Kapitel 103

"НДС".

Она была ошеломлена: "Бочка?"

«Да, чан», — Ли Ю остановился и серьезно сказал: «Иначе куда бы мы дел весь этот уксус?»

Ян Няньцин сердито посмотрела на него.

Спустя некоторое время.

Как раз когда она собиралась что-то сказать, выражение лица Ли Ю внезапно изменилось.

.

"неправильный!"

Он резко опустил ее на землю и, не говоря ни слова, быстро отвел в соседнюю, очень примечательную, фешенебельную чайную, где занял весьма видное место у окна.

«Просто сиди здесь».

Ян Няньцин недоуменно спросила: «Что случилось?»

Ли Ю на мгновение забормотал что-то себе под нос, затем внезапно посмотрел на нее сверху вниз, его выражение лица несколько напряглось: «Здесь много людей, и ничего страшного не случится. Просто подожди меня здесь и не уходи».

Она с любопытством спросила: «Куда вы идете?»

«Уже слишком поздно. Я не уверен, что смогу добраться сюда. Боюсь…» Ли Ю на мгновение замялся, затем его выражение лица стало серьёзным. «Мне нужно добраться до одного места. Подожди меня здесь. Не уходи, понял?»

Увидев его выражение лица, Ян Няньцин понял, что ему действительно нужно срочно заняться каким-то делом.

Она кивнула: «Приезжай скорее».

Ли Ю повернулся и подошел к прилавку. Он достал деньги и сказал несколько слов продавцу. Продавец тут же взял деньги, широко улыбнулся и кивнул Ян Няньцину.

Что случилось? — подумала про себя Ян Няньцин.

Отдав свои указания, Ли Ю вернулся и сказал: «Здесь много людей, помните, не бродите вокруг».

Увидев, что Ян Няньцин согласен, он с облегчением кивнул, а затем, кажется, кое-что вспомнил: «И ещё, если кто-нибудь придёт тебя искать, не уходи, даже если это Лао Хэ или Лао Цю».

Ян Няньцин усмехнулся: «Хорошо, давай».

.

Было уже за полдень, и в чайной царило оживление, звучали оживленные разговоры. Люди во времена династии Сун очень любили чай; чайника изысканного чая и двух тарелок сухофруктов было достаточно, чтобы насладиться им в такой прекрасный день. Более того, это место привлекало людей со всей страны — знаменитостей и незнакомцев, знакомых и чужаков — и здесь легко было завязать разговор.

Она сидела у окна, куда под углом проникал солнечный свет, и время от времени доносилось пение. Однако в этот момент Ян Няньцин уже не чувствовала себя так комфортно.

«Не уходи, не ходи ни с кем другим?» — Ли Ю сказала это без всякой причины, и почему он так нервничал? Неужели он снова раскрыл какой-то секрет?

Разве всё уже не закончилось?

При мысли об этих печальных глазах мое сердце, наконец успокоившееся, снова начало болеть.

За соседним столиком кто-то разговаривал.

.

«Я никогда не представлял, что молодой господин Наньгун, который казался таким добрым и благожелательным, окажется таким человеком. Вздох, я действительно не могу сказать».

"лицемерие!"

«Отнять жизнь ради бизнеса?» — спросил кто-то, явно не веря своим глазам. «Разве Наньгун Вилла уже не самая богатая семья в мире?»

«Людям так трудно угодить, вздыхаю!»

"..."

С характерным "хлопком" кто-то ударил рукой по столу.

«Ты несёшь чушь!» — раздался сердитый голос. «Я, Ван Чэн, не верю этому. В тот год, когда груз был потерян, если бы не щедрая помощь молодого господина Наньгуна, я, вероятно, сейчас был бы повешенным призраком, а вся моя семья оказалась бы в бедственном положении! Все эти годы он не попросил у меня ни копейки взамен. Где здесь лицемерие?»

Он помолчал, а затем с негодованием сказал: «Я видел его своими глазами тогда. Совершенно невозможно, чтобы такой человек был убийцей. Его, должно быть, подставили!»

«Подстава?» — усмехнулся кто-то. «Это Хэ Би и Ли Ю всё узнали; как это может быть ложью?»

Ван Чэн тут же подавился.

Кто-то насмешливо воскликнул: «Ага, значит, вы вычислили убийцу, ха-ха...»

Все расхохотились.

Ван Чэн пришел в ярость, встал и закричал: «В моих глазах молодой господин Наньгун всегда будет благодетелем семьи Ван. Что бы вы ни говорили, я вам не верю!»

Сказав это, он, не обращая внимания ни на кого, спустился вниз по лестнице.

.

Испытывает ли он удовлетворение от того, что кто-то так ему доверяет?

Ян Няньцин молча опустила голову.

Ради спасения живых он предпочел похоронить правду и добровольно понести позор. Такой добрый человек, даже услышав эти слова, наверняка не стал бы возражать.

Он совершил ошибку, но именно пренебрежение судом к человеческой жизни привело к несправедливости, совершенной по отношению к семье Тао, и стало причиной всего, что происходит сейчас. Однако сила, стоящая за этим правосудием, слишком велика, настолько велика, что никто не может ей противостоять, никто не может встать на защиту семьи Тао. В эту эпоху она по-настоящему понимает, что значит быть бессильным.

Вспоминая руку, которая нежно держала её, когда он уходил, и чистый, облегчённый взгляд в его глазах — она уже видела этот взгляд однажды, по дороге обратно на виллу Наньгун. Тогда ему очень хотелось вернуться.

Однако он не мог простить себя.

Терпя невыносимую боль от разъедающего кости яда, он крепко обнимал её и говорил: «Не возвращайся». Выражение его лица было таким искренним. Испытывал ли он в тот момент сильные внутренние противоречия?

Боль была настолько сильной, что слез не было.

Он был убийцей, но в конечном итоге — убийцей с добрым сердцем.

У него было много возможностей навредить Ли Ю и Хэ Би в то время. Если бы они погибли, секрет не был бы раскрыт так скоро, или, возможно, он никогда бы и не был раскрыт.

Он этого не делал; они были его друзьями.

Он отравил ее и солгал ей; должно быть, он чувствует себя очень виноватым, не так ли?

Она не винила его.

.

Ян Няньцин глубоко вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть в окно.

Снаружи здания палило ослепительно яркое солнце.

Всё предстало во всей красе под солнечным светом, люди приходили и уходили с улиц, постоянно мелькали новые лица, словно фоновые сцены в кино, с оттенком искусственного реализма.

Словно ведомая какой-то таинственной силой, она была отведена в угол.

Незаметный уголок.

Том 4: Изменения, происходящие с красивыми мужчинами в мире боевых искусств.

Обновлено на китайском сайте Shuxiang: 26.02.2008 10:50:40. Количество слов: 6226.

Большое дерево.

У дерева большая крона, и старые листья на ветвях не все опали, зато выросли нежные новые листья, благодаря чему оно выглядит особенно пышным и отбрасывает значительную тень на солнце.

Под деревом было пусто.

Почему такой неприметный уголок привлек ее внимание? — подумала про себя Ян Няньцин. Внимательно осмотревшись и убедившись, что в нем нет ничего особенного, она уже собиралась отвести взгляд…

Его взгляд внезапно застыл.

В одно мгновение она увидела пару глаз. Словно призраки, они появились под деревом в тот момент, когда она моргнула.

Пара знакомых глаз феникса.

.

Как это мог быть он?!

Нет, мне, должно быть, снится сон, или я вижу галлюцинации? Ян Няньцин наконец поняла, что происходит, быстро потерла глаза и снова посмотрела в ту сторону.

Люди приходят и уходят, как текущая вода.

На другом берегу реки стояла элегантная фигура, сложив руки за спиной, окутанная аурой одиночества. Он тихо стоял в тени дерева, глядя на нее, стоящую наверху, сквозь проходящую толпу.

Ян Наньцин смотрела прямо в эти глаза, ее сердце переполнялось восторгом.

Это действительно он!

Но разве он уже не был...? Как он мог здесь оказаться?

Прежде чем она успела что-либо обдумать, мужчина перестал смотреть на нее, повернулся и медленно ушел.

Это был он, ошибки не было! Ян Няньцин встала и бросилась вниз, но, добравшись до верхней ступеньки, была остановлена встревоженным лавочником: «Госпожа, молодой господин Ли велел вам подождать его здесь».

Ян Няньцин был ошеломлен и действительно вспомнил слова Ли Ю: «...Если кто-нибудь придет тебя искать, не уходи, даже если это Лао Хэ или Лао Цю, понял?»

Но дело было не в Хэ Би и Цю Байлу, а в нём!

Когда же Ли Ю вернется? Она топнула ногой и с тревогой посмотрела в окно. Она наблюдала, как знакомая фигура скрылась за углом. Если он уйдет, она больше никогда его не увидит?

Она испытывала сильные внутренние противоречия.

При желании легко найти оправдание.

Она начала думать: Ли, ты же говорил не следовать за другими, когда они придут ее искать, но он не пришел. Это можно расценивать только как ее попытку найти его, а не как попытку последовать за ним, верно?

окончательно--

«Всё в порядке. Если он вернётся, пожалуйста, передай ему, что я видела… друга, и я собираюсь его навестить. Скоро вернусь».

Сказав это, она проигнорировала все попытки остановить её и быстро спустилась вниз.

.

Стоя на улице, она была ослеплена ярким солнечным светом, который едва мог открыть глаза. Множество незнакомых лиц мелькали, словно вращающийся фонарь, и незнакомые глаза продолжали смотреть на нее, но она больше никогда не видела этих ярких и знакомых глаз.

Возможно, это было из-за того, что солнечный свет был слишком теплым, но у меня начало затуманиваться сознание.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema