Chapter 71

Шэнь Уцю: «Представь, что тебя изобьют и ты будешь плакать, когда будешь драться с детьми в будущем…»

Лицо Гу Линъюй мгновенно помрачнело. «Даже моя сестра смотрит на меня свысока…»

Шэнь Уцю улыбнулась, взяла ее руку и положила на живот, тихо сказав: «Малышка, скорее поздоровайся с мамой».

Мои ладони снова и снова попирали крошечные ножки; такая нежность была непреодолима.

Гу Линъюй не смогла сдержать смех и снова прижалась к нему лицом.

Младенцы в ее животе не проявили никакого уважения к матери, пиная ее по лицу.

Радость жизни так успокаивает.

Затем Гу Линъюй сменила выражение лица и начала общаться с детьми.

Она не прекращала приседать, пока у нее не онемели ноги, затем, притворившись свирепой, сказала своему животу: «Вы что, никогда не остановитесь?»

Шэнь Уцю потрогала свой живот, взглянула на нее и улыбнулась: «Я думала, они такие озорные, потому что похожи на тебя».

Гу Линъюй согласно промычала: «В детстве я была очень послушной, и, должно быть, в утробе матери тоже вела себя хорошо».

Шэнь Уцю ей не поверила, но и не стала опровергать. Она лишь опустила голову, погладила себя по животу и сказала: «Слышала? Твоя мама говорила, что была очень послушной в детстве, поэтому и тебе следует быть послушной».

Как только она закончила говорить, малыши, которые брыкались и пинались у нее внутри, тут же стали вести себя хорошо.

Гу Линъюй посмотрела на свой теперь уже спокойный живот и надула губы.

Девочка выглядела немного обиженной.

Шэнь Уцю ущипнул её за щеку, наклонился к уху и прошептал: «Дети просто замечательные, они, должно быть, пошли в тебя».

Гу Линъюй гордо кивнула: «Конечно».

И правда, такой простак, как я, не заслуживает романтики.

Все эти витиеватые ласковые разговоры оказались напрасными.

Увидев такого неромантичного человека, Шэнь Уцю была разочарована и немного помрачнела. Ей больше не хотелось находиться с ним в одной комнате, поэтому она холодно сказала: «Мне еще нужно сегодня днем проверить счета с тетей. Сейчас немного отдохну. Можешь идти».

Гу Линъюй быстро перекатилась на кровать. «Тогда я тоже немного отдохну, и заодно помассирую тебе ноги и ступни».

Шэнь Уцю ему не поверил. "Не нужно, возвращайся в свою комнату".

Гу Линъюй с опозданием осознала: «Сестра, я опять тебя разозлила?»

«Нет…» Шэнь Уцю почувствовала, что спорить с этой простофилей только усугубит ситуацию, поэтому передумала и спросила: «А ты что думаешь?»

Гу Линъюй начала обдумывать свои слова и поступки. Спустя некоторое время она наконец нашла суть, опустилась на колени перед ней и сказала: «Сестра, дети удивительны, но я удивительна. Думаю, самое удивительное во мне — это то, что я нашла такого партнера, как ты, сестра».

Шэнь Уцю опустила глаза; ей еще можно было помочь.

Глава 66 Дегустация

Почувствовав движения малыша в животе, материнский инстинкт Шэнь Уцю полностью пробудился, и она всей душой посвятила себя беременности, отложив на время все остальное.

Кроме того, после летнего солнцестояния несколько дней подряд шли дожди. Непрерывная дождливая погода сильно повлияла на качество восковника. К счастью, это последний этап сбора ягод. Только на десятке позднеспелых деревьев еще много плодов. Остальные уже собраны.

По сравнению с предыдущими партиями ягод лавра, эта партия не только выглядит не так хорошо, но и на вкус не так хороша.

Шэнь Уцю не планировала продолжать отправку фруктов; она намеревалась использовать их в качестве подарка и, как только погода улучшится, уведомит жителей окрестных деревень, чтобы они могли свободно собирать фрукты в саду.

В тот день, когда жители деревни могли свободно собирать фрукты, Чжэн Синхэ, пропавший около десяти дней назад, вернулся, на этот раз приведя с собой троих друзей.

Все трое его друзей были городскими жителями, которые никогда не бывали в сельской местности. Это был их первый визит в деревню Цзинжун, поэтому все казалось им странным и необычным.

Чжэн Синхэ изначально просто привёл их в ягодный сад, чтобы они повеселились, но, к его удивлению, дядя Шэнь оказался очень гостеприимным. Узнав, что привёл друзей, он настоял на том, чтобы дядя Чжэн пригласил их к себе домой на ужин.

От такого гостеприимства было трудно отказаться.

Собрав ягоды восковника, Чжэн Синхэ не оставалось ничего другого, как пригласить своих друзей на обед.

Еще до обеда сосед Шэнь Уцю, Тяньлуо, принес им много разделанных кур и уток. Он сказал, что в последнее время погода непредсказуема, солнце то светит, то идет дождь, из-за чего трудно разводить кур и уток. Сегодня утром жена Тяньлуо заметила, что многие куры и утки на заднем дворе почти не двигаются. Она боялась, что если они умрут, весь корм, который она им дала, пропадет зря, поэтому она просто всех их зарезала.

Они забили семнадцать животных за один раз. Летом температура была высокой, и хранить такое количество мяса было непросто. Они не могли съесть столько за раз, поэтому в качестве любезности отправили Шэнь Уцю и остальным двух цыплят и двух уток.

Честно говоря, Шэнь Уцю сейчас находится в шатком положении, и, кроме того, её семья не испытывает недостатка в подобных вещах, поэтому они действительно не хотят принимать эту услугу.

Однако, не желая отказываться от их предложения, Су Юньчжи приняла его. Как раз когда она раздумывала, что с ним делать, жена Тяньлуо небрежно заметила: «Не стоит недооценивать этих кур и уток только потому, что их выращивают меньше полугода. Они довольно упитанные. Во время Праздника Драконьих Лодок Хуэй Маотоу привела друзей и настояла на приготовлении жареной курицы. Они использовали этих кур; они ароматные и нежные. Ваша семья довольно активная, поэтому они идеально подходят для их запекания».

В такой жаркий день у Су Юньчжи не было ни желания, ни возможности заниматься подобными вещами.

Неожиданно подруга Чжэн Синхэ оказалась совсем невежливой. Услышав это, она тут же подошла и сказала: «Я раньше ела жареную курицу и жареную утку, но никогда их не запекала. Тётя, почему бы вам не научить нас, как это делать?»

Как говорится, "хозяин следует примеру гостя".

Естественно, Су Юньчжи не смогла отказаться, поэтому тут же замариновала курицу и утку. Подумав, что в ее семье много людей, она также купила двух бойких маленьких цыплят в доме Тяньлуо.

Итак, после обеда господин Шен очень внимательно развел костер для группы молодых людей и начал жарить курицу и утку под навесом из нержавеющей стали во дворе.

Хотя Гу Линъюй не любила есть курицу или утку, ей очень интересна была подобная еда, поэтому она, естественно, присоединилась к веселью.

Она жизнерадостная, красивая и обладает отличными практическими навыками, благодаря чему легко находит общий язык с людьми.

Вскоре он познакомился со всеми.

Чжэн Синхэ привёз с собой двух мужчин и одну женщину. Мужчин звали Ши Лэй и Чжан Цзинь, а женщину — Хэ Мэйлинь. Из них только Чжан Цзинь был женат, остальные были холосты.

Несмотря на брак, Чжан Цзинь по-прежнему самый экстравагантный из всех, и он никогда не говорит серьезно.

Гу Линъюй едва успела с ним познакомиться, как он начал свои льстивые замечания: «Сестрёнка, ты уже нашла себе парня? Хочешь, чтобы старший брат тебя с кем-нибудь познакомил?»

Конечно, Гу Техан отличался от девушек, с которыми обычно флиртовал. В нем не было ни застенчивости, ни робости, которых он ожидал. Вместо этого он просто закатил глаза и сказал: «Почему ты такая любопытная? И тон у тебя такой скользкий».

"..." Чжан Цзинь был застигнут врасплох. Он взглянул на Чжэн Синхэ, наблюдавшего за происходящим, и сказал: "Твоя сестра довольно бойкая."

Прежде чем Чжэн Синхэ успел отреагировать, Гу Дуйдуй снова появилась в сети: «Что, сестра? Ты плохой человек. Как у тебя может быть такое плохое зрение в таком юном возрасте? Я не его сестра».

Сказав это, она поняла, что оставаться с этим болтуном бессмысленно, поэтому пошла к отцу Шэня и умоляюще сказала: «Дядя, не могли бы вы сделать еще один гриль? Я больше не хочу жарить с ними шашлыки, они так шумят».

"..." Чжэн Синхэ и остальные посмотрели на Чжан Цзиня.

"..." Чжан Цзинь действительно не ожидал, что в наши дни молодых девушек так легко очаровать.

Господин Шен взглянул на них и с улыбкой сказал: «Линъюй именно такая прямолинейная, не принимайте это близко к сердцу».

Чжан Цзинь быстро заявил: «Я был неправ, сказав это; это не имеет никакого отношения к маленькой девочке».

Гу Линъюй выглядела так, будто её вот-вот стошнит: «Называть меня бабушкой было бы уместнее».

Чжан Цзинь, всегда умеющий использовать любую возможность, ответил: «Да, да, дорогая моя».

Гу Линъюй согласно кивнула и без всякой скромности приняла комплимент.

Чжэн Синхэ молча наблюдал за ней со стороны, тихо посмеиваясь.

Как по счастливой случайности, его мягкое выражение лица заметил Шэнь Уцю, который и вышел с приправами.

Шэнь Уцю на мгновение остановился у двери, затем взял приправы и небрежно спросил: «Линъюй, о чём ты говоришь с господином Чжэном и остальными?»

Гу Линъюй, указывая взглядом на Чжан Цзиня, сказала: «Мы почти ни о чём не говорили, только о том, что он болтливый и жирный. Я сказала, что не собираюсь жарить с ними курицу».

Чжан Цзинь: «Мисс Шэнь, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я просто пошутил, потому что мне показалась мисс Гу невинной и милой».

Шэнь Уцю кивнул: «Да, у Линъюй менталитет ребёнка».

"Я не..." Шэнь Уцю взглянула на нее, и кошка тут же поджала губы и молча помогла отцу Шэню установить новый гриль.

Запекание курицы — непростая задача. Необходимо постоянно переворачивать решетку и многократно смазывать ее приправами, чтобы она получилась ароматной. На это уходит не менее двух часов.

Чжэн Синхэ и остальные жарили курицу и утку просто ради интереса и удовольствия, и их терпение быстро иссякло.

Гу Теханхань была другой; она искренне хотела зажарить курицу для своего партнера.

Они пекли один до 5 часов вечера.

Эти молодые люди, естественно, были очень рады результатам своего труда. Как только курица была запечена, им не терпелось достать разделочную доску и разрезать ее на куски.

Пока все бросались за курицей, Чжэн Синхэ сказал: «Я не видел, чтобы вы так рьяно ели её, когда жарили, а теперь вы все так хотите её съесть. Я не прошу многого, просто оставьте мне куриную ножку».

Никто не возражал, ведь он был единственным среди них, кто обладал таким терпением.

Получив куриную ножку, Чжэн Синхэ тут же передал её Гу Линъюй, сказав: «Ты уже довольно долго стоишь у огня, почему бы тебе сначала не попробовать мою жареную курицу?»

«Что? Хочешь, чтобы я попробовал?» Гу Линъюй искоса взглянула на него. Этот парень был необычайно внимателен; у него определенно были скрытые мотивы. Вероятно, он еще не отказался от ее сестры и хотел, чтобы она сначала попробовала, чтобы убедиться, что это вкусно, прежде чем начать ей заискивать.

Чжэн Синхэ уже привыкла к её необычному образу мышления. "Ну, скажем так."

Гу Дуйдуй закатила глаза: «Мечтаешь».

Чжэн Синхэ, всё ещё держа куриную ножку, выглядел немного смущённым. "Попробуй..."

Гу Линъюй даже не взглянула на это: «Я не буду пробовать, я не ем курицу».

«Неужели?» — Чжэн Синхэ посмотрела на хрустящую жареную курицу на гриле в своих руках. — «Я думала, ты так тщательно её жаришь, потому что тебе это нравится».

Гу Линъюй даже не подняла глаз. «С удовольствием».

Получив строгий выговор, Чжэн Синхэ ничего не оставалось, как забрать куриную ножку и передать её Чжан Цзиню: «Вот, бери».

Чжан Цзинь, которому ранее не удалось попробовать куриную ножку, взял её и откусил кусочек. Затем он отвёл его в сторону и злорадно прошептал: «Ты получил по заслугам. Раньше ты игнорировал всех этих девушек, но теперь наконец-то встретил достойного соперника. Я не ожидал, что тебе понравится такая девушка. Я думал, что такой отстранённый, как ты, захочет кого-то похожего на тебя, но оказалось, что она милая девчонка».

Чжэн Синхэ ударил его кулаком: «Ты слишком много болтаешь».

Чжан Цзинь: «Тц-тц-тц, все остальные только и говорят о том, что муж и жена должны следовать друг за другом, а вы уже это делаете? О нет, до этого еще далеко».

Чжэн Синхэ: «...»

Они говорили тихо, но и не специально понижали голос. Чжао Цзюцзю, приглашенная на ужин с жареной курицей, услышала лишь немногое из того, что они говорили, но, немного поразмыслив и учитывая, что Чжэн Синхэ только что дал ей куриные ножки, поняла суть.

Теперь ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, что имел в виду Чжэн Синхэ.

На мгновение настроение Чжао Цзюцзю несколько осложнилось.

Хотя она по-прежнему несколько неохотно относилась к тому, чтобы ее племянник-свекор завел кошку, ее также немного раздражало, если кто-то другой имел на нее права.

Вежливо попробовав крошечный кусочек курицы, Чжао Цзюцзю перешел на язык разговора с Шэнь Уцю, сразу перейдя к делу:

«Вам нужно приучить кошку к себе. Она теперь мама, поэтому не позволяйте ей постоянно выходить на улицу и флиртовать со случайными мужчинами…»

Глава 67 Спасибо

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267