! Bist du verrückt?“

„Ich wusste, dass du es bist, du unfähiger Bastard!“, brüllte Zhong Biao. „Ich habe dir immer wieder geraten, nicht in die Stadt zu gehen, aber du hast meine Worte nicht ernst genommen. Zehn Jahre lang war ich dein stellvertretender General, und du hast mich wegen meiner unehelichen Herkunft immer wieder nicht befördert. Und jetzt willst du mich und diese Brüder, die nur knapp mit dem Leben davongekommen sind, in diesen Schlamassel hineinziehen?“

„Da dem so ist, werden wir getrennte Wege gehen …“ Als Xu Da die Unzufriedenheit in den Gesichtern der etwa hundert Soldaten sah, wurde er kreidebleich. „Ich werde meine Brüder nicht hineinziehen.“

„Hm, das ist jetzt zu spät. Da ihr die Brüder nicht belasten wollt, helft ihnen bitte noch einmal.“ Zhong Biao blickte sich um und erhob die Stimme: „Wir liefern diesen Schurken der Friedensarmee aus und retten damit unser Leben. Was meint ihr dazu, Brüder?“

Keiner der erschöpften und verwundeten Soldaten wagte zu widersprechen; selbst Xu Das Leibwächter schwiegen. Zhong Biaos Mut wuchs, und bevor Xu Da einen Fluch aussprechen konnte, schlug er ihn mit dem Griff seines Schwertes bewusstlos.

drei,

Die Straßenkämpfe in Liangshui waren von großer Bedeutung, nicht nur weil sie dem Hof des Su-Reiches den Rückzugsweg abschnitten, sondern auch weil zum ersten Mal ein Regierungsbeamter oder General meuterte und sich der Friedensarmee ergab. Zhang Fang schlug Li Jun vor, Zhong Biao großzügig zu belohnen, was weithin bekannt wurde. Innerhalb weniger Tage ergaben sich viele Truppen um Liuzhou. Das dreihundert Jahre lang bestehende Su-Reich brach endgültig zusammen.

„Geht zurück und sagt dem tyrannischen Kaiser und seinem treulosen Minister, dass ich nicht nur gekommen bin, um Marschall Lu zu rächen, sondern auch, um die Bösen zu bestrafen und dem Volk Frieden zu bringen!“

Als der von Prinz Su persönlich entsandte Gesandte Li Gou zu Li Jun kam, sprach Li Jun diesen Satz aus, noch bevor er sprechen konnte.

„Bitte, Kommandant, zügeln Sie Ihren Zorn und lassen Sie mich sprechen.“ Der Gesandte blieb ungerührt und erwiderte ruhig: „Kommandant, Marschall Lu wurde Unrecht getan. Seine Majestät hat seine Reue bereits erkannt und gestern posthum ein Edikt erlassen, das Marschall Lu den Titel eines Herzogs von Zhenguo verlieh. Er leitete persönlich die Gedenkfeier mit den Hofbeamten in der Haupthalle. Obwohl Seine Majestät der Sohn des Himmels und von außergewöhnlicher Weisheit ist, ist auch er nicht immun gegen die Irreführung durch unbedeutende Menschen. Kommandant, bedenken Sie die Gnade des Himmels und das Wohl des Volkes: Warum führen Sie nicht das Vermächtnis von Marschall Lu fort, wahren die Treue der Weisen, schwören dem Krieg ab, pflegen Tugend und erfüllen so Ihren Ehrgeiz, dem Land zu dienen und künftigen Generationen dauerhaften Ruhm zu bringen? Kommandant, würden Sie lieber diesen Weg des ewigen Ruhms verlassen, als Verrat und Schande zu begehen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения