Глава 669

Alles war wieder an seinem gewohnten Ort, und Zhou Xuan verspürte eine Welle von Gefühlen. Die Zeit war kurz gewesen, aber es fühlte sich an, als wären Hunderte von Jahren vergangen.

Das Auto fuhr nicht schnell. Während wir an einer roten Ampel warteten, hielt ein gelbes Lotus-Cabriolet neben uns. Darin saßen zwei junge Männer mit sehr ungewöhnlichen Frisuren – typische reiche Kinder, ganz klar.

Die beiden jungen Männer blickten zur Seite und sahen Fu Ying neben Zhou Xuan sitzen. Erstaunt riefen sie „Oh!“ aus, da sie sie für eine außergewöhnliche Schönheit hielten, und begannen zu pfeifen.

Zhou Xuan musste leicht lächeln, als die beiden hitzköpfigen jungen Männer, die wie Kleinganoven aussahen, ihn neckten. Er war tatsächlich zurückgekehrt. Früher hätte er die Kerle, die Fu Ying ärgerten, lächerlich gemacht oder zumindest ihr Auto demoliert. Doch jetzt war Zhou Xuan viel ruhiger und fühlte sich viel wohler.

Fu Ying bemerkte ebenfalls, dass sich Zhou Xuan sehr verändert hatte. Er liebte sie zwar noch immer genauso sehr wie zuvor, war aber deutlich weniger impulsiv. Die beiden jungen Männer kicherten, und einer von ihnen neckte sie: „Fräulein, Sie sind so wunderschön. In so einem Auto zu fahren, ist doch Verschwendung Ihrer Schönheit. Warum fahren Sie nicht in unserem Auto mit? Das ist echt cool. Ein schönes Auto und eine schöne Frau, nicht wahr? Zu einer schönen Frau muss das Auto natürlich auch gut und stilvoll sein.“

Fu Ying sagte gelassen: „Ach, wirklich? Ich würde auch gerne in Ihrem schönen Auto mitfahren, aber was ist, wenn mein Freund nicht will?“

Der junge Mann lachte leise und sagte: „Hat das denn überhaupt etwas damit zu tun, ob er will oder nicht? Befürwortet unsere Gesellschaft nicht die Freiheit der Liebe und die Gleichheit aller? Welches Recht hat er, dir vorzuschreiben, was du zu tun hast?“

Zhou Xuan hörte dem Unsinn des jungen Mannes zu und war gleichermaßen amüsiert und genervt. Die Ampel sprang blitzschnell auf Grün, und Zhou Xuan streckte die Hand aus, deutete auf den Unterboden des Wagens und sagte: „Kleiner Bruder, man braucht ein anständiges Auto, um Mädchen aufzureißen, aber es muss auch intakt sein, oder? Deine Reifen sind kaputt, wie willst du damit fahren?“ Dabei kicherte er und fuhr langsam los.

Der junge Mann erschrak. Er lehnte sich aus der Autotür und blickte hinunter. Erschrocken sah er, dass die Außenhaut des Vorderreifens in mehrere Stücke zerbrochen war. Es war ein hochwertiger schlauchloser Reifen aus Spezialmaterial, der sogar einem Stahlnagel standhalten konnte, aber selbst der beste und widerstandsfähigste Reifen konnte einem Schnitt in zwei Hälften nicht widerstehen. Er war platt, und die Karosserie presste fest gegen die Felge. Ohne einen Reifenwechsel war die Fahrt unmöglich.

Doch es blieb keine Zeit zu warten. Die Fahrer der nachfolgenden Wagen schrien laut, und die beiden jungen Männer waren sofort verzweifelt. Sie sahen, dass der Wagen mit der schönen Frau längst davongerast und verschwunden war.

Zhou Xuan fuhr eine ganze Strecke, schüttelte dann leicht den Kopf, warf Fu Ying einen Blick zu und kicherte verlegen: „Yingying, das liegt alles daran, dass du zu schön bist. Ich weiß gar nicht mehr, wie viele Luxusautos ich deswegen schon ruiniert habe.“

"Hör auf zu fotografieren...hör auf zu fotografieren...hmph", Fu Ying biss sich auf die Lippe und antwortete sofort mit einem Hmph, aber als sie daran dachte, das Wort "Schmeichelei" zu sagen, was in Wirklichkeit bedeuten würde, sich selbst als Pferd zu bezeichnen, konnte sie sich beherrschen.

Obwohl Fu Ying vor seinen Eltern und Geschwistern ein anderes Gesicht zeigt, weiß Zhou Xuan, dass Fu Ying den Knoten in seinem Herzen noch nicht vollständig gelöst hat. Wäre er nur mit Wei Xiaoyu zusammen, wäre sein Herz nicht so gebrochen. Doch Wei Xiaoyu ist schwanger, was es Fu Ying unmöglich macht, diesen Schatten loszuwerden.

Zhou Xuan konzentrierte sich schnell auf das Fahren, bis er einen Parkplatz in der Nähe von Panjiayuan erreichte, stieg dann aus dem Auto und ging in den Laden.

In diesem Laden sieht man meist Zhang Jian und Zhou Cangsong. Jeder weiß, dass Zhou Cangsong der Vater des Oberbosses und Zhang Jian dessen Stellvertreter ist. Doch seit der wahre Oberboss, Zhou Xuan, da ist, erkennt ihn kaum noch jemand aus den Nachbarläden.

Die Verkäuferinnen erkannten Zhou Xuan sofort, und Fu Ying, die engelsgleiche Inhaberin, würde ihn gewiss nicht vergessen. Sobald sie die beiden ankommen sahen, lud sie sie schnell in den Laden ein und bewirtete sie mit Tee und anderen Speisen.

Zhou Xuan lächelte und winkte mit der Hand, um ihnen zu signalisieren, dass sie sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern und sich keine Sorgen um die beiden machen sollten.

Zhang Jian war nicht da, und der einzige Verantwortliche im Laden war der Gutachter, der alte Wu. Als der alte Professor Zhou Xuan sah, umarmte er ihn herzlich und setzte sich dann zu ihm, um sich mit ihm zu unterhalten.

Obwohl Zhou Cangsong den Chef vertreten konnte, verrichtete er meist nur Kellnerarbeiten und half aus. Er rührte nie etwas an, was wirklich technische Arbeit erforderte.

Der alte Wu und Zhou Xuan unterhielten sich natürlich über einige interessante Anekdoten aus dem Geschäftsalltag. Über die tatsächliche Geschäftslage im Laden sprach er so gut wie nie, da Zhou Xuan kein Interesse daran hatte, zuzuhören. Zhou Xuan schaltete sich nur ein, wenn der Laden in Schwierigkeiten geriet oder Probleme im Betrieb auftraten. Die Geschäftsangelegenheiten lagen fast ausschließlich in den Händen von Zhang Jian und dem alten Wu, weshalb sich der alte Wu in seiner Arbeit sehr wohlfühlte, uneingeschränktes Mitspracherecht hatte und sich mit großem Engagement dem Geschäft widmete.

Denn er wird wohl nie wieder einen Chef wie Zhou Xuan treffen. Es ist selten, einen so großzügigen und unkomplizierten Geschäftsmann wie Zhou Xuan zu finden. Selbst wenn man einen trifft, hat man vielleicht nicht sein Glück. Man sieht ja, wie schnell der alte Wu Zhou Xuans Vermögen von wenigen Millionen auf über 10 Milliarden anwachsen sah. Das lässt sich nicht einfach mit Glück erklären.

Daher bereute Lao Wu es nicht, Zhou Xuan gefolgt zu sein. Mit seinen Fähigkeiten verdiente er in der Branche zwar ein sehr hohes Gehalt, doch was Zhou Xuan ihm bot, übertraf sein übliches Einkommen bei Weitem. Obwohl ihm Geld nicht wichtig war, hatte ihn Zhou Xuans Aufrichtigkeit sichtlich berührt. Zhang Jian schränkte ihn in keiner Weise ein. Er kümmerte sich lediglich um die externen Geschäftsangelegenheiten, während Lao Wu alle Entscheidungen bezüglich der Einnahmen und Umsätze des Ladens traf.

Ob sie Gewinn oder Verlust machen, Lao Wu wird nicht dafür verantwortlich gemacht. Das ist eine Regel von Zhou Xuan. Aber ehrlich gesagt unterlaufen Lao Wu in diesem Laden selten technische Fehler.

Der Laden ist von einigen Millionen auf ein Milliardenvermögen angewachsen. Lao Wu und Zhang Jian wissen beide, dass ihre Beiträge zwar nicht unerheblich waren, aber Zhou Xuan selbst den eigentlichen Erfolg des Ladens ermöglichte. Obwohl Zhou Xuan die Geschäfte nicht selbst führte, akquirierte er regelmäßig neue Aufträge. Jeder dieser Aufträge brachte dem Laden Gewinne in zweistelliger, ja sogar dreistelliger Millionenhöhe ein. Nehmen wir zum Beispiel das Geschäft mit den Mikro-Schnitzereien.

Der alte Wu bat einfach einen Freund, die Waren zu verkaufen, und der Laden erzielte schließlich einen Nettogewinn von mehreren hundert Millionen. Selbst jemand mit so viel Erfahrung wie er hätte sich so etwas nicht vorstellen können.

Während sie sich unterhielten, betraten einige Kunden den Laden. Mehrere Verkäuferinnen eilten herbei, um sie zu begrüßen. Drei Personen kamen kurz nacheinander herein, und sie schienen nicht zusammenzugehören. Einer war ein junger Mann in seinen Zwanzigern, eine modische und wohlhabende Frau in ihren Dreißigern und ein älterer Herr in seinen Sechzigern.

Der junge Mann und die korpulente Frau trugen Taschen, der alte Mann hingegen war leer. Obwohl Zhou Xuan und Lao Wu nicht auf sie zugingen, um sie zu begrüßen, behielten sie die drei im Auge.

Der alte Wu kicherte und sagte: „Kleiner Zhou, lass uns raten, was diese drei Leute treiben. Hehe, wollen wir anfangen?“

Als Zhou Xuan sah, wie Fu Ying gedankenverloren die Jade-Artefakte auf dem Regal betrachtete, lächelte er, wandte sich an den alten Wu und sagte: „Alter Wu, du bist der Ältere, geh du zuerst.“

Der alte Wu lächelte und nickte, ohne höflich zu sein. Leise sagte er: „Der junge Mann trug eine prall gefüllte Tasche. Seine Kleidung war zwar Markenkleidung, aber an den Rändern und Ecken war Schmutz. Äußerlich wirkte er sehr wohlhabend, aber wahrscheinlich hatte er in Wirklichkeit kein Glück. Wenn ich mir seine Tasche so ansehe, schätze ich, er ist hier, um etwas zu verkaufen.“

Zhou Xuan nutzte seine übernatürlichen Fähigkeiten, um festzustellen, dass sich in der Tasche des jungen Mannes ein Stück gelbes Tuch befand, das eine Porzellanschale umhüllte. Die Schale glänzte stark und trug das Siegel der kaiserlichen Brennerei der Qing-Dynastie, doch Zhou Xuan erkannte, dass es sich nur um eine Nachbildung handelte. Das Tuch hingegen war...

Während Zhou Xuan noch nachdachte, sagte der alte Wu erneut: „Diese reich aussehende Frau, hehe, trägt mehrere Platinringe mit Diamanten an den Fingern. Aus der Ferne sieht der Glanz der Diamanten nicht sehr rein aus. Ich glaube, sie versteht ihn selbst nicht so recht. Schau dir nur die Geldbündel an ihren Händen und ihrem Hals an. Sie ist entweder eine typische Neureiche oder die Geliebte eines Tycoons. Ihr Gesicht ist durchaus ansehnlich, aber sie ist offensichtlich ein einfaches Landmädchen ohne Substanz. Für Verkäufer und Läden sind solche Leute jedoch die besten Kunden, denn sie sind bereit, viel Geld für Waren auszugeben.“

Zhou Xuan stellte fest, dass sich in der Tasche der Frau nicht nur ein großer Stapel Bargeld, sondern auch mehrere Bankkarten befanden, was darauf hindeutet, dass Lao Wus Vermutung in gewisser Weise zutraf.

Betrachten Sie nun den letzten alten Mann. Seine Stirn ist von Falten gezeichnet, und seine Finger sehen aus wie alte Baumrinde. Er wirkt wie ein alter Mann vom Land, der schwere körperliche Arbeit verrichtet, und ähnelt Zhou Cangsong, der gerade erst in Peking angekommen ist.

Der alte Wu dachte einen Moment nach, bevor er sagte: „Dieser alte Mann ist schwer zu durchschauen. Wäre es ein gewöhnlicher Mensch, würde man denken, er sei am falschen Ort, aber ich glaube, niemand kommt ohne Grund zum Tempel. Er muss seine Gründe haben. Was meinst du, Xiao Zhou?“

Zhou Xuans übernatürliche Fähigkeiten ermöglichten es ihm, klar zu erkennen, dass die beiden anderen – abgesehen von einer leicht abweichenden Meinung über den Inhalt der Tasche des jungen Mannes, die Lao Wu erwähnt hatte – im Grunde dieselbe Ansicht vertraten. Lao Wus Einsicht war natürlich schon bemerkenswert; ohne seine übernatürlichen Fähigkeiten wäre Zhou Xuan ihm sicherlich weit unterlegen gewesen.

Der alte Wu fragte Zhou Xuan lächelnd, und Zhou Xuan lächelte zurück und sagte: „Alter Wu, was das angeht, wage ich es nicht, mich mit dir zu vergleichen. Du hast es ja schon gesagt, also wiederhole ich einfach, was du gesagt hast, haha.“

Der alte Wu kicherte und blickte dann zu der Gruppe um Zhou Xuan. Die drei hatten sehr unterschiedliche Gesichtsausdrücke und Verhaltensweisen. Der junge Mann betrat den Laden, trug seine Tasche und sah sich nur um, ohne die Waren im Laden eines Blickes zu würdigen. Die Frau hingegen starrte nur auf die Jadeornamente und beachtete weder die Antiquitäten noch das Porzellan.

Der alte Mann hingegen konzentrierte sich ausschließlich auf das Porzellan, die Jade und die Antiquitäten im Regal. Offenbar besaß der alte Wu ein außergewöhnliches und präzises Beobachtungsvermögen.

Der junge Mann schaute sich eine Weile um, dann trat der Kellner vor und fragte: „Mein Herr, benötigen Sie etwas?“

Na Qing zögerte einen Moment, sagte dann aber: „Ich... ich habe etwas, schau mal...“

„Gut, das ist unser Geschäft. Wir kaufen und verkaufen. Solange es wertvoll ist und Sie es verkaufen wollen, kaufen wir es“, stimmte der Ladenbesitzer bereitwillig zu und las dann aus dem Buch vor: „Mein Herr, zeigen Sie uns bitte zuerst Ihre Waren.“

Der junge Mann trat näher, stellte die Tasche vorsichtig auf den Couchtisch, öffnete den Reißverschluss und holte etwas heraus, das in ein Tuch gewickelt war. Das Tuch war hellbraun. Der alte Wu starrte es aufmerksam an, doch das Tuch selbst interessierte ihn nicht; er beobachtete nur die Handlungen des jungen Mannes.

Der junge Mann löste vorsichtig das gelbe Tuch und enthüllte eine kleine Schale mit lila-blau gemusterten Rändern und weißem Hintergrund mit lila Blumen; sie sah recht hübsch aus.

Der Kellner verstand natürlich nicht. Er warf einen Blick auf den alten Wu, der schwach lächelte, nach der Schale griff und sie hin und her drehte, um sie zu betrachten. Auf dem Boden der Schale stand: „Hergestellt im 18. Jahr der Kangxi-Ära der Großen Qing-Dynastie.“ Dann klopfte er sanft mit dem Finger gegen den Rand der Schale und lauschte. Der Klang war nicht klar und knackig; er enthielt einige vereinzelte Nebengeräusche.

Der alte Wu muss sich auf seine praktischen Fähigkeiten und seine Erfahrung verlassen, um ein Urteil zu fällen, anders als Zhou Xuan, der dank seiner übernatürlichen Gabe sofort Bescheid weiß. Zhou Xuan wusste bereits, dass die Schale gefälscht war, als der junge Mann hereinkam, aber er würde es dem alten Wu nicht zeigen. Das ist für den alten Wu definitiv kein Problem. Ich frage mich nur, ob dem alten Wu das Stück gelblich-brauner Stoff auffallen wird.

Es ist jedoch sehr schwierig. Der alte Wu besitzt keine besonderen Fähigkeiten und kann das Wesen aller Dinge, die ihm ähnlich sind, nicht erkennen.

Der alte Wu lächelte schwach, schob dem jungen Mann sanft die Schale zu und sagte: „Es tut mir leid, mein Herr, wir können Ihr Porzellanstück nicht annehmen. Versuchen Sie Ihr Glück in einem anderen Geschäft.“

Obwohl der alte Wu nicht ausdrücklich sagte, dass seine Porzellanschale gefälscht sei, war die Andeutung eindeutig. Der junge Mann war nicht dumm; er verstand sofort. Sein Gesichtsausdruck verriet große Enttäuschung, als er murmelte: „Das … das … ist ein Familienerbstück, das seit Generationen weitergegeben wird … wie kann es … gefälscht sein …“

"Hehe", kicherte der alte Wu und sagte: "Ich habe nie behauptet, dass es gefälscht ist, junger Mann. Vielleicht hat ja ein anderer Laden Gefallen an Ihrem Porzellanstück gefunden."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения