Глава 90

Daqi : « Je dois retourner au plus vite concevoir la villa de Cheng Renji. Vous pleurerez vos parents encore un jour. Gagner de l'argent est la priorité. Je veux acheter une grande maison et vous y installer. Après tout, c'est la maison du président Cheng, et il n'est pas convenable que vous y restiez longtemps. »

Xiao Li : « D'accord, on vous appellera si quelque chose se présente. N'oubliez pas de venir me voir souvent... nous voir ! »

Daqi hocha la tête et embrassa chacune des quatre beautés pour leur dire au revoir. Puis il murmura à Xiaoli : « Tu peux rester ici pour l'instant. Je t'emmènerai chez moi dans deux semaines environ ! » Xiaoli acquiesça et répondit : « Je laisserai les choses suivre leur cours. Je respecterai les souhaits de Qiwen ! »

Daqi : « Ne t'inquiète pas, je te couvre ! »

Pour une raison inconnue, Daqi ne supportait pas que Xiaoli soit loin de lui ; il voulait la voir tous les jours. En bref, Xiaoli devait être à ses côtés en permanence, tout comme Qiwen, Muping et Yijing.

À son retour à la maison, toute la famille fut surprise. Ils demandèrent aussitôt à Daqi pourquoi il était revenu sans dire au revoir.

Daqi serra Qiwen dans ses bras et dit : « J'ai une surprise pour toi ! »

Qiwen : « Tout est-il pris en charge ? »

Daqi : « Tout est réglé, alors je suis revenu. »

Mère : « Maintenant, on n'a plus besoin de courir partout, n'est-ce pas ? »

Daqi : « Pas besoin, maman. Ne t'inquiète pas, je ne voyage pas souvent pour le travail ! » Sa mère acquiesça.

Mu Ping : « Est-ce que votre maison vous manque ? »

Daqi l'embrassa et dit : « Tu m'as tellement manqué ! »

Mu Ping a ri et a dit : « Je n'oserais pas accepter cela. Je suis probablement celle qui regrette le plus Sœur Qiwen, n'est-ce pas ? »

Qiwen a ri et a dit : « Ce coureur de jupons doit penser à chacune d'entre elles ! »

Daqi sourit et dit : « Ma première femme me comprend mieux ! »

Voyant qu'Yi Jing restait silencieuse, l'homme lâcha Qi Wen et prit Jing'er dans ses bras, lui demandant : « Jing'er, qu'y a-t-il ? Ton mari te manque ? » Elle sourit légèrement, les joues rouges, et embrassa l'homme. Da Qi rit doucement et lui rendit son baiser ; il savait qu'Yi Jing pensait toujours à lui !

C'était tellement agréable de savoir que tant de belles femmes pensaient à moi ! Daqi eut soudain une inspiration.

Comme le dit le proverbe, « l'absence renforce les liens ». Aujourd'hui, moi, Tong Daqi, je vais célébrer un bref « mariage » avec ces trois personnes !

Daqi : « Wen'er, viens prendre un bain avec moi ! » Qiwen sourit légèrement et alla chercher des vêtements de rechange pour l'homme ainsi que de l'eau chaude. Daqi, Muping dans son bras gauche et Yijing dans son bras droit, dit : « Allez, venez tous les deux prendre un bain avec moi ! »

Mu Ping afficha un large sourire, tandis que Yi Jing rougissait, mais toutes deux suivirent docilement l'homme jusqu'aux toilettes. Qi Wen fut surprise en entrant et s'exclama : « Tiens, une réunion dans les toilettes ? Pourquoi y a-t-il autant de monde ? »

Chapitre 159 Trois beautés au service

Daqi serra Fairy dans ses bras et rit : « Quelle réunion ? Moi, votre mari, j'ai besoin que vous trois, mes épouses, preniez un bain avec moi ! » Qiwen sourit légèrement, tapota le front de l'homme du bout du doigt et ne dit rien.

Voyant le sourire séduisant de Qiwen, Daqi n'hésita pas à lui retirer toute son « armure ». Bientôt, Qiwen se transforma en une fée nue.

Tandis que l'homme retirait l'« armure » de Qiwen, il dit à Muping et Yijing : « Dépêchez-vous ! » Muping sourit légèrement et Yijing regarda l'homme avec curiosité, mais tous deux obéirent aux « instructions » de l'homme et devinrent bientôt eux aussi des « hommes primitifs ».

L'homme était allongé dans l'eau chaude de la grande baignoire, Qiwen à sa gauche et Muping à sa droite. Bien que la baignoire fût spacieuse, elle ne pouvait accueillir quatre personnes à la fois

; Yijing devait donc servir l'homme pendant qu'il se baignait hors de la baignoire. Qiwen et Muping étaient tous deux couchés sur le côté, face à Daqi, tandis que Tong Daqi était confortablement allongé dans l'eau chaude.

L'homme était allongé tranquillement, son bras gauche autour du cou de Qi Yewen et son bras droit autour de la taille fine de Mu Ping. Toutes deux lui caressaient doucement la poitrine de leurs mains délicates. Yi Jing, debout à l'extérieur de la baignoire, savonnait soigneusement les jambes de l'homme avec du gel douche et les frottait doucement avec une éponge de bain.

Qiwen : « Chérie, j'ai l'impression que tu as un peu changé. »

Daqi : « Oh, que voulez-vous dire ? »

Qiwen sourit et dit : « Tu sembles devenir de plus en plus confiante et résolue. »

Mu Ping : « Mais je t'aime comme tu es maintenant. » Da Qi l'embrassa et dit : « Merci, ma petite épouse ! »

Daqi embrassa de nouveau Qiwen légèrement et demanda : « Et toi ? Tu m'aimais avant ou maintenant ? » Qiwen posa son visage sur l'épaule de l'homme et murmura : « Je t'aimais avant et maintenant. Je me sens de plus en plus faible. Je veux toujours être avec toi. Ces derniers jours sans toi, je me sens vide. »

Daqi a gloussé doucement : « Tu as mûri ; tu es comme une vraie femme maintenant ! »

Qiwen : « N'étais-je pas une femme avant ? »

Daqi : « Elle est comme une impératrice. »

Qiwen : « N'est-ce pas le cas maintenant ? »

Daqi sourit et dit : « C'est vrai, c'est une impératrice douce. Une impératrice reste une femme, elle se doit donc d'être douce après tout ! »

Qiwen : « Beaucoup de gens disent que les hommes deviennent dominateurs, voire grossiers, après avoir conquis une femme. Je me demande si vous partagez cet avis ? »

Daqi : « Ping'er, tu es avec moi depuis si longtemps, dis à Wen'er comment je suis. »

Tout en caressant doucement le pénis de l'homme, Mu Ping dit : « Tu n'es pas impoli, tu es toujours très poli avec moi. Tu n'es pas dominateur, mais tu es un peu macho. Cependant, tu as toujours été comme ça depuis l'école. Quel genre d'homme n'est pas macho ? Je n'aime pas les hommes faibles et timides ! »

Daqi se dégagea de l'étreinte de Muping, passa un bras autour de son cou et caressa un de ses seins de l'autre, effleurant de temps à autre son téton pulpeux du bout des doigts. « Ma chère épouse, as-tu entendu ce que Ping'er a dit ? Je t'ai, ainsi que Ping'er et Jing'er. Mais je sais chérir, et je vous aime toutes les deux encore plus qu'avant ! » Qiwen sourit sans rien dire.

Depuis que j'ai défloré cette « Impératrice », elle est devenue bien plus douce et ne fait presque plus de crises de colère. Quel plaisir ! Réussir à dompter une « Impératrice » aussi autoritaire en une femme tendre et douce, c'est un véritable génie, moi, Tong Daqi !

Daqi pressa ses lèvres contre les lèvres rouges de Qiwen, tout en augmentant la pression de ses mains caressant ses seins, ce qui les fit changer de forme dans ses paumes.

Qiwen se dégagea doucement de la bouche de l'homme et dit timidement : « Qi, mon mari… il y a tellement de monde… toi… » Son visage devint rouge comme une pomme, et ses petites dents mordaient légèrement sa lèvre inférieure.

Daqi la regarda fermement et dit : « Je l'ai déjà dit, je vous apprécierai toutes les deux. Vous êtes toutes les deux mes épouses, pourquoi être timides ? » Il baissa soudain la voix et ajouta : « Tu es mon épouse légitime, sois plus généreuse. Regarde comme Ping'er se porte bien. » Qiwen jeta un coup d'œil à Muping et, en la voyant, laissa échapper un léger « Ah ».

Mu Ping était déjà assise sur les genoux de l'homme, une main soutenant la base de son sexe, l'autre caressant doucement son abdomen. Elle baissait la tête, sa petite bouche sensuelle aspirant son point G. Elle regardait l'homme et Qi Wen d'un air lascif, ses mouvements incroyablement doux et naturels. Sa tête était légèrement inclinée, ses longs et beaux cheveux tombant parfois sur l'abdomen de l'homme, le chatouillant.

Qiwen, ne sachant que dire, ferma les yeux et embrassa l'homme. Daqi la lâcha soudain et regarda Yijing, qui se tenait à ses côtés, abasourdi. « Jing'er, suis ta sœur Ping », dit-il. Puis, se tournant vers Muping, il ajouta : « Ping'er, prends soin de Jing'er. » Muping acquiesça doucement, le rouge à lèvres encore dans les lèvres.

Mu Ping recracha ce qu'elle avait dans la bouche et fit signe à Yi Jing, qui entra docilement dans la baignoire. Il y avait assez de place pour qu'une autre personne puisse étendre les jambes. Yi Jing choisit de s'agenouiller, baissa la tête et tira la langue pour « servir » le sexe de l'homme aux côtés de Mu Ping. Le visage de Yi Jing était rouge de gêne, un contraste saisissant avec l'aisance naturelle de Mu Ping.

Daqi continua d'embrasser doucement la fée, tandis que son autre main caressait le « trésor » de sa fille — la plus belle et la plus sexy des « pêches ».

Daqi embrassa Qiwen en disant : « Nous passerons la nuit tous les quatre ensemble. » Fairy hocha doucement la tête.

Après avoir joué un moment, Daqi suggéra à tout le monde de se sécher et d'aller dans la chambre de Qiwen. Fairy et Muping prirent l'initiative de sécher l'homme, tandis que Yijing l'aidait à enfiler son nouveau caleçon et les regardait tous les trois avec un sourire.

Daqi dit à Yijing

: «

Habille-toi d’abord et couche-toi tôt. Tu peux dormir avec nous ce soir.

» Yijing acquiesça, enfila son pyjama et sortit de la salle de bain. L’homme avait surpris la conversation d’Yijing avec sa mère.

Mère : « Que fait Daqi ? A-t-il besoin de trois épouses pour l'accompagner lorsqu'il prend un bain ? »

Yi-jing : « Non, maman. Sœur Ping lave le linge à l'intérieur, et sœur Wen prend un bain avec frère. »

Mère : « Alors, qu'est-ce que tu vas étudier ? »

Yi Jing : « J’ai fait la lessive avec sœur Ping. »

Mère : « Lave le linge plus tard, laisse ce petit morveux et Wen'er prendre un bon bain. Vous et Ping'er ne faites pas trop de bruit en lavant le linge maintenant ? »

En entendant cela, Mu Ping éclata de rire, tandis que Qi Wen rougit et se plaignit à l'homme : « C'est entièrement de votre faute… »

Daqi l'embrassa et dit : « Laissons la vieille dame dire ce qu'elle veut, soyons romantiques ! »

L'homme se tourna alors vers Mu Ping et lui dit : « Va voir si maman est déjà dans sa chambre. » Mu Ping acquiesça et se dirigea vers la porte de la salle de bain, l'entrouvrant doucement pour jeter un coup d'œil à l'intérieur. Elle se retourna et esquissa un sourire.

Daqi souleva alors Qiwen d'un seul geste, et Qiwen dit : « Je ne suis pas encore habillée. »

L'homme l'embrassa aussitôt et dit : « Ne le porte plus, je te porte jusqu'à la chambre. Tu devras l'enlever plus tard, alors il vaut mieux ne pas le porter. » Puis il se tourna vers Mu Ping et dit : « Viens, allons ensemble dans la chambre de Wen'er. » Mu Ping acquiesça, ouvrit la porte de la salle de bain et se rendit nue dans la chambre de Wen'er.

L'homme porta Qiwen jusqu'à sa chambre. Qiwen sourit et dit : « Tu deviens de plus en plus fou ! » L'homme esquissa un sourire et répondit : « C'est ce qu'on appelle le romantisme. Tu ne trouves pas ça intéressant ? » Qiwen secoua la tête, l'air désemparé, mais son visage rayonnait de bonheur.

Lorsque l'homme porta Qiwen dans la chambre, Muping était déjà allongé sur son lit. Il venait de la déposer quand la servante Yijing entra et verrouilla nonchalamment la porte. L'homme prit alors Yijing dans ses bras et la déposa également sur le lit.

L'homme se tenait près du lit, admirant les silhouettes envoûtantes de ses trois magnifiques épouses étendues de tout leur long. Il dit joyeusement : « Aujourd'hui, votre mari va vous offrir un véritable festin, alors préparez-vous ! Heureusement que ce lit est immense ; il peut sans problème nous accueillir toutes les trois. » Le lit de Qiwen était en effet grand, assez pour deux. L'homme se demandait bien pourquoi elle avait acheté un lit aussi grand. Mais c'était justement ce qui lui convenait le mieux, lui offrant un vaste « champ de bataille » pour profiter de ces beautés simultanément ! Ce « champ de bataille » pouvait facilement accueillir Xiao Li aussi. Et pourquoi pas la plantureuse Yulou ? Ce serait encore mieux.

À cet instant, Daqi réalisa soudain que si le « champ de bataille » qui se trouvait devant lui était rejoint par deux autres beautés aux gros seins — Xiao Li et Yu Lou —, alors le « champ de bataille » apparaîtrait incomparablement parfait et magnifique !

Ce n'était qu'une question de temps avant que Xiao Li n'arrive, et Yu Lou faisait tout son possible pour que cela se produise. Pour une raison inconnue, l'homme avait toujours le sentiment que quelque chose finirait par se passer entre lui et Yu Lou. Ce sentiment ne cessait de se renforcer !

Yu Lou n'est pas l'épouse légitime de Cheng Renji, alors même s'il amène cette plantureuse beauté sur ce «

champ de bataille

», cela ne changera rien. Il fera tout son possible

: «

Yu Lou, je dois t'emmener sur ce "grand champ de bataille", je veux que tu sois l'une de mes épouses

!

» Ce n'est qu'en amenant Yu Lou sur ce «

champ de bataille

» et en la faisant le servir docilement que son «

champ de bataille

» pourra atteindre la note parfaite de 100. Pour l'instant, il n'a que 85 points

; une fois que Xiao Li arrivera, il aura 95 points

!

Bien que Qiwen esquissa un sourire en regardant l'homme, son visage était rouge. L'homme, lui aussi, était en pleine érection. Muping le dévisageait d'un air séducteur, un léger sourire aux lèvres. Yijing ferma timidement les yeux.

Face à l'homme, Qiwen était assise au centre, Yijing à sa gauche et Muping à sa droite. Daqi sourit et monta sur le lit, s'agenouillant entre les jambes de Qiwen. Il pressa doucement Qiwen contre lui et l'embrassa légèrement, tout en se soutenant de sa main gauche et en caressant délicatement les petits seins de Muping de sa main droite. Après un moment, il se soutint de sa main gauche de sa main droite et caressa doucement les seins tendres de Yijing des deux mains. Il continuait d'embrasser les lèvres parfumées de la fée.

Puis, sur les instructions de Daqi, l'homme s'allongea sur le lit. La fée, allongée à l'envers sur lui, le soutenant de ses mains, caressait doucement son « épée » de sa petite bouche, émettant des « hmm, hmm » étouffés. Daqi, de son côté, tira la langue et goûta délicatement sa précieuse « pêche », déjà ruisselante.

Au même moment, Mu Ping et Yi Jing s'agenouillèrent de part et d'autre de l'homme, lui tournant le dos. Toutes deux étaient agenouillées sur le lit, presque dans la même posture que la fée, à ceci près que celle-ci se trouvait au-dessus de l'homme.

------------

Section Lecture 131

Elles restèrent simplement agenouillées. Les deux femmes tirèrent la langue et « léchèrent » doucement, l'une après l'autre, les deux glands de l'homme.

Bien que l'homme fût allongé, trois fesses d'une blancheur immaculée, incroyablement sensuelles, se dressaient devant lui. Les aperçus printaniers entre les fesses des trois femmes étaient d'une beauté à couper le souffle ! Il admirait pleinement ces trois beautés, leurs fesses galbées et blanches comme neige, leurs trois « trésors » sensuels et leurs trois « chrysanthèmes » délicats. Il avait lui-même défloré ces trois beautés. L'image de cette défloration emplissait son esprit. À cet instant, son « épée » savourait les plaisirs des trois petites bouches roses, ravissantes et nobles des trois jeunes femmes.

L'homme utilisa ses lèvres et sa langue pour « servir » les fesses de la fée, puis employa la même méthode pour « servir » Mu Ping, et enfin « servir » Yi Jing. Il « servit » avec attention les « trésors » et les « chrysanthèmes » des trois femmes, les faisant trembler et gémir sans cesse. La vue de leurs trois fesses blanches secouées de façon incontrôlable était particulièrement agréable pour Da Qi !

Il compara aussi secrètement la beauté des fesses des trois femmes. Le « trésor » de la fée Qiwen était gonflé, rebondi et haut, avec une fine fente au milieu qui ressemblait à une « pêche » d'une beauté incomparable

; le « trésor » de Mu Ping était tendre, rouge et long

; le « trésor » de Yi Jing ressemblait quelque peu à celui de Qiwen, mais en plus petit, moins haut et moins rebondi, mais il était lui aussi bien fermé, et comme celui de Qiwen, seule une fente était visible.

Les trois femmes avaient des poils pubiens. Ceux de Qiwen étaient clairsemés, avec seulement quelques poils courts et fins, qui étaient plus un ornement qu'une dissimulation, rendant son « trésor » sexy à la fois beau et incroyablement sensuel

; ceux de Muping étaient un peu plus fournis, mais ne pouvaient cacher son « trésor » luxuriant

; le « petit pêche » de Yijing était immaculé et blanc, presque sans poils.

Les trois « chrysanthèmes ». Trois « chrysanthèmes » délicats qu'ils n'avaient pas cueillis eux-mêmes. Ces trois « chrysanthèmes » frais étaient tous très fins et petits, mais leurs formes et leurs couleurs variaient. Le chrysanthème de Qiwen était très vif, avec un petit trou au centre qui rayonnait vers l'extérieur

; celui de Muping ressemblait à une pièce de monnaie, une petite pièce rose pâle

; celui de Yijing était d'une couleur très pâle, d'une teinte claire.

Je cueillerai leurs « chrysanthèmes » un autre jour ! Ce sont toutes mes femmes, après tout, alors c'est tout à fait naturel, parfaitement justifié et tout à fait normal que je les cueille ! Mais j'ai peur qu'elles crient de douleur ; après tout, ce sont toutes des jeunes filles, et j'hésite un peu. Leurs chrysanthèmes sont assez petits. Contrairement à Xiao Li, Ma'er, Ping Jia et Jia Ran, Xiao Li me les a donnés de son plein gré ; sinon, je ne les cueillerais pas normalement. Maintenant, j'y suis accro. Ma'er, Ping Jia et Jia Ran ont demandé à être cueillies, et elles n'ont pas eu le choix !

Mais ces trois chrysanthèmes frais devant moi sont si beaux, pourquoi ne pas tous les cueillir ce soir ?

Chapitre 160 Le jardin de la fée

Les trois femmes étaient tout aussi attentives. À tour de rôle, elles caressaient le sexe de l'homme de leurs lèvres et de leurs langues. Qiwen la première, puis Muping, et enfin Yijing. Chaque petite bouche, chaude et humide, s'appliquait à satisfaire les désirs de l'homme. Chaque bouche lui procurait une sensation différente, mais une chose était sûre

: chacune lui offrait un bien-être intense.

Daqi s'occupait avec ardeur des trois fesses blanches comme neige. De ses lèvres et de sa langue, il caressait l'entrejambe de Qiwen, tandis que de ses mains, il effleurait les « trésors » et les « chrysanthèmes » de Muping et Yijing. Il explorait même leurs « trésors » du bout des index, provoquant chez les deux femmes un léger balancement et de doux gémissements.

Aux « instructions » répétées de l'homme, ses trois belles épouses s'agenouillèrent devant lui. Daqi les dominait de toute sa hauteur. Comme toutes trois l'avaient déjà servi ainsi, aucune ne se sentait mal à l'aise ni particulièrement timide. Simplement, auparavant, elles s'étaient agenouillées individuellement, mais cette fois-ci, elles étaient toutes les trois à genoux simultanément.

Qiwen était assise au centre, Muping et Yijing de chaque côté. Toutes trois étaient un peu timides, le visage rouge. Qiwen, en particulier, fronça les sourcils, jetant un coup d'œil à l'homme puis à son imposante « épée ».

«

Tu es la première épouse, alors vas-y en premier

!

» dit Daqi en souriant et en caressant les cheveux de Qiwen. D'une main, il caressait ses cheveux, tandis que de l'autre, il prenait son «

épée

» dans sa bouche. Qiwen sourit doucement et, d'un léger mouvement de tête, caressa tendrement le «

membre

» de l'homme avec sa bouche parfumée au santal.

Les talents de la fée en matière de lèvres et de langue s'étaient considérablement améliorés, faisant frissonner l'homme de plaisir. Il sourit à Mu Ping et Yi Jing et leur dit : « Ne restez pas plantées là, venez. » Les deux femmes esquissèrent un sourire et n'eurent d'autre choix que de servir les deux adorables « petites servantes » de l'homme sur son « épée ». Yi Jing, plutôt timide, se contenta de tirer la langue et de caresser doucement l'une des « petites servantes », tandis que Mu Ping, très audacieuse, prit l'une d'elles dans sa bouche et l'avala. De temps à autre, Mu Ping taquinait aussi la « petite servante » qu'elle avait en bouche avec sa langue.

Pour la première fois, en voyant ses trois magnifiques épouses servir son élue de leurs lèvres envoûtantes, l'homme ressentit une profonde fierté et une immense satisfaction. Il eut le sentiment que sa vie avait enfin eu un sens ! La séduisante Qiwen, la belle Muping et la douce Yijing étaient toutes à lui, et toutes à la fois !

Qiwen n'était pas très égoïste. Après avoir longuement sucé le « sexe » de l'homme avec ses lèvres et sa langue, elle le tendit à Muping. Muping le « servit » ensuite avec ses propres lèvres et sa langue avant de le donner à Yijing. Bien que le visage de Yijing fût rouge, elle suivit l'exemple de ses deux sœurs aînées et servit avec application le « sexe » de l'homme avec ses lèvres et sa langue.

Ensuite, Daqi a demandé aux trois femmes avec un sourire : « Qui veut commencer ? »

Mu Ping sourit et dit : « Sœur Wen est l'aînée, il est donc normal qu'elle y aille en premier. » Cependant, Qi Wen sourit légèrement et secoua la tête. Elle dit à Mu Ping : « Vas-y. Je vais observer un moment, puis je descendrai. » Yi Jing se contenta de sourire sans rien dire.

Daqi feignit l'impatience et dit : « Tu perds un temps précieux à te défiler. Très bien, je vais décider. Ping'er, à toi de commencer ! »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения