Chapitre 252

С его уверенным и напористым голосом, а также спокойным и естественным выражением лица, нельзя не признать, что характер и стойкость Е Янчэна становятся все более впечатляющими.

Спустя двадцать три минуты после полудня, на выходе из Южного автовокзала в городе Кёнчжу.

«Все дети здесь?» — спросила Линь Манни, одетая в светло-зеленое пальто и несущая белую сумку, стоя у выхода со станции и глядя на собравшихся вокруг нее детей. Она повернулась к девушке лет двадцати с небольшим и спросила: «Давайте пересчитаем детей, чтобы ничего не случилось».

«Хорошо, конечно». Услышав слова Лин Манни, девушка лет двадцати с небольшим улыбнулась и кивнула в знак согласия. Она достала из сумки два листа бумаги, покрытых именами, и начала считать их по одному.

Примерно через пять минут девушка вернулась к Линь Манни, кивнула и сказала: «Я всех посчитала, сорок семь приехали на машине, это идеально».

«Давай организуем автобус, чтобы отвезти детей в больницу». Услышав ответ девочки, Линь Манни улыбнулась ей и сказала: «Мама Линь тоже сейчас ждет в больнице. Интересно, как прошли обследования детей, поступивших сегодня утром».

«Надеюсь, лечение пройдёт гладко». Девушка лет двадцати небрежно потянулась и сказала Линь Манни: «Это самое масштабное благотворительное мероприятие, которое когда-либо проводил наш благотворительный фонд Янчэна с момента его основания».

«В будущем будет еще больше и масштабнее благотворительных мероприятий!» — с улыбкой ответила Линь Манни, затем повернулась к детям в возрасте от семи до двенадцати лет из разных городов и даже бедных деревень Цинчжоу, похлопала в ладоши, слегка наклонилась и с улыбкой сказала: «Пойдемте все вместе в больницу с вашей сестрой!»

«Госпожа Линь, большое вам спасибо на этот раз». Родители, присматривавшие за своими детьми, подошли к Линь Манни с благодарностью на лицах. Если бы Линь Манни не поддерживала одну из пожилых женщин лет шестидесяти, она, вероятно, уже опустилась бы на колени.

Она сказала: «Этот ребенок болен с детства. Его отец погиб в результате несчастного случая на стройке, а мать — инвалид. Вся семья зависит от меня и моего мужа. Мы делаем все возможное, чтобы прокормить его. Если бы не вы, что бы стало с этим ребенком?»

«Да, да, если бы не госпожа Лин, болезнь моего ребенка могла бы протекать в очень тяжелой форме, если бы ее лечение затянулось еще дольше…»

«Мисс Лин красива и добросердечна. Она непременно выйдет замуж за хорошего мужа и будет жить в достатке, счастье и мире!»

Увидев искреннюю благодарность родителей этих детей, Линь Манни могла лишь ответить улыбкой. Однако, услышав, как женщина лет сорока рассказывает о замужестве с хорошим мужем, она невольно покраснела.

Невольно в ее сознании возник образ Е Янчэна, и она вспомнила ту ночь… Пока Е Янчэн проделывал свои маленькие трюки, Линь Манни спала, но это не означало, что она ничего не чувствовала.

Вполне естественно испытывать опасения, когда спишь в чужом доме, особенно если вы одни. Однако, несмотря на то, что Линь Манни знала, что Е Янчэн украл у неё поцелуй, пока она спала, она просто не могла рассердиться. Наоборот, покинув дом Е Янчэна, она почувствовала всё большее беспокойство.

«Неужели я…» — в голове Линь Манни мелькнула смутная мысль, и она тут же выпрямила лицо, словно пытаясь скрыть правду: «Как такое может быть… Брат Линь такой богатый, и… как я могу любить брата Линя!»

Взволнованная словами женщины, Линь Манни по дороге в больницу была несколько рассеяна, в её мыслях смешались радость и беспокойство. Сидевшая рядом с Линь Манни девушка лет двадцати, явно более опытная, не смогла сдержать смех, увидев её внешний вид: «Ах, неужели наш председатель Линь думает о своём возлюбленном?»

«Ни за что!» — Лин Манни была ошеломлена её шуткой, закатила глаза, словно рассердилась, но на самом деле нет, и подняла свой маленький кулачок, предупреждая: «Не рассказывай всем подряд, держи рот на замке!»

"Хе-хе-хе... Я понимаю, я понимаю!" Увидев реакцию Линь Манни, девочка сразу же всё поняла и захихикала. Её чистый, звонкий смех разнёсся по всему автобусу.

Женщина, ехавшая в автобусе, тихо вздохнула и пробормотала себе под нос: «Молодость поистине прекрасна…»

Уезд Циншань, город Кёнчжу, граничит с городом Ёхэ. С населением 470 000 человек, он может похвастаться высокоразвитой сферой услуг и является излюбленным местом потребления в городе Кёнчжу. Уезд Циншань также известен как «Маленький Гонконг провинции Чжэцзян», прозвище, используемое для описания его процветания и красоты.

В официальных кругах Цинчжоу ходит поговорка: «Лучше быть магистратом в Циншане, чем префектом в Цинчжоу». Это показывает, насколько прибыльным является уезд Циншань!

Сюн Дайпэн восемь лет занимал должность заместителя главы уезда Циншань. Накопленные им за эти восемь лет незаконно полученные средства позволяют ему вести роскошный образ жизни на протяжении нескольких жизней. Более того, он все это время тайно переводил свои активы. Хотя он еще не завершил перевод всех своих денег, он уже перевел около 80% из них. Переведенные за границу активы — это его последний путь к бегству.

Хотя он еще не получил известий о поимке Юми Накамуры и Асаоки Исикавы, он сотрудничал с этими японскими агентами уже шесть или семь лет и, естественно, много узнал об их методах работы.

В кабинете тревожно расхаживал мужчина, выражение лица Сюн Дайпэна постоянно менялось от света к тени.

Вчера он не получил ежедневное текстовое сообщение, которое должен был получить, и сегодня тоже не получил сообщение о безопасности. За все годы сотрудничества он впервые столкнулся с такой ситуацией.

От вчерашнего смутного беспокойства до сегодняшней тревоги, интуиция Сюн Дайпэна подсказывает ему, что агент, с которым он имел дело, возможно, был арестован, но еще не сообщил об этом.

Вспоминая тот огромный объем разведывательной информации, которую он им предоставил, Сюн Дайпэн понимал, что и на этот раз он, вероятно, в опасности. Он прекрасно осознавал серьезность преступления государственной измены и предательства своей страны!

Прождав за своим столом больше получаса, Сюн Дайпэн, стиснув зубы, пробормотал себе под нос: «Больше ждать не могу, иначе будет слишком поздно!»

Сказав это, Сюн Дайпэн достал из кармана телефон, отредактировал сообщение и отправил его сыну. Затем он поспешно упаковал ценные вещи в сумку и в спешке покинул офис.

Я практически выбежал из правительственного здания и поехал прямо в Тайчжоу, граничащий с Цинчжоу. Тайчжоу — печально известный прибрежный город, известный своей нелегальной иммиграцией и контрабандой...

Тем временем в отдельной комнате караоке-клуба в уезде Циншань несколько молодых людей бесцеремонно приставали к официанткам. У одного из молодых людей зазвонил мобильный телефон; это был сигнал отправки текстового сообщения.

Но в этот момент он был занят тем, что массировал грудь женщины, поэтому у него не было времени достать телефон, чтобы проверить сообщения.

Игнорируя уведомление о текстовом сообщении, он продолжал погружаться в непристойную атмосферу, задерживаясь там.

Е Янчэн спал очень комфортно, крепко проспав до десяти часов вечера, после чего, наконец, прислонившись к изголовью кровати, опустил веки. Чжао Жунжун уже забрала список у Чжан Юцяня и ждала, когда Е Янчэн проснется.

Увидев, что Е Янчэн наконец-то встал, она не посмела отлынивать ни на йоту. Она тут же подошла к кровати, передала Е Янчэну папку, которую держала в руках, и сказала: «Учитель, вот то, что вы просили».

«Хм». Е Янчэн потёр веки, протянул руку, взял папку, открыл её, наугад пролистал несколько страниц и сказал стоявшей рядом с ним Огуре Юко: «Принеси мне мой телефон».

«Да, господин». Юко Огура улыбнулась и кивнула в знак согласия, затем встала и передала Е Янчэну телефон, который он положил на прикроватную тумбочку.

Взяв телефон, Е Янчэн выбрал встроенную функцию вызова контактов, затем ввел 00001 и нажал кнопку набора номера...

«Божий отец!» — Фу Ичжи, уже полностью подготовившийся, ответил на звонок и почтительно произнес «Божий отец», что тут же развеяло большую часть сонливости Е Янчэна.

«Готовьтесь, пора начинать», — сказал Е Янчэн Фу Ичжи, держа в руках телефон, и повесил трубку. Он открыл папку и посмотрел на первое дело о коррупции. Ближе к нему Е Янчэн усмехнулся: «Ха, заместитель главы района!»

Ранее Е Янчэн владел уездом Вэньлэ, поэтому он провел там тщательную чистку чиновничества. После назначения Ян Тэнфэя вся чиновница уезда Вэньлэ была очищена от нечистот. Все непростительные были отправлены на тот свет, способные получили повышение, а неспособные были отстранены от дел. Спустя столько времени Е Янчэн был уверен, что, хотя чиновница уезда Вэньлэ, возможно, и не самая компетентная, она определенно самая чистая в стране!

Теперь, с расширением своей юрисдикции, Е Янчэн, естественно, сделал город Цинчжоу своей базой. Методы, которые он использовал в уезде Вэньлэ, вероятно, будут повторены в различных районах и уездах, находящихся под юрисдикцией города Цинчжоу!

Е Янчэн отправил пятьдесят улучшенных и пятьдесят ос высшего уровня. Одновременно с этим Чжао Жунжун и другие были назначены на различные задания и участвовали в операциях вместе с Е Янчэном.

Мероприятие начнётся в 22:30 с выступления должностных лиц администрации города Кёнчжу!

В чиновничьем аппарате города Цинчжоу произошла масштабная чистка, причем неофициальная.

Будь то роскошные дома любовниц, личные комнаты в отелях или гостиничные номера, Е Янчэн испытывал лишь восхищение и гнев по поводу экстравагантной ночной жизни этих коррумпированных чиновников.

Вы, сукины сыны, алкоголь, который вы пьете, сигареты, которые вы курите, машины, на которых вы ездите, даже одежда, которую вы носите, вещи, которыми вы пользуетесь, и деньги, которые вы тратите на своих любовниц — все, что у вас есть, вы разграбили честно заработанные деньги людей! Вы можете пить вволю, есть вволю и пользоваться чем угодно, но как же обычные люди, которым вы причинили вред?

Переполненный гневом, Е Янчэн приказал: «Все, кто совершил акты государственной измены и безнравственности, включая предательство своей страны ради личной выгоды, должны быть безоговорочно уничтожены!»

«Да, господин!» — чёткие ответы Чжао Жунжун и остальных эхом отозвались в голове Е Янчэна.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171