Глава 72

Daqi se mit aussitôt à embrasser passionnément sa première femme. Il la complimenta en disant : « Ma chère épouse, tu es si adorable ! Je suis fou amoureux de toi. » Qiwen lui jeta un regard en coin et lui tira doucement l'oreille en disant : « Toujours fou ? Il se fait tard, lève-toi. » Ils sourirent ensuite et s'habillèrent. Tandis que Qiwen se regardait dans le miroir, l'homme ne put s'empêcher de l'enlacer par derrière et de l'embrasser encore un moment.

La fée rit et dit : « Est-ce suffisant ? »

Daqi a ri et a dit : « Pas assez ? Restons ainsi enlacés pour toujours ! »

La fée : « Ça ne va pas, je dois encore aller au magasin de vêtements. »

Daqi : « Je vais te porter jusqu'au magasin de vêtements. »

La fée sourit et dit : « Tu es fou ! »

Daqi : « Je suis prêt à devenir fou pour toi. »

La fée sourit et dit : « Très bien, très bien. Passons aux choses sérieuses, arrêtez de faire des manières ! »

Daqi : « D’accord, d’accord. » Il relâcha la femme et ils sortirent ensemble de la pièce. Toute la famille était levée et s’affairait à faire la vaisselle. Daqi songeait à aller voir son cheval adoré, Lanyun, aujourd’hui.

Pendant que Qiwen faisait la vaisselle, Muping a fait entrer l'homme dans la pièce et lui a demandé : « Alors, comment ça va ? Wen'er n'est pas fâchée, n'est-ce pas ? »

Daqi rit et embrassa sa concubine à trois reprises. Il dit : « Non, je suis très heureux ! »

Mu Ping : « Alors, comment ça s'est passé ? Je ne t'ai pas menti, n'est-ce pas ? Je la connais bien. Prends soin d'elle à partir de maintenant et tout ira bien. »

Daqi : « Ma petite épouse, merci ! Tu es ma femme la plus attentionnée. »

Mu Ping : « Regarde comme tu es heureuse. Je pense que Wen est celle qui te comprend le mieux. »

Daqi : « Tu ne peux pas dire ça. Nous sommes ensemble depuis tellement d'années, je sais que tu es proche de moi ! »

Mu Ping : « Au moins, tu as encore une conscience. Dépêche-toi de partir d'ici, on doit aller au magasin de vêtements. Les affaires sont bonnes le week-end. »

Daqi et Muping s'embrassèrent un moment avant de se laver. Après le petit-déjeuner, les deux femmes allèrent au magasin de vêtements. L'homme dit à sa mère et à Yijing de ne pas l'attendre pour déjeuner, car il allait rejoindre un ami.

Avant de partir, Daqi a composé le numéro de téléphone portable de Ma'erlanyun.

Daqi : « Sœur Lanyun, êtes-vous à la maison ?

Lan Yun : « Le cheval est à la maison. Que dirais-tu de nous retrouver à l'entrée de la bibliothèque provinciale ? J'ai besoin d'emprunter quelques livres. »

Daqi : « Très bien, je suis tout près de la bibliothèque provinciale. Arrêtons-nous là ! »

Lan Yun : « D'accord, au revoir ! »

Daqi : « Au revoir !

Après avoir raccroché, l'homme se rendit directement à la bibliothèque provinciale de Binhai, la plus grande de la ville. Ma'er l'y avait déjà précédé et attendait son bien-aimé à l'entrée. Daqi l'aperçut de loin.

Daqi s'approcha d'elle et rit : « Tu es si rapide ! »

Ma'er sourit et dit : « J'avais déjà pris mon petit-déjeuner quand tu m'as appelée. Je comptais t'attendre à la maison, mais finalement je me suis dit que tu pourrais venir avec moi à la bibliothèque. »

Aujourd'hui, Ma'er portait une robe à carreaux noirs et blancs, dévoilant ses bras et ses jambes élancés ainsi que sa peau d'une blancheur immaculée. Elle portait également un sac à main aux couleurs vives. Elle paraissait à la fois mûre et ravissante, et rayonnait de beauté.

Daqi pensa : La belle jeune femme devant lui, qui n'avait même pas trente ans, alliait à la perfection jeunesse et maturité. Le cheval était vraiment incroyable !

Dans ses souvenirs, Ma'er avait toujours porté un uniforme de travail un peu trop strict, dégageant une aura à la fois sublime et arrogante. Depuis que lui et Ma'er s'étaient rapprochés, surtout après l'avoir dressée pour en faire une jument qu'il pouvait monter à sa guise, sa personnalité était devenue beaucoup plus enjouée. Daqi prenait parfois des nouvelles de son ancienne collègue, Chen Lilanyun, se demandant comment elle allait et si elle était toujours aussi farouche qu'avant.

Voici les mots exacts de Chen Li

: «

Elle va beaucoup mieux maintenant, elle est beaucoup plus douce avec tout le monde. Elle a moins de visites médicales, et quand elle n’a rien de prévu, elle n’a plus besoin de ces examens fréquents comme avant. Franchement, elle est vraiment magnifique. Si personne ne savait qu’elle est mariée, on lui enverrait sûrement des fleurs.

»

Chen Li et ses anciens collègues ignoraient que Ma'er avait divorcé. Il semblait que Ma'er n'était plus la Li Lanyun arrogante et fougueuse d'autrefois

; elle était plus douce et plus attachante qu'auparavant

! On aurait dit qu'elle avait accompli quelque chose de véritablement bénéfique pour le pays et son peuple

!

Ma chère jument, il semble que j'aie bien fait de te dresser. Regarde comme tu es populaire maintenant ! Contrairement à avant, où tout le monde te craignait, même les fantômes. En réalité, tu as toujours été une femme douce et bienveillante, d'une fidélité sans faille envers ton époux. Moi, Tong Daqi, j'ai simplement révélé ta véritable nature. Si tu es aujourd'hui une jument docile sous mes ordres, prête à être montée, c'est parce que tu as toujours rêvé d'un homme aimant, attentionné et protecteur, un homme de caractère ! Ne t'inquiète pas, cet homme, c'est moi, Tong Daqi. Je t'aimerai, je te chérirai et je te protégerai. Bien sûr, je te monterai pour toujours, je serai à jamais le maître de cette jument obéissante, sensuelle et magnifique !

Daqi sourit et dit : « Ma sœur, tu es si belle aujourd'hui ! »

Un sourire apparut sur les lèvres de Lan Yun : « Alors, tu es jolie aujourd'hui, mais pas avant ? »

Daqi jeta un coup d'œil autour de lui ; il y avait pas mal de monde, tous venus à la bibliothèque provinciale pour emprunter des livres le week-end. Mais il fit tout de même signe au cheval d'approcher son oreille de sa bouche. Le cheval sourit et obéit. Daqi lui murmura à l'oreille : « Tu étais si belle, si belle tous les jours ! Tu es mon cheval obéissant, je rêve de te monter chaque jour. Si tu n'étais pas si belle, est-ce que je te monterais ? »

En entendant cela, le visage de Ma'er devint immédiatement rouge. Elle rit et la gronda : « C'est la bibliothèque provinciale, sois sérieuse ! Rentre chez toi et fais l'idiote. Entrons et cherchons des livres. »

Ma'er prit naturellement le bras de l'homme et ils se dirigèrent ensemble vers les rayonnages ouverts. Ma'er était en effet une belle femme. De l'entrée de la bibliothèque aux rayonnages, un court trajet, elle attirait fréquemment les regards des passants. Un professeur de chinois, d'une soixantaine d'années, sortit aussitôt une paire de lunettes de lecture de sa poche, les plaça sur son nez et la dévisagea intensément. Daqi remarqua qu'il portait une pile de livres, quelque chose comme «

La langue chinoise

».

------------

Section Lecture 109

Au vu de sa connaissance d'œuvres telles que le Livre des Odes, le Jin Ping Mei, le Rêve dans le Pavillon Rouge et de la philologie, on peut conclure qu'il était un professeur âgé qui enseignait le chinois.

« Vieux professeur, vieux professeur, regardez-vous avec ce regard lubrique ! Vous devez soupirer en pensant : "Il y a une belle femme dans le nord, incomparable et indépendante" ! » pensa Daqi. « Allez donc fréquenter vos étudiantes du département de chinois, et arrêtez de dévisager ma femme, ma belle ! Espèce de vieux pervers, puisse-tu devenir moine dans ta prochaine vie, afin de pouvoir seulement regarder les femmes sans jamais les toucher ! »

Il accompagna Lanyun au rayon gestion d'entreprise. Ma'er étudiait la gestion des ressources humaines

; de ce fait, presque tous les livres qu'elle choisit portaient sur ce sujet. Daqi, quant à lui, n'y portait aucun intérêt

; il l'accompagnait simplement.

Ma'er : « Petit frère, maintenant que tu possèdes une entreprise et que tu es patron, pourquoi n'empruntes-tu pas ces livres pour y jeter un coup d'œil ? Ils te seront très utiles pour la gestion d'entreprise. »

Daqi

: «

Nombre de ces pratiques de gestion d’entreprise occidentales modernes sont certes tape-à-l’œil, mais peu pratiques et mal adaptées à la pensée managériale chinoise. J’admets qu’elles reposent sur des bases scientifiques, mais elles sont parfois trop détaillées et rigides

!

»

Le cheval s'exclama avec surprise : « Oh, je ne savais pas ça. Avez-vous lu des livres à ce sujet ? »

Daqi

: «

Un peu, je crois. J’ai toujours pensé que dans les relations interpersonnelles, et particulièrement en matière de management, être trop méticuleux n’est pas forcément une bonne chose. Confucius disait

: “Trop, c’est aussi mauvais que pas assez”, et d’ailleurs

: “Si l’eau est trop claire, il n’y a pas de poissons”. Je viens du design et j’ai du mal à accepter le style de management occidental. Bien sûr, il n’est pas totalement dénué de mérites.

»

Ma'er : « Si votre entreprise grandit à l'avenir, on verra si vous direz encore la même chose. »

Daqi

: «

C’est facile, je vous laisse gérer ça. Je ne pense pas que ce sera si terrible. Si l’entreprise devient trop grande, je serai épuisé et je n’aurai peut-être plus envie de vivre comme ça.

»

Cheval : « J’ai bien peur qu’à mesure que votre entreprise grandira et que vous aurez plus de femmes, vous m’ayez depuis longtemps oublié. »

Daqi laissa échapper un petit rire : « Ma société n'est pas si importante. » Puis il lui chuchota : « Plus la société sera grande, plus j'aurai envie de chevaucher ton cheval docile ! » Lanyun se couvrit la bouche de la main et éclata d'un rire incontrôlable.

Après avoir emprunté les livres, les deux femmes quittèrent la bibliothèque. Daqi demanda à la jument

: «

Ma sœur, où veux-tu déjeuner

?

» Lanyun répondit

: «

Nous ne sommes que toutes les deux, alors faisons simple et trouvons un restaurant.

»

Les deux arrivèrent dans une échoppe de raviolis chinois « centenaire ». Ma'er exprima son envie de manger des raviolis, et Daqi accepta sans hésiter. Après avoir passé commande et s'être installés, ils commencèrent à bavarder. Le serveur apporta rapidement les plats, et Daqi et Ma'er mangèrent en discutant.

Cheval : « Comment vont les affaires de votre entreprise ? »

Daqi lui a ensuite brièvement présenté les travaux de rénovation de la villa Cheng Renji.

Cheval : « Petit frère, c'est génial ! Une commande aussi importante pour une première fois. Eh oui, être son propre patron, c'est toujours mieux que de travailler pour quelqu'un d'autre ! »

Daqi : « Le patron subit lui aussi beaucoup de pression. Après tout, l'entreprise n'est pas seulement son affaire personnelle ; il doit penser à ses subordonnés. Tout le monde a besoin de manger ! »

Ma'er : « Au fait, Suqin travaille-t-elle pour vous ? Je l'ai vue lors de la dernière ouverture de votre entreprise. Je voulais vous poser la question, mais vous sembliez trop occupé. »

Daqi : « Elle travaille comme comptable pour moi. C'est ce qu'elle a étudié auparavant. »

Ma'er : « C'est vrai. Sous la dynastie Tang, elle ne pouvait être qu'une hôtesse. Il vaut mieux qu'elle aille chez vous. Cette petite fille est vraiment jolie. »

Daqi : « Quel gâchis de talent de la confier à l'accueil ! Elle fait un excellent travail actuellement ! »

Ma'er : « En réalité, la nouvelle hôtesse d'accueil chez Tang Dynasty n'est pas aussi remarquable qu'elle. En tant que responsable des ressources humaines, elle me manque un peu. Après tout, l'hôtesse d'accueil représente l'image de l'entreprise. »

Daqi a ri et a dit : « C'est facile. Si ça ne vous convient pas, cherchez-en un autre. »

Ma'er : « Ce n'est pas si simple. Il est vraiment difficile de trouver une personne aussi belle et douce que Su Ziqin. En réalité, c'est de votre faute. Vous l'avez débauchée de la dynastie Tang. Maintenant, non seulement l'entreprise a perdu votre grand designer Tong, mais nous avons aussi gagné une excellente hôtesse. »

Daqi : « Hehe, je tire le meilleur parti de chaque situation. D'un point de vue sociétal, ma personnalité me pousse plutôt à créer ma propre entreprise. Quant à Suqin, elle peut aussi mettre à profit ses compétences. Je ne veux pas gaspiller l'investissement du pays dans l'éducation. Pensez-y : elle a fait quatre ans de formation professionnelle et elle est devenue hôtesse d'accueil. N'est-ce pas un gaspillage de l'investissement du pays dans l'éducation ? »

Le cheval rit et dit : « Plus facile à dire qu'à faire. Je vous le demande, avez-vous des pensées lubriques à son égard ? »

Daqi rit et dit : « Bien sûr que j'en ai envie, mais je n'en ai pas le courage. Regarde comme Suqin est belle, comment pourrais-je ne pas avoir de pensées lubriques ? »

Ma'er : « Tu es honnête. Au fait, comment va ton Qiwen ? »

Daqi : « Il s'est très bien comporté ces derniers temps, beaucoup plus doux. Il a passé toute la journée à s'occuper de son commerce de vêtements. »

Ma'er murmura soudain : « Pourquoi ne prends-tu pas Suqin comme maîtresse ? »

Daqi feignit l'ignorance et demanda : « Pourquoi ? » L'homme se souvint soudain que le jour de l'ouverture de l'entreprise, Ma'er semblait lui avoir demandé de « récupérer » les deux jeunes femmes, Qianru et Chunxiao. Oh, Ma'er est si mignon ! Maintenant, il veut vraiment qu'il prenne Suqin comme maîtresse.

Ma'er : « Pourquoi sinon ? N'est-ce pas pour votre propre bien ? Ce n'est pas un problème pour vous, messieurs, d'avoir quelques femmes de plus si vous avez une carrière. L'essentiel, c'est que ces femmes soient bien et ne fassent jamais obstacle à votre carrière. Prenez Suqin par exemple, je la connais. Elle est douce comme un agneau. Si elle était avec vous, elle ne vous causerait certainement aucun souci. En d'autres termes, vous ne pouvez pas continuer à gâter votre Qiwen ! »

Daqi : « Ma sœur, non. Je vous traite toutes de la même façon. J'aime Qiwen, mais je ne la gâte pas trop. »

Ma'er : « Tu mens encore ? Tu crois que je ne vois pas clair dans ton jeu ? Regarde l'attitude de Qiwen, c'est évident que tu as un parti pris pour elle. Je suis passée par là, et j'ai peur que tu en souffres, alors je te dis de ne pas trop la gâter, compris ? »

Daqi hocha la tête et dit : « Je sais que ma sœur tient à moi. Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, je ne la gâterai pas trop. »

Ma'er a ri et a dit : « Ma sœur a déjà vécu ça. Je suis une femme moi-même et je ne devrais pas dire ça, mais je me dois de te le dire aujourd'hui. Les femmes, une fois qu'on les gâte, elles deviennent hautaines et vous regardent de haut. Parfois, je trouve les femmes assez contradictoires. Si un homme se montre un peu autoritaire envers elle, elle sera très obéissante et vous servira à merveille. »

Daqi laissa échapper un petit rire intérieur : pas étonnant que la jument soit si obéissante et douce ; il s'avère qu'il lui avait involontairement imposé sa « tyrannie ». Il semblerait qu'il doive continuer à la dominer ; regardez comme elle est gentille avec lui maintenant ! Non seulement elle est douce et le laisse la monter – il peut faire ce qu'il veut d'elle – mais elle l'encourage même activement à prendre Suqin comme maîtresse. Il semblerait que les paroles de la jument contiennent une part de vérité. Oh, ma jument, sois-en sûre, je te monterai de manière « tyrannique ». Car tu es ma monture exclusive, celle de Tong Daqi, une jument sexy que je peux monter à ma guise, une jument docile que je peux monter seul ! Depuis le tout début, tu es le fruit de ma « tyrannie ». Si un jour moi, le propriétaire de la jument, je cesse d'exercer ma « tyrannie » sur une si belle, si sexy et si mature jument, peut-être deviendras-tu arrogante et me mépriseras-tu. Voilà qui prouve bien le vieil adage : « Il est difficile de descendre d'un tigre », et moi, Tong Daqi, je suis dans une situation similaire à celle d'un cheval : difficile de descendre ! Monter Li Lanyun, cette magnifique, fougueuse et fière jument de race, m'a véritablement empêché, voire rendu incapable, de descendre !

Chapitre 134 Une beauté plantureuse

Car lui, un vrai homme, avait besoin d'une si belle jument à monter, et la jument Lan Yun avait aussi besoin qu'il la monte et la soumette. Elle était heureuse d'être montée et soumise par lui. Elle avait déjà goûté à l'intense plaisir psychologique d'être conquise par un homme !

Daqi murmura aussitôt au cheval : « Cheval, devrais-je être un peu plus autoritaire envers toi aussi ? »

Ma'er sourit à l'homme d'un air séducteur et dit : « Vous avez mis tellement de temps à venir me voir. Même si vous êtes prêt à vous montrer dominateur envers moi, j'ai bien peur que vous n'ayez pas le temps de vous soucier de moi. »

Daqi : « Premièrement, dites-moi si vous voulez que je sois un peu autoritaire avec vous ? Dites la vérité ! »

Ma'er rougit et hocha la tête, disant : « C'est un bonheur pour une femme d'être gouvernée par un homme, surtout par un homme qu'elle aime ! Peut-être ne comprenez-vous pas le cœur d'une femme. Comme je voudrais que vous soyez à mes côtés chaque jour. Si vous vouliez être avec moi tous les jours ou me laisser vous voir souvent, je serais heureuse, peu importe votre autoritarisme. Je sais que vous êtes quelqu'un, même si vous pouvez être assez autoritaire parfois. Mais quand vous êtes affectueux, vous pouvez rendre une femme follement amoureuse. Dans une certaine mesure, plus une femme est dominante sous l'emprise d'un homme, plus cela signifie que cet homme l'aime ! »

Daqi : « Cheval, je t'aime. Crois-moi ! »

Le cheval hocha doucement ses quatre têtes et dit : « Petit frère, tu dois venir me voir souvent à l'avenir. Ne tarde pas autant. Tu m'as tellement manqué. Tant que tu as envie de venir me voir, je serai heureux, même si tu te montres parfois autoritaire. J'ai juste peur que tu ne viennes pas… »

En entendant les paroles de Ma'er, Daqi ressentit une pointe de tristesse, réalisant qu'il avait fait du tort à cette femme. Elle était en effet seule, vivant isolée. Peut-être quelqu'un lui tiendrait-il compagnie. Mais lui-même n'avait guère de temps

; outre la compagnie, il y avait sa maison, et avec trois épouses, il était toujours débordé. Il ne pourrait que tenter de passer plus de temps avec elle à l'avenir. De plus, il y avait Ye Huan et Zheng Jie, les deux étudiantes qu'il entretenait

! Même avec trois têtes et six bras, il ne pouvait être à deux endroits à la fois. Peut-être Ma'er et Huan'er pourraient-elles vivre ensemble

? Ainsi, il pourrait s'occuper d'elles autant que possible. Cette idée traversa soudain l'esprit de Daqi. Cela valait la peine d'essayer, car Ma'er ne s'opposait pas à ce qu'il ait des maîtresses, et Huan'er et Jie'er l'appelaient même respectueusement «

maître

», alors elles n'oseraient probablement rien dire. Il ignorait simplement si Ma'er elle-même y consentirait.

Daqi ne dit rien. Il termina son repas en silence, puis rentra chez lui à cheval. Dans la calèche, la jument se blottit contre lui. Daqi la tenait doucement, caressant son visage sans la moindre pensée impure.

De retour à la maison, Ma'er aida Daqi à s'asseoir sur le canapé du salon. Elle lui demanda

: «

Quel fruit désires-tu

?

» Tout en parlant, elle désigna les fruits placés devant lui.

Daqi : « Je suis très décontracté. » Ma'er sourit légèrement et prit une pomme Fuji rouge du Shaanxi pour l'éplucher. Assise sur les genoux de Daqi, elle l'éplucha tandis qu'il lui caressait doucement les cheveux. Une fois la pomme épluchée, Ma'er sourit et dit : « Laisse-moi te la donner à manger. » Elle posa la pomme sur la table basse devant le canapé et la coupa en tranches avec un couteau à fruits.

Avec un sourire, le cheval tenait une tranche de pomme entre ses lèvres rouges et parfumées et la tendit à Daqi. L'homme sourit, prit la tranche de pomme et la mangea. Tout en mangeant, Daqi s'exclama : « Cheval, tu es si bon avec moi ! » Le regard du cheval restait fixé sur Daqi, et une fois la pomme terminée, il continua de lui donner des tranches de pomme avec ses lèvres rouges.

La jument était déjà une femme mûre, sensuelle, noble et distante, et maintenant elle était assise, son postérieur rebondi et galbé, sur ses genoux, lui offrant des tranches de pomme de ses lèvres rouges et parfumées. Ce qui excitait encore davantage le cœur d'un homme, c'était son sourire envoûtant lorsqu'elle le regardait. Cela attisait véritablement son désir. « Jument, tu es vraiment magnifique, moi, Tong Daqi, je veux te chevaucher à nouveau ! »

Après que l'homme eut fini de manger la deuxième tranche de pomme que la jument lui avait donnée, celle-ci s'apprêtait à lui en donner une troisième. Mais Daqi l'en empêcha.

Daqi : « Je ne mange plus. »

Le cheval le regarda avec une certaine surprise et demanda : « Pourquoi ? La pomme n'est pas bonne, ou bien ta sœur te sert quelque chose de désagréable ? »

Daqi glissa une main sous la robe de la femme, caressant doucement ses gros seins fermes et ronds à travers son soutien-gorge. Tout en malaxant ces «

pointes

» fermes, Daqi murmura

: «

Je ne veux pas manger des pommes, je veux te manger, ma sœur

!

» La femme esquissa un sourire et approcha ses lèvres rouges de celles de l’homme, tout en enlaçant le cou de Daqi. Ils s’embrassèrent passionnément. Tandis que Daqi embrassait la femme, il libéra ses «

lapins blancs

», fermes et parfaitement ronds, de sa robe. Daqi pensa

: «

Ils sont si gros, si fermes, si ronds

; ils ne devraient pas être si serrés. Ils devraient s’offrir à ma vue et respirer

!

»

Tout en suçant la langue de la femme, Daqi caressait doucement ses seins, pinçant même légèrement ses tétons. Lanyun gémit doucement de plaisir. Peut-être parce qu'elle n'avait pas reçu les caresses de Daqi depuis si longtemps, elle l'embrassa avec ardeur, et une quantité considérable de salive s'échappa des coins de sa bouche.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения