Anges et Démons, un film apparenté au Da Vinci Code - Chapitre 38
Венди крепко держала руку Уайатта, словно наступил конец света и их похоронят в далеком королевстве Ланна, превратив в груду костей в джунглях.
Я весело парил внутри каюты, ведь я уже пережил апокалипсис, так что не возражал бы пройти через это снова. Конечно, я также был уверен, что на этот раз мои друзья благополучно приземлятся.
Самолет приземлился.
Когда Руперт снова открыл глаза, он увидел за иллюминатором другой мир — аэропорт был почти полностью вымощен гравием, неудивительно, что самолетам приходилось «танцевать» на взлетно-посадочной полосе. За аэропортом простирался огромный лес, все еще ослепительно зеленый даже зимой.
Разумеется, в Королевстве Ланна зимы не существует.
Самолет остановился на взлетной полосе, и мои друзья по очереди вышли со своим багажом. Бенни первым ступил на землю Королевства Ланна, и под его ногами возникло странное ощущение, словно сама земля была сделана из особого материала. Вера вышла второй; ее так сильно укачало в самолете, что она неустойчиво покачивалась на земле, и Мо Фэй поддерживал ее сзади.
После того как все участники туристической группы сошли с поезда, Бенни проводил всех в терминал, который был очень простым и больше напоминал железнодорожный вокзал в Англии сто лет назад.
Когда мы вошли в старый коридор терминала, к нам подошел симпатичный молодой человек с улыбкой на худом лице и помахал рукой моей туристической группе.
Бенни тут же подбежал к нему и спросил: «Ты Уолтер?»
«Это я. Добро пожаловать в Королевство Ланна». Другой человек продолжал улыбаться, что значительно успокоило Бенни. «Ты Бенни?»
Бенни радостно кивнул, а затем представил Уолтера туристической группе: «Дамы и господа, это наш гид в Королевстве Ланна, господин МаунгВаСао».
Двадцатишестилетний мужчина вежливо стоял перед нами в белой рубашке без воротника и черных брюках. Его волосы были черными и блестящими, а глаза — выразительными: милыми, добрыми, умными и мудрыми. Его лондонский английский акцент был настолько беглым, что сразу же завоевал доверие моих друзей.
Пожалуйста, зовите меня Уолтер.
Затем Бенни передал ему компакт-диски. Уолтер не ожидал, что их будет так много; он удивленно покачал головой, но все же принял их.
Уолтер проводил нас в зону таможенного и иммиграционного контроля. Но таможни везде одинаковые – с холодными и безразличными лицами. Они тщательно сверили имена и адреса моих двенадцати друзей с их въездными разрешениями, а затем от руки записали их в каталог. Они не использовали компьютеры, даже ксерокс – абсолютная бюрократия.
Эсме спрятала свою собаку в бейсболку, и щенок крепко уснул. Джумарин взял с собой шарф на случай, если щенка заметят инспекторы. Впрочем, ей не стоило беспокоиться; в Королевстве Ланна ввоз собак в страну не был запрещен, и карантин не требовался.
Пройдя иммиграционный контроль, они поспешно покинули аэропорт. Было уже 7 часов вечера, и Уолтер пригласил всех на простой западный обед за пределами аэропорта. Поскольку все были очень голодны, все ели с большим удовольствием и хвалили Уолтера за то, что он так хорошо все организовал.
Туристический автобус ждал уже давно. Новым водителем был г-н Цяо, темнокожий мускулистый мужчина.
Над королевством Ланна опустилась ночь, вокруг было мало огней, лишь пустынные горы и небо. Мои друзья забрались в автобус и, нервно следуя за ним, направились в неизвестный город.
Уолтер и Бенни дружелюбно болтали впереди, заметив, что все очень устали; Мэсси быстро уснули, как только сели в машину. Уолтер не стал объявлять о завтрашнем маршруте, дав им сначала отдохнуть.
Фары мигнули впереди, освещая тусклую дорогу. Те, кто не спал, пристально смотрели вперед, словно боялись в любой момент врезаться в камни.
Берхали сидела рядом с Джумарин, крепко держа ее за руку.
Это была тонкая двусмысленность; после вчерашнего ужина он заслужил право держать ее за руку.
«Марлен, дорогая, хочешь мятную конфету?»
В молодости, когда Берхали дарили мятную конфету, это означало поцелуй. Теперь он больше не использует этот нелепый намёк; он может сказать прямо: мятная конфета — это мятная конфета, а поцелуй — это поцелуй.