Глава 728

Zhou Xuan schloss jedoch nicht nur das Fenster nicht, sondern öffnete die Fensterscheibe sogar noch weiter und stellte den Karton auf den Tisch neben das Fenster, sodass der Vogel, selbst wenn er wegfliegen wollte, näher am Fenster wäre.

Da Zhou Xuan weit entfernt war und zu seinem Nest zurückgekehrt war, glaubte der kleine Vogel schließlich, dass Zhou Xuan nicht gelogen hatte. Er hüpfte ein paar Mal auf dem Rand des Kartons, sprang schließlich hinein und ließ sich in einer Ecke nieder.

Nachdem er sich hingelegt hatte, wuchs Zhou Xuans Aufregung immer weiter. Er hatte nie damit gerechnet, so ein magisches Ding zu bekommen, und es machte ihn noch glücklicher als Superkräfte. Er konnte den Morgen kaum erwarten, um es morgen an anderen Tieren oder Ausländern aus anderen Ländern zu testen und zu sehen, wie erstaunlich dieser Sprachübersetzer wirklich war!

Band 1, Kapitel 567: Super Language Converter

Gerade als die Morgendämmerung anbrach, wurde Zhou Xuan vom Gesang der Vögel geweckt. Als er die Augen öffnete, sah er einen kleinen Vogel an den Vorhängen vorbeifliegen, der zwitscherte: „Danke, Mensch!“

Zhou Xuan winkte mit der Hand, und der kleine Vogel breitete seine Flügel aus und flog davon. Er drehte sich um und sah Fu Ying, die ihn neugierig mit leuchtenden Augen anstarrte. „Zhou Xuan“, fragte sie, „wie ist der kleine Vogel denn ins Haus geflogen? Hat er denn keine Angst?“

Zhou Xuan lächelte und sagte: „Es wird keine Angst haben, wenn ich mit ihm spreche!“

"Unsinn!", spuckte Fu Ying aus, stand dann auf, streckte sich träge und sagte: "Hmm, ich weiß nicht warum, ich fühle mich so träge, ich will mich überhaupt nicht bewegen!"

Zhou Xuan erschrak und berührte schnell Fu Yings Stirn, um ihre Temperatur zu prüfen. Die Temperatur war normal, aber Fu Ying sagte: „Ich bin nicht krank, ich bin nur zu faul, mich zu bewegen. Macht nichts, ich helfe Mama und Tante Liu beim Frühstückmachen!“

Solange sie nicht krank war, war es Zhou Xuan egal. Er hatte vor, Fu Ying nach dem Frühstück zur Untersuchung ins Krankenhaus zu bringen. Seine Superkraft war schließlich nicht allmächtig, und bei kleineren Erkrankungen war er sich unsicher. Eine Untersuchung im Krankenhaus wäre sicherer.

Im Wohnzimmer bemerkte Jin Xiumei, dass Fu Ying apathisch wirkte und ihre Hilfe ablehnte. Fu Ying blieb nichts anderes übrig, als sich neben Zhou Xuan ins Wohnzimmer zu setzen, schlief aber bald ein.

Zhou Xuan musste kichern. Fu Ying hatte letzte Nacht genug geschlafen, warum war sie jetzt so müde? War sie etwa krank?

Nach dem Frühstück sagte Zhou Xuan zu Jin Xiumei: „Mama, ich bringe Yingying zur Untersuchung ins Krankenhaus. Irgendetwas stimmt nicht mit ihr!“

„Na schön, na schön, warum gehe ich nicht auch mit?“ Jin Xiumei war ganz vernarrt in ihre Schwiegertochter. Fu Ying hatte Kampfsport betrieben und war immer bei bester Gesundheit, sogar besser als sie selbst, die Bäuerin. Doch in den letzten zwei Tagen hatte sie sich seltsam verhalten und war sofort eingeschlafen, sobald sie sich zu Hause hingesetzt hatte.

Zhou Xuan glaubte, Fu Ying sei gestern durch den Vorfall mit dem Metzger verängstigt gewesen.

Fu Ying winkte schnell ab und sagte: „Mama, du brauchst nicht zu gehen. Wenn du gehen willst, gehen Zhou Xuan und ich zusammen. Es gibt nichts anderes zu tun. Mir geht es bestens!“

Da Fu Ying zu ihrer Untersuchung musste, erlaubte Zhou Xuan ihr nicht, selbst zu fahren. Er wollte auch nicht fahren, da er nicht besonders gut Auto fahren konnte und das Parken draußen schwierig war. Es war besser, ein Auto zu nehmen.

Die beiden hielten vor dem Platz ein Taxi an, meldeten sich im Krankenhaus an und nahmen im Wartezimmer Platz. Fu Yings atemberaubende Schönheit zog die Blicke aller Wartenden im Raum auf sich, Jung und Alt.

Fu Ying bemerkte eine Frau, die einen kleinen Jungen von etwa drei oder vier Jahren auf dem Arm hielt, der sie aufmerksam anstarrte, und konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen und sagte: „Kleiner Bruder, was schaust du so? Habe ich etwa Farbe im Gesicht?“

Der kleine Junge sagte kindlich: „Es liegt nicht daran, dass du Farbe im Gesicht hast, sondern daran, dass du so hübsch bist, sogar hübscher als Schwester Li Liang im Fernsehen!“

Man sagt, Kinder reden ohne Rücksicht auf Verluste, und oft ist das, was Kinder sagen, wahr. Hätte ein Mann das zu Fu Ying gesagt, hätte sie ihm vielleicht eine verpasst. Doch als dieser kleine Junge es sagte, kicherte Fu Ying sofort und sagte: „Kleiner Bruder, du kannst aber gut reden!“

Zhou Xuan musste lachen. „Die Wartenden hier im Raum sind alle nur leicht erkrankt, und niemand hat es eilig. Alle unterhalten sich und lachen.“

Zhou Xuan schenkte dem keine Beachtung. Er dachte an das Gerät an seinem Handgelenk, den Sprachübersetzer. Dieses Ding ist erstaunlich! Wenn es nur mit Menschen verschiedener Rassen kommunizieren könnte, wäre das schon gut, aber es kann auch mit Tieren kommunizieren. Das ist wirklich erstaunlich!

In diesem Moment stürmte ein junges Paar herein. Die Frau hielt ein Baby im Arm und weinte laut. Dem Geräusch nach zu urteilen, war das Baby erst zwei oder drei Monate alt, und das Schreien war unerträglich.

Der junge Mann und die junge Frau schienen ein Paar zu sein. Sie traten ein und blickten besorgt in den Innenraum. „Aber es gibt Regeln. Die Leute stellen sich an und warten der Reihe nach.“ Obwohl sie es eilig hatten, konnten sie nichts tun, wenn die Person vor ihnen nicht mitmachen wollte.

Der Mann sagte schnell zu der Gruppe von Leuten, die da saßen und warteten: „Meine Damen und Herren, ich weiß nicht, was mit meinem Kind los ist. Er weint schon seit einer halben Stunde, und meine ganze Familie ist in Panik. Deshalb drängele ich mich jetzt vor. Bitte haben Sie Verständnis, okay?“

Da das Kind so sehr weinte, waren die fünf oder sechs Wartenden schließlich einverstanden, es zuerst untersuchen zu lassen. Sobald der Patient im inneren Untersuchungszimmer herauskam, brachten die beiden das Kind schnell hinein.

Die Ärztin, die die Auskultation durchführte, war eine Frau in ihren Fünfzigern. Auf dem Schild an der Tür stand „Ärztin Liu Yu, Mei“, was bedeutete, dass sie eine hochangesehene Ärztin war.

Obwohl Zhou Xuan nicht hineingegangen war, konnte er das Kind mit seinen übernatürlichen Fähigkeiten aufspüren. Er hatte seine Fähigkeiten auch eingesetzt, um das Kind zu orten. Dessen Körper war gesund, es hatte keine Anzeichen von Krankheit, weder Fieber noch erhöhte Temperatur, aber es weinte verzweifelt, und Zhou Xuan wusste nicht, was los war.

Dr. Liu öffnete dem Kind den Mund, schaute hinein, maß die Temperatur, untersuchte die Augen und hörte den Puls ab. Auch er war etwas ratlos. Das Kind war im Grunde gesund, warum also schrie es so ungewöhnlich?

Könnte es eine akute Erkrankung sein, wie zum Beispiel Bauchschmerzen? Aber die Symptome deuten nicht darauf hin. Nach kurzem Überlegen sagte Dr. Liu: „Das Kind hat kein Fieber und keine Entzündung. Wahrscheinlich hat es sich nur erschreckt. Kinder erschrecken im Schlaf besonders leicht, zum Beispiel durch eine Autohupe oder eine plötzliche Stimme. Solche Dinge können sie leicht erschrecken, und sie weinen dann, wenn sie aufwachen. Okay … ich werde eine Infusion verschreiben …“

Während sie das Rezept ausstellten, weinte das Kind unaufhörlich, was das junge Paar völlig verzweifelte. Wie sollten sie es ertragen, ihr Kind so zu sehen? Wie sollten sie da nur ruhig bleiben?

Selbst Zhou Xuans besondere Fähigkeit konnte den Grund nicht aufdecken. Offenbar sind besondere Fähigkeiten nicht allmächtig. Nehmen wir Fu Ying als Beispiel: Er konnte den Grund nicht finden, aber ihr Körper war eindeutig unversehrt. Nach kurzem Nachdenken kam Zhou der Sprachübersetzer an seinem Handgelenk in den Sinn. Er fragte sich, ob er damit mit dem Kind kommunizieren könnte.

Das Baby ist erst zwei oder drei Monate alt, kann weder sprechen noch lachen, sondern nur weinen und weiß nicht, wie es Krankheit oder Schmerzen ausdrücken soll, daher sind wir auf die Untersuchung und Behandlung durch den Arzt angewiesen, aber der Arzt konnte bisher nicht herausfinden, was ihm fehlt.

Ohne nachzudenken, drückte Zhou Xuan den Knopf an dem Gerät an seinem Handgelenk, und tatsächlich sagte die Stimme in seinem Kopf erneut: „Bitte wählen Sie einen Kommunikationspartner!“

Aufgrund der gestrigen Ereignisse hatte Zhou Xuan bereits geahnt, dass er sich im Grunde spontan entscheiden würde. Deshalb dachte er sofort an das kleine Kind im Nebenzimmer.

Im Bruchteil einer Sekunde veränderten sich die Schreie des Kindes, die Zhou Xuan gehört hatte. Das Wehklagen klang wie ein Tonbandgerät mit leerem Akku, dessen Lautstärke mehrmals an- und abschwoll. Dann verwandelte sich das Weinen in Sprache, die Zhou Xuan verstehen konnte.

Beim genaueren Hinhören bemerkte Zhou Xuan, dass sich die Schreie des Kindes verändert hatten zu: „Mein Po tut weh, mein Po tut weh…“

Zhou Xuan fand es ziemlich amüsant. Dieser kleine Junge weinte so heftig, weil ihm der Po weh tat. Was war denn mit seinem Po los?

Als Zhou Xuan daran dachte, nutzte er sofort seine übernatürliche Fähigkeit, um erneut das Gesäß des Kindes abzutasten, und er verstand sofort!

Es stellte sich heraus, dass eine Nadel an der rechten oberen Gesäßhälfte des Kindes, nahe der Taille, in seiner Unterwäsche hing. Bei jeder Bewegung stach die Nadel leicht in die Haut, nicht tief, sondern nur leicht, was das Kind natürlich nicht ertragen konnte. Solange es nicht fest gehalten wurde, stach die Nadel nicht, aber sobald es fester gehalten oder hin und her geschaukelt wurde, schrie es vor Schmerzen auf. Da es nicht sprechen konnte, schrie und weinte es nur verzweifelt, und der Arzt konnte die Ursache der Schmerzen nicht finden.

Zhou Xuans besondere Fähigkeit blieb unentdeckt, weil er seine Patienten stets durch die Untersuchung der inneren Organe auf Läsionen oder Alterungserscheinungen prüfte. Er hätte nie erwartet, dass dieses Ding außen an seiner Kleidung hängen würde.

Genau wie die Knöpfe im Inneren eines BHs – wen würde das schon interessieren?

Als die Krankenschwester herauskam, um ihre Nummer aufzurufen, kam das junge Paar mit seinem noch weinenden Kind heraus. Einer von ihnen eilte voraus, um die Rechnung zu holen und zu bezahlen, während der andere mit dem Kind hinterherlief.

Zhou Xuan streckte die Hand aus, um sie aufzuhalten, und sagte mit leiser Stimme zu dem jungen Paar: „Bitte warten Sie einen Moment, ich muss Ihnen etwas sagen!“

Der Mann runzelte die Stirn und sagte: „Ich kenne Sie nicht. Was wollen Sie? Mein Kind weint!“

Zhou Xuan deutete auf das Kind, das seine Frau hielt, und sagte: „Dieses Kind ist nicht krank, du brauchst ihm keine Infusion zu geben. Ich habe ihn gesehen, als du reingegangen bist, sein Rücken war gekrümmt, es muss sein Rücken sein, und da steckt etwas in seinem Po. Schau mal nach!“

Das junge Paar war verblüfft. Natürlich waren sie Zhou Xuans Worten gegenüber skeptisch. Schließlich war er kein Arzt. Woher sollte er das wissen? Außerdem hatte er das Problem doch schon beim Ansehen erkannt.

Doch die Frau drehte das Kind schnell um und zog ihm die Kleidung hoch. Als sie das sah, stockte ihr der Atem. Das Kind hatte mehrere Schnittwunden am rechten Oberschenkel. Sie waren zwar nicht groß, aber rot und bluteten leicht. Das Kind hatte offensichtlich Schmerzen.

Der Mann hob das Kind schnell hoch, während die Frau ihre Hände frei machte, um den offenen Stoff seiner Kleidung zu durchsuchen. Es war einfach, denn die Wunde befand sich dort und konnte nirgendwo anders sein. Tatsächlich fand sie eine kleine Sicherheitsnadel, die schräg in der Unterhose des Kindes hing. Die Nadel konnte das Kind bei der kleinsten Bewegung stechen, was erklärte, warum es so heftig weinte.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения