Kapitel 53

Shanzhus Kampfkünste waren denen der Frau unterlegen, da sie unterschiedlich waren. Obwohl beide Frauen schon viel durchgemacht hatten, fehlte es Shanzhu deutlich an Können. Zum Glück hatte ich Jing'er gerade erst das Schwert der Frau gegeben, sodass diese nun waffenlos war und Shanzhu nur noch durch Nahkampfangriffe oder Handflächenschläge verletzen konnte. Ich dachte kurz nach und sagte zu Jing'er: „Jing'er, pass auf sie auf.“ Dann wollte ich Shanzhu helfen, doch dann fiel mir etwas ein, und ich wandte mich wieder an Jing'er: „Jing'er, bleib ruhig und lass dich nicht von ihren Schmeicheleien blenden. Ich glaube nicht, dass Guiyao von diesen Leuten verletzt wird.“ Damit flog ich davon und blockte mit meinem Mondszepter den Handflächenschlag der Frau, wurde aber dennoch einige Schritte zurückgeschleudert.

Jing'er hatte die ganze Zeit zugeschaut. Zufrieden sah sie, dass ihre Schwester nicht im Nachteil war und die Frau namens Baili Xinru sogar verletzte. Doch dann bemerkte sie, dass Shanzhu überall festgehalten wurde. Obwohl sie selbst nicht verletzt war, sah man ihr deutlich an, dass sie es schwer hatte. Bald darauf hatte ihre Schwester Baili Xinru gefangen genommen. Als sie sah, dass ihre Schwester mit dem Ohr in diese Richtung blickte, wusste sie, dass ihre Schwester sich Sorgen um Shanzhu machte, und ihre eigene Sorge wuchs. In ihrer Angst hörte sie ihre Schwester rufen, ging hinüber und richtete ihr Schwert wie ihre Schwester auf Baili Xinru. Obwohl sie Angst hatte, wollte sie ihre Schwester nicht im Stich lassen. Die Anweisungen ihrer Schwester bestärkten sie nur noch mehr, und sie ignorierte alles, was die Frau sagte.

Baili Xinru war außer sich vor Wut und konnte weder einen Mundvoll Blut ausspucken noch schlucken. Erneut war sie von der Frau gedemütigt worden, die sie schon zuvor schikaniert hatte, doch sie wagte nichts zu unternehmen, aus Angst zu sterben. Sie wusste, dass sie, obwohl von adliger Herkunft, der Macht ihres Vaters nicht gewachsen war. Sie wollte nicht so sterben; sie wollte Zixue zu Tode quälen und sie für ihre Taten büßen lassen. Deshalb wagte sie sich nicht zu bewegen, nicht einmal, sich das Blut vom Mund zu wischen. Als sie hörte, wie Zixue sie einem Bengel übergab, überkam sie ein Anflug von Freude. Sie wollte den Bengel täuschen. Wenn sie diesmal entkam, würde Zixue sich beim nächsten Mal den Tod wünschen. Doch als sie Zixues Anweisungen hörte, hob und senkte sich ihre Brust, und sie spuckte einen Mundvoll Blut aus. Sie stützte sich mit den Händen ab, ihr bleiches Gesicht kämpfte verzweifelt darum, nicht zusammenzubrechen.

Diese Frau war wahrlich furchteinflößend; dank Shanzhus und meiner vereinten Kräfte konnte sie uns so lange Paroli bieten. Doch ich hatte sie da bereits verletzt, und nach dem langen Kampf begann sie zu ermüden, ihr Körper zitterte. Da traf Shanzhu sie in der Nähe von Baili Xinru mit einem Handkantenschlag, und Shanzhu richtete, wie Jing'er, ihr Schwert auf sie. Der Unterschied war, dass Shanzhu ihr mit meiner Erlaubnis ein unbekanntes Gift verabreichte.

„Was genau wollt ihr?“ Ich verstehe immer noch nicht, warum sie mich so rücksichtslos verfolgen. Ich weiß, dass Eifersucht unter Frauen furchtbar ist, und ich habe diesen Grund auch schon erraten, aber es muss noch andere Gründe geben, sonst wären sie nicht so selbstgerecht, wenn sie mich konfrontieren.

„Hmpf“, Baili Xinru wandte verächtlich den Kopf ab und biss sich fest auf die Lippe. Doch sie wagte es nicht, etwas Überhebliches zu sagen, denn sie fürchtete den Tod. Sie wusste, dass sie jetzt nicht unüberlegt handeln durfte, da dies ihren Tod nur beschleunigen würde.

„Ihr kommt aus dem Blutturm, wer seid Ihr?“ Ich konnte immer noch nicht erraten, wer die Frau war. Der Blumenduft allein genügte nicht; ich wollte auch ihre Stimme hören. Doch nachdem sie erfahren hatte, dass ich blind war, schien sie mich absichtlich im Unklaren darüber zu lassen, wer sie war. Seit ich gegangen war, hatte sie kein einziges Wort gesagt.

"Blutturm?" Nachdem sie meine Worte gehört hatte, blickte Shanzhu die Frau am Boden eingehend an und murmelte als Antwort.

„Stimmt, ich kann mich mit dem Geruch an ihr nicht irren.“ Ich habe keine Angst, Jing’er und Shan Zhu zu erzählen, dass ich früher in Blood Leak gewohnt habe. Was Baili Xinru angeht, sie hat ja alles untersucht, bevor sie mich getötet hat, also muss sie irgendetwas wissen. Es gibt keinen Grund, es zu verheimlichen, vor allem, da sie ja sterben wird.

"Sag mir, wie sie aussieht." Ich hatte einen Teil meiner inneren Energie beim Kämpfen verbraucht, also suchte ich mir einen Stuhl und setzte mich vor sie.

Gerade als Jing'er etwas sagen wollte, leistete die Frau plötzlich Widerstand. Shan Zhu, der Wache gehalten hatte, ließ sie nicht entkommen. Die Frau litt schwer; Hals und Hände waren aufgeschlitzt, Blut strömte aus den Wunden und verstärkte den Blutgeruch noch. Mein idyllisches kleines Holzhaus wurde einfach so zerstört. Ich verstehe nicht, warum sie gekommen sind, um mein friedliches Leben zu zerstören. Das war das Leben, von dem ich immer geträumt hatte, und nun wurde es in ihrem Blut ausgelöscht.

Jing'er, die immer noch nicht ganz entspannt war, als sie ihr Schwert auf Baili Xinrus Hand richtete, musterte die Frau neben Baili Xinru eingehend und wählte in Gedanken sorgfältig passende Adjektive aus. Dann nickte sie, als ob sie alles verstünde, und sagte: „Ihre Gesichtszüge sind wohlproportioniert, ohne fehlende oder überflüssige Merkmale, sehr schön.“ Sie sah mich entzückt an und wünschte sich mein Lob.

„Redest du nicht Unsinn? Der hat doch keine normalen Gesichtszüge, sonst erschreckt er noch alle!“ Ich taumelte und wäre beinahe hingefallen, seufzte und schüttelte den Kopf. Jing'er ist so ein naives Mädchen, auf sie sollte man sich besser nicht verlassen, das ist einfach zu anstrengend.

„Wozu die Mühe? Wenn du wissen willst, wer es ist, kann ich es dir sagen.“ Gerade als ich überlegte, wie ich sie zum Reden bringen könnte, fing sie von selbst an zu sprechen. Die Stimme kam mir sehr bekannt vor. Ich zerbrach mir den Kopf, und ah, ich wusste es! Scheinbar können selbst Schönheiten dem Charme von Helden nicht widerstehen. Es gibt kein Entrinnen. Anscheinend habe ich mir unbewusst zu viele Rivalinnen in der Liebe gemacht. Das ist wirklich keine gute Sache.

„Xuanqin, warum hast du im Blutpavillon geblutet? Die Kampfkunstwelt ist in Aufruhr. Anstatt Jue zu helfen, kommst du hierher, um mich zu töten. Wie gemächlich! Suchst du etwa nur Ärger?“ Ich lächelte spöttisch, mein eisiges Gesicht verriet eine verborgene Skrupellosigkeit. Dumme Frau.

„Heh, glaubst du etwa, dein Meister kümmert sich um dich? Ich sage dir, dein Meister bevorzugt Fräulein Xue vom Blutpavillon. In seinen Augen bist du nichts weiter als eine schamlose Frau.“ Xuanqin war wütend über ihre eigene Schwäche, da sie ihr in die Hände gefallen war. Ihre sarkastischen Worte trafen ins Mark.

„Wirklich? Wieso wusste ich das nicht?“ Gerade als ich dieser unverschämten Frau eine Lektion erteilen wollte, tauchte Gui Yao auf. Er war immer noch ein Dämon, und ich konnte nicht erkennen, welche Verletzungen er erlitten hatte. Ich konnte nur seine Aura spüren, die normal war, was gut war.

Der nächste Schritt ist, diese Angelegenheit aufzuklären. Sollten sie es finden, wird es mit Sicherheit auch von anderen entdeckt werden.

Kapitel 116

„Es scheint, als sei dieser Mund überflüssig.“ Gui Yao hockte sich vor Xuan Qin hin, hob ihr Kinn mit ihren schlanken Fingern an und sprach mit einer magnetischen Stimme und einem einzigartigen Charme, doch ihre Worte waren schockierend.

„Meister des Geisteranwesens, ich komme vom Blutturm, ihr könnt mich nicht berühren!“, rief Xuanqin. Sie fürchtete sich nicht. Die Aura des Meisters des Geisteranwesens war der ihres Meisters in nichts nach. Sie wusste auch, dass dieser Mann skrupellos war und ihr keine Gnade zeigen würde, nur weil sie eine Frau war. Sein Blick war nicht der eines Menschen, sondern der eines Toten. Xuanqins Körper zitterte unwillkürlich.

„Was für ein Witz! Soll ich, Gui Yao, dem Blutturm etwa erklären, was für Leute ich will?“, grinste Gui Yao betörend und ließ Xuan Qin schwindlig werden. Doch plötzlich traf sie ein Schlag zu Boden. Ihr geschwollenes Gesicht war entsetzt, Blut quoll aus ihrem Mundwinkel. Ihre Schönheit war völlig dahin. Der Schlag war mit voller Wucht ausgeführt worden.

Plötzlich fühlte sich Xuanqin, als würde ihr Körper in kochendem Wasser gebadet, und ihre innere Energie geriet völlig durcheinander. Es schien, als wären all ihre Kampfkünste zerstört. Der Hass in Xuanqins Herzen wuchs. Alles war wegen dieser Frau. Sonst hätten ihr Meister und der Herr des Geisteranwesens sie nicht so behandelt.

„Warum hast du so lange gebraucht?“ Ich war noch nie besonders mitfühlend. Ich habe von Gui Yaos Verhalten gehört. Diesen Frauen muss man eine Lektion erteilen. Warum kämpfen sie nicht für die Person, die sie lieben, anstatt sie zu beschuldigen? Manchmal verstehe ich selbst als Frau nicht, was in diesen Frauen vorgeht.

„Ich habe etwas Zeit mit einer Formation verschwendet“, sagte Gui Yao, wedelte mit den Ärmeln, setzte sich und schlug die Beine übereinander. Er wirkte ziemlich arrogant, aber nicht so leichtfertig wie ein Playboy. Sanft strich er mir die zerzausten Haare aus dem Gesicht, die ich während des Kampfes getragen hatte, und diese vertraute Geste ließ Jing'er, die ihn schon seit Längerem beobachtet hatte, erneut einen Stich im Herzen verspüren.

Jing'er wollte sich nicht eingestehen, dass dieses Gefühl Liebe war. Tief in ihrem Herzen wusste sie, wen Gui Yao liebte, und sie wusste auch, dass Gui Yao niemals jemand anderen lieben könnte. Sie war verwirrt, aber gleichzeitig fest entschlossen, dieses Gefühl zu ignorieren. Sie wollte ihn nicht mögen, sie wollte ihn nicht lieben, es würde zu sehr weh tun. Selbst wenn sie ihn mochte, wollte sie es nicht aussprechen. Ihr gefiel, dass sie diese lebhafte Freundschaft pflegten; zumindest gab ihr das ein Gefühl der Geborgenheit.

Jing'er ließ sich ihre Unzufriedenheit nicht anmerken. Sie beruhigte sich, setzte ein freundliches Lächeln auf und rief: „Gui Yao, du bist so ein Idiot! Du hättest mich beinahe in ihre Hände fallen lassen. Komm her, nimm das Schwert, meine Hand tut so weh!“ Jing'er hatte tatsächlich Schmerzen. Sie hatte die Position regungslos gehalten, und nun schwankte nur noch ihr Kopf hin und her.

„Mädchen, halt dich gut fest.“ Gui Yao lachte, als Jing'er den Kopf schüttelte und hin und her schwankte. Sie war immer noch so unbeschwert, aber gut, dass sie ihr vor einiger Zeit Kampfkunst beigebracht hatte, sonst wäre sie Xue'er jetzt bestimmt nur zur Last gefallen. Sie sah jetzt richtig süß aus.

„Jing’er muss müde sein. Warte noch einen Moment.“ Ich stand auf und wollte ihr die Hand reichen, aber Gui Yao schien es zu ahnen. Sie stand auf, nahm meine Hand und führte mich zu Jing’er. Ich zog ein Taschentuch aus der Tasche und wischte ihr sanft die Stirn ab.

Jing'er hatte den Schmerz, den sie eben noch gespürt hatte, längst vergessen. Als sie sah, wie ihre Schwester sich den Schweiß abwischte, blickte sie Gui Yao selbstgefällig an, als wolle sie prahlen. Gui Yao schüttelte amüsiert den Kopf.

Xuanqin und Baili Xinru waren uns längst entfallen. Wir unterhielten uns mit uns selbst, vergaßen völlig, dass es zwei von ihnen gab, und kehrten zu unserem gewohnten Leben in der Hütte zurück.

Baili Xinru und Xuanqin fühlten sich unwohl und lagen ängstlich da, voller Sorge, was Zixue ihnen antun würde. Sie wagten es nicht länger, Zixue zu unterschätzen; es schien, als beherrsche sie Yuelings Kampfkunst meisterhaft. Gepeinigt starrten sie gebannt auf das Schwert, das auf sie gerichtet war, ihre Herzen voller Aufruhr.

Baili Xinru hatte schon immer ein aufbrausendes Temperament. Als sie sah, wie sie so ignoriert wurde und um ihr Leben fürchtete, konnte sie ihren Zorn nicht mehr zügeln und schrie: „Zixue, lass mich gehen!“ – das typische Temperament einer verwöhnten jungen Dame.

„Dich gehen lassen, um mich dann wieder zu töten? Glaubst du, ich, Zixue, bin so dumm?“ Ich hakte mit dem Mondschild das Schwert in Jing'ers Hand ein und stieß es Baili Xinru mit voller Wucht in den Oberschenkel. Blut strömte sofort heraus, und Baili Xinrus Gesicht wurde noch blasser. Sie riss den Mund weit auf und stieß ein „Ah!“ aus, das im Bambuswald widerhallte. Keuchend lag sie am Boden, zu schwach zum Sprechen. Baili Xinru war klug; sie wusste, je mehr sie sagte, desto mehr Fehler würde sie machen. Sie musste ihre Kräfte schonen, sonst würde sie hier wirklich sterben.

Xuanqin schwieg. Guiyaos Angriff hatte die Hälfte ihrer Kampfkünste lahmgelegt, und die Rückkehr zum Blutturm wäre nun eine Sackgasse für sie, da der Blutturm keine nutzlosen Leute aufnahm. Doch sie dachte erneut an das Gesicht ihrer Meisterin, und ihr Groll und Hass fanden kein Ventil. Sie konnte nur auf dem Boden liegen und Zixue eindringlich anstarren, als wolle sie sie durchbohren.

Die beiden lagen am Boden, kaum atmend, aber hilflos. Jing'er und ich unterhielten uns weiter, doch ich wurde ungeduldig. Der Blutgeruch in der Luft um die Hütte war unerträglich.

„Ich, Zixue, hatte nie die Absicht, mit dir zu konkurrieren, aber du hast immer wieder versucht, mir das Leben zu nehmen. Mein friedliches Leben wurde durch dich zerstört. Gut, ich lasse dich gehen, aber wehe, du suchst mir noch einmal Ärger. Ich bin kein Heiliger. Wenn es ein nächstes Mal gibt, schicke ich dich in die Hölle.“ Ihr ruhiger Gesichtsausdruck und ihre Worte waren eiskalt und ließen die Anwesenden erschaudern.

Baili Xinru schwieg, wohl innerlich zustimmend, aber ich wusste nicht, was sie sonst noch im Schilde führte. Hoffentlich belässt sie es dabei, wenn sie vernünftig ist. Sollte sie noch weitere Tricks oder Intrigen versuchen, könnte es für sie nie wieder so weit kommen. Sie ist eine Frau, die zu ihrem Wort steht; ich würde niemanden beleidigen, solange ich nicht selbst beleidigt werde. Im Gegensatz zu Xuanqins Worten schnaubte diese jedoch verächtlich, was mich die Stirn runzeln ließ.

Die plötzliche Stimme: „Du brauchst nicht mehr zu leben“, ließ Xuanqins Gesicht erzittern. Ein Anflug von Freude durchströmte sie, doch diese Worte stürzten sie in einen eisigen Abgrund, ließen sie bis ins Mark erstarren und verursachten ihr herzzerreißenden Schmerz. Sie wusste, dass ihr Meister sie nicht liebte, aber sie hätte nie erwartet, dass er ihr gegenüber so herzlos sein würde, nur um Zixues willen.

Baili Xinru wusste nicht, wer es war, doch Xuanqins Reaktion verstärkte ihr Unbehagen nur noch. Sie hatte geglaubt, dem Tod entkommen zu können, doch als dieser kalte Satz ausgesprochen wurde, war sie sich sicher, dass sie sterben würde – und zwar eines grausamen Todes. Noch ängstlicher starrte sie auf den gutaussehenden Mann, der Zixue hielt. Jegliche Bewunderung für ihn war ihr abhandengekommen; sie empfand nur noch Furcht, Panik und Feigheit.

Ich wehrte mich in Jues Armen, und schon bald, so schnell, dass ich gar nicht reagieren konnte, hielt er mich in seinen Armen. Mein Körper versteifte sich, und ich fühlte mich rundum unbehaglich, aber das ließ mich nur noch enger an ihn drücken. Mein Gesicht glühte vor Verlegenheit, und meine Ohren wurden rot. Ich wusste nicht, warum er hier war.

„Du bist gekommen.“ Gui Yao schien es geahnt zu haben, dass Jue kommen würde. Als er die schüchterne Frau in Jues Armen sah, schmerzte sein Herz grundlos. Er wandte den Blick ab, nicht auf den schmerzlichen Anblick, sondern starrte ausdruckslos auf die Frau am Boden, als wolle er seinen Gefühlen freien Lauf lassen.

„Lass meine Schwester los!“, rief Jing'er. Sie sah Gui Yaos Schmerz und litt mit ihr. Doch als sie ihre Schwester sah und deren Kampf mitbekam, wusste sie, dass diese sich furchtbar unwohl fühlen musste. Deshalb fasste sie sich ein Herz und rief dem furchteinflößenden Mann zu.

„Xue'er, sei brav.“ Jue Lengqings Blick richtete sich voller Zuneigung auf die Frau in seinen Armen. Zwei Monate hatte er sie nicht gesehen, und sie hatte ihn sehr vermisst. Sie wusste, dass er sich noch immer gegen sie wehrte, aber er wollte sie nicht loslassen. Dann schien sich sein Blick mit Eiskristallen zu überziehen, kalt und scharf. Er wollte sie nicht ansehen. Xuanqin fühlte sich wie erstarrt, von Kopf bis Fuß, als wäre die Zeit eingefroren.

In Jues Augen war die Frau unten ein Toter. Jeder, der es wagte, Hand an seine Frau zu legen, hatte einen Todeswunsch. Offenbar musste er seine eigenen Reihen säubern.

Kapitel 117

Im Wissen um ihren nahenden Tod verbarg Xuanqin ihre Liebe nicht länger wie zuvor und senkte auch nicht mehr den Kopf. Ihre Augen, voller Liebe, ruhten auf dem Mann vor ihr, und ihre Worte zeugten von der Tiefe ihrer Gefühle.

Jue warf Xuanqin nicht einmal einen Blick zu. Er senkte den Kopf und spielte mit meiner Hand. Meine Hand fühlte sich so unangenehm an, dass sie schwitzte. Ich versuchte, meine Hand aus seiner zu ziehen, doch schließlich konnte ich nur hilflos in seinen Armen sitzen.

Xuanqin war untröstlich, doch sie war machtlos. Der Gedanke, Zixue mit in den Tod zu reißen, war nur noch Wunschdenken. Ihr Meister würde sie nicht einmal mehr eines Blickes würdigen, und sie konnte nicht einmal eine Spur in seinem Herzen hinterlassen. Letztendlich gab es für sie keinen Grund mehr, an der Seite ihres Meisters zu leben. Sie wollte nicht, dass seine Hand all ihre Träume zerstörte; sie wollte sich selbst verstehen.

Xuanqins Tränen flossen nicht. Ihre traurigen Augen ruhten auf dem Mann vor ihr. Selbst in ihrem letzten Blick wollte sie ihn tief in ihrem Herzen bewahren. Ein ergreifendes Lächeln huschte über ihre blutigen Lippen, als sie mit letzter Kraft flüsterte: „Meister, Xuanqin wird Euch niemals verraten.“ Da traf ein schneller Handflächenhieb Shanzhu, der von Xuanqins Stärke überrascht wurde, und er wich zwei Schritte zurück. Das Schwert in Shanzhus Hand war bereits in Xuanqins Griff gefallen. Mit entschlossenem Blick schlug Xuanqin mit aller Kraft zu, und im Nu sank Shanzhu zu Boden und lächelte den Mann vor ihr an, die Augen noch offen. In diesem Moment überkam Jing'er ein Gefühl der Beklemmung. Niemals hätte sie sich vorstellen können, dass eine solche Frau selbst im Tod die Augen nicht schließen würde, nur um einen Blick auf diesen Mann zu erhaschen.

„Was ist denn los?“, fragte ich panisch. Ich spürte, dass genau das passierte, was ich befürchtet hatte. Ich hörte Xuanqins Worte und begriff plötzlich, was sie gemeint hatte. Es war zu spät, sie aufzuhalten. Jing'ers Ausruf ließ mich wie gelähmt zurück. Ich wollte nie, dass sie stirbt. Niemals.

Jing'er stieß einen Schrei mit leicht heiserer Stimme aus. Nie zuvor war jemand vor ihren Augen gestorben, so frei und heldenhaft. Es fühlte sich an, als würde ihr die Kehle zugeschnürt, sodass sie diesen Laut nicht aussprechen konnte. Das Schwert in ihrer Hand zitterte leicht, und ihre weit aufgerissenen Augen waren auf Xuanqin am Boden gerichtet, doch es war, als sähe sie sie nicht an. Jing'er hatte das Gefühl, in eine ihr völlig fremde Welt gefallen zu sein. Sie starrte die Menschen um sich herum an, von Shanzhu über Jue und ihre Schwester bis hin zu Guiyao und schließlich zu Baili Xinru am Boden, die ihre Angst nicht länger unterdrücken konnte. Nur der Gesichtsausdruck ihrer Schwester war traurig; die anderen wirkten gleichgültig. Sie verstand es nicht und glaubte, es nicht verstehen zu können.

Mir wurde plötzlich ganz kalt, und ich hatte das Gefühl, meine Liebe hätte unzählige Menschenleben gekostet. Wie sollte das enden? Ich war kurz davor, Jue aufzugeben, alle Verbindungen zu ihm zu kappen. Doch warum starben am Ende immer noch so viele Menschen, alles für Jue? Warum nur? Plötzlich dachte ich wieder an jemanden. „Jing'er, schau nicht hin, hab keine Angst.“ Ich riss mich mit aller Kraft aus Jues Umarmung los. Vielleicht spürte Jue meine Unruhe, denn er ließ mich los.

Ich stolperte weiter, Jing'ers schnellem Atem folgend, bis ich an ihrer Seite ankam. Ich warf ihr das Schwert aus der Hand, legte meine Hände an ihre Wangen und versuchte, sanft zu sprechen: „Jing'er, alles wird gut, alles wird gut.“

„Schwester, sie, sie, sie ist tot.“ Jing'ers benommene Augen gewannen etwas Klarheit. Sie umarmte mich fest, schmiegte sich an mich und kniff mich fest. Doch ich ließ sie nicht los und klopfte ihr sanft auf den Rücken. „Alles gut, Jing'er, beruhig dich. Schlaf einfach, morgen ist alles vergessen.“ Meine Hand glitt von Jing'ers Rücken und drückte den Akupunkturpunkt an ihrem Nacken, der für Schlaflosigkeit sorgt. Jing'er, schlaf gut. Morgen bist du wieder die unschuldige und lebensfrohe Jing'er, unberührt von jeglichem Schmutz.

Gui Yao schien die Wirkung der Szene auf Jing'er zu verstehen und nahm sie mir aus den Armen. Ich schwieg einen Moment, dachte angestrengt über meine Gefühle nach und fragte dann kühl: „Wie bist du hierhergekommen?“

Xue'er fühlte sich, als wäre ihr das Herz zerrissen worden. Er wusste, dass Xue'ers Herz gebrochen war, und er wusste nicht, was er tun sollte. Erst nachdem er diese Dinge getan hatte, konnte er ungestört bei ihr sein.

„Da du gegangen bist, komm nicht wieder.“ Meine Traumhütte, meine friedlichen, ruhigen Tage – alles vorbei, getränkt in Frauenblut. Egal, wie sehr ich versuche, es abzuwaschen, die Spuren bleiben. Da du gegangen bist, komm nicht wieder. Lass mein Herz nicht wieder Hoffnung schöpfen, nur um sie dann von dir erneut auslöschen zu lassen.

„Ich habe wohl etwas verpasst“, unterbrach eine Stimme unser Gespräch. Ich erkannte sie als die von Xingchen, dem Kaiser des Königreichs Xing. Offenbar ist das Geheimnis der Hütte gelüftet. Ich hatte Xuebin sagen hören, dass der König von Xing nach dem Herrn des Mondgeistes sucht. Ich fürchte, seine Ankunft hier hat ihn zu mir geführt. Obwohl Guiyao und Jue versucht haben, klarzustellen, dass ich der Herr des Mondgeistes bin, wird Xingchen, von Natur aus misstrauisch, keine Information über ihn preisgeben. Er ist fest entschlossen, die Wahrheit herauszufinden.

Jue streckte die Hand aus und zog mich zurück in seine Umarmung. Diesmal wehrte ich mich nicht. Plötzlich beschlich mich die Vorahnung, dass heute vielleicht alle Wahrheiten ans Licht kommen würden: Jues Identität? Warum suchten sie nach Yue Ling? Warum hatte Jue die Kampfkunstwelt durcheinandergebracht? Warum brauchte Jue einen Stellvertreter?

All das gibt mir das Gefühl, dass die Wahrheit bald ans Licht kommen wird.

„Ich hätte nicht erwartet, dass der König des Königreichs Xing auch hierherkommen würde.“ Einen Augenblick später hörte ich Xue Bins Stimme erneut. Ich runzelte die Stirn. Warum waren sie alle heute hier versammelt? Und den Schritten nach zu urteilen, waren sie nicht allein gekommen. Sie hatten alle ihre Armeen mitgebracht. Ich fürchtete, der Bambuswald vor der Hütte war vollständig von ihnen umzingelt.

Xuebin hatte ebenfalls Neuigkeiten erfahren und führte seine Männer sofort dorthin. Als er das Holzhaus betrat, sah er Zixue in den Armen eines atemberaubend gutaussehenden Mannes. Ihr kühles Gesicht und die wilde Aura, die sie ausstrahlte, ließen vermuten, dass sie keine gewöhnliche Person war. Er atmete erleichtert auf. Dann sah er Jing'er in den Armen des Xingguo-Gesandten und runzelte nachdenklich die Stirn. Schließlich erblickte er Shanzhu neben ihnen und nickte ihm zu, was ihn beruhigte.

„Zixue fühlt sich wirklich geehrt, dass heute so viele Leute ihr kleines Holzhaus besuchen. Zixue kann ihre Gäste nicht vernachlässigen. Shanzhu, könntest du nicht allen Gästen Tee einschenken, um deine Gastfreundschaft zu zeigen?“ Ich tätschelte Jues Hand, um ihn zu beruhigen. Jue half mir freundlich, mich auf einen Stuhl zu setzen. Auch wenn ich die Beziehung zwischen Jue und mir klären wollte, musste ich mich zuerst um diese Leute kümmern. Wir würden später darüber reden.

"Ja", antwortete Shan Zhu und ging, wobei er Jing'er noch einen Blick zuwarf, bevor er beruhigt fortging.

Xingchen und Xuebin verzichteten auf jegliche Zeremonie und bewahrten ihre königliche Haltung, als sie sich anmutig hinsetzten.

Doch schon bald traf ein weiterer Gast ein – nein, mehr als einer – und alle waren wahrhaftig beisammen...

Kapitel 118

Nach Xuanqins Tod war Baili Xinru innerlich völlig aufgelöst. Sie warf Jue einen schüchternen Blick zu und wagte es nicht, sich weiter zu bewegen. Sie wusste, warum Xuanqin so schnell gestorben war. Sie war nicht länger so töricht, Zixue mit in den Abgrund reißen zu wollen. Sie spürte, dass ihr Schicksal dasselbe sein würde wie das von Xuanqin. Da niemand ihr Beachtung schenkte, versuchte sie, sich so unauffällig wie möglich zu verhalten, in der Hoffnung, mit dem Leben davonzukommen. Als der König erschien, flammte Baili Xinrus Hoffnung wieder auf. Sie spürte, dass Gott sie nicht im Stich gelassen hatte.

„Eure Majestät, rettet mich! Zixue wird mich umbringen!“ Kaum hatte sich Xingchen gesetzt, kletterte Baili Xinru herbei und klammerte sich fest an sein Bein. Baili Xinru war eine Schönheit, eine Tatsache, die im gesamten Königreich Xing bekannt war. Denn warum sollte der Premierminister, der wusste, dass Jue Gongzis Status für sie unerreichbar war, überhaupt Frauen zu ihm schicken? Er glaubte, seine Tochter besäße die Eigenschaften, die Männer im ganzen Land zu begeistern, und ignorierte dabei, dass Jue Gongzi ein herzloser Mann war, der schon alle Arten von Schönheiten gesehen hatte und sie verachtete. Doch nun wusste Baili Xinru diesen Vorteil zu nutzen. Mit ihren strahlenden, schüchternen Augen und ihrem zitternden Körper blickte sie Xingchen eindringlich an – ein Ausdruck, der in jedem, der sie sah, Zärtlichkeit weckte und den Wunsch in ihm weckte, sie zu umarmen und zu behüten.

Xingchen ist ein Liebhaber der Schönheit, aber kein Dummkopf. Er mag schöne Frauen, doch nicht in dieser Situation. Er weiß nicht, was vorgefallen ist, aber er versteht, dass Baili Xinru den jungen Meister Jue und Frau Jue beleidigt hat. Egal wie schön sie ist, er ist der Meinung, dass nur Schönheiten, die er für sich nutzen kann, seine Gunst verdienen. Andernfalls wird er sie persönlich in die Hölle schicken, denn er wird niemanden ungeschoren davonkommen lassen, der ihm auch nur die geringste Gefahr darstellt.

„Halt den Mund!“ Angesichts der kaiserlichen Macht war Baili Xinru, diese Schönheit, seiner Aufmerksamkeit nicht würdig. Er würde ihr nicht helfen. Im Gegenteil, die Handlanger des Premierministers mussten bald beseitigt werden. Er war zwar nicht in der Lage, sich dem Premierminister jetzt direkt entgegenzustellen, aber das hieß nicht, dass Jungmeister Jue dazu nicht fähig war. Jungmeister Jue würde den Premierminister problemlos beseitigen. Daher zögerte Xingchen nicht und stieß Baili Xinru von seinen Füßen.

Schwer verletzt wurde Baili Xinru sofort weggeschleudert und prallte gegen eine Säule, wobei sie mehrere Schlucke Blut ausspuckte. Sie fiel neben der Säule zu Boden, ihr Atem war noch schwach und keuchend. Ihre Hand zitterte, als sie sich an die Brust fasste und ungläubig den gnadenlosen König vor ihr anstarrte. Als ob sie sich an etwas erinnerte, begann sie wahnsinnig zu lachen. Doch nach einer Weile blickte sie hilflos auf das, was vor ihr lag, und der leere Blick in ihren Augen verriet, dass sie dem Tod nahe war.

Mein Gehör ist von Natur aus scharf, und da ich so viel Zeit im Harem verbracht habe, verstehe ich die Lage im Sternenreich im Großen und Ganzen. Als ich sah, was Xingchen tat, fand ich nichts Verwerfliches daran. Welcher König ist schon herzlos? Wenn es immer nur Könige gäbe, die Barmherzigkeit zeigten, wären ihre Reiche längst untergegangen. Trotzdem konnte ich nicht gutheißen, dass ein Mann so grausam zu einer Frau sein konnte, besonders da er wusste, dass sie schwer verletzt war. Das brachte mich zum Nachdenken: „Wie kann der König des Sternenreichs Frauen nicht wertschätzen? So eine Behandlung geht eindeutig zu weit.“

„Hmpf, diese Frau hat den jungen Meister Jue und Frau Jue beleidigt, sie verdient den Tod.“ Xingchen hatte nicht erwartet, dass Zixue sich für diejenige einsetzen würde, die sie verletzt hatte, und ihm eine Lektion erteilen würde. Er war ziemlich unzufrieden. Als Herrscher eines Landes würde er keinerlei Infragestellung seines persönlichen Verhaltens dulden. Da er es jedoch nicht wagte, jetzt mit dem jungen Meister Jue zu brechen, wahrte er dessen Würde und unterdrückte seinen Zorn, um solche Dinge nicht zu sagen.

„Da es meine Angelegenheit ist, Eure Majestät brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Aber Eure Majestät, Sie haben sie so zugerichtet, wie soll ich das denn schaffen? Was, wenn sie stirbt und der Premierminister mir die Schuld gibt? Ich wäre zutiefst betrogen!“ Natürlich bin ich stolz auf mein eigenes Schicksal. Welcher Kaiser hat denn keine Grenzen? Ein Kaiser will mehr als nur Macht; er muss auch sein eigenes Leben schützen. Kaiser sind von Natur aus misstrauisch und neigen dazu, Intrigen gegen andere zu spinnen. Ich kann mir leicht vorstellen, was er im Schilde führt. Wenn er mir die Schuld gibt, kann der Premierminister nichts sagen oder tun und muss diese bittere Pille schlucken. Das liegt an Jue. Aber der Unterschied ist: Ich lasse mich nicht gern intrigieren und ich genieße auch nicht mehr Jues Schutz. Ich will auch nicht, dass andere ihren Namen missbrauchen, um Jue zu etwas zu zwingen.

Xingchen verstand die Bedeutung von Zixues Worten, und sein Gesicht erbleichte kurz, doch er fasste sich schnell wieder. Mit einer Handbewegung rief er Soldaten herbei, und schon bald brachten diese eine Gruppe kaiserlicher Ärzte herein. Xingchens scharfer Blick traf mich, tief und unsicher. „Ist Madam Jue nun zufrieden?“

„Nun, vielen Dank, Eure Majestät.“ Ich stand auf und verbeugte mich flüchtig.

Xuebin sagte nichts, sondern saß nur still da und hörte uns zu. Guiyao trug Jing'er in den Nebenraum, und ich wies ihn an, dort zu bleiben und Jing'er zu bewachen. Nur Guiyao hier gab mir ein Gefühl der Sicherheit. Nicht, dass Shanzhu inkompetent wäre, aber seine Kampfkünste sind noch deutlich schwächer als die von Guiyao. Sollte später etwas Unerwartetes passieren, kann Shanzhu hier helfen.

Nachdem der Tee aufgebrüht war, kam „Meisterin“ Mangosteen herein und ging respektvoll zum Tisch, um jedem Gast eine Tasse Tee hinzustellen. Dann stellte sie sich gehorsam hinter mich, ohne sich umzusehen oder Verwirrung darüber zu zeigen, dass noch mehr Leute da waren – sie verkörperte perfekt das Bild einer Magd.

Als ich den dampfenden Tee sah, zögerte ich nicht und nahm meine Teetasse, um ihn als Erste zu kosten. Xingchen und die anderen taten es mir gleich.

Als ich bei Jue ankam, nahm ich die Teetasse, um zu kosten, doch ein Windstoß riss sie mir plötzlich aus der Hand und zersplitterte sie. Jue stand unverletzt neben mir. Ich war verblüfft. Mir war klar, dass diese Kraft nicht von einem gewöhnlichen Menschen beherrscht werden konnte. Meine Hand zitterte leicht, als ich den Saum von Jues Kleidung umklammerte und ängstlich nach ihm tastete, in der Hoffnung, dass er nicht verletzt war. Obwohl ich versuchte, mich zu beruhigen, konnte ich ihn nicht loslassen. Ich hatte Angst, dass ihm etwas zustoßen könnte. Ich konnte es nicht ertragen, ihn so ohnmächtig zu sehen. Ich hatte nichts mehr, um ihn zu beschützen. Ich hatte keine anderen Augen, die ich hätte einsetzen können.

„Mir geht es gut.“ Jue schien meine Beklemmung zu spüren, zog meine unruhige Hand herunter und hielt sie fest in seiner, um meine Unruhe zu vertreiben. Unerklärlicherweise beruhigte ich mich und lehnte mich gehorsam an Jue. Er betrachtete die Frau in seinen Armen mit liebevollen Augen. Er freute sich, dass sie die Barriere zwischen ihnen durchbrochen hatte. Seine sanften Augen verengten sich, und sein durchdringender Blick schoss in die Schatten, sodass die Gestalten dort unwillkürlich erzitterten, aber ohne zu zögern vor alle anderen traten.

Kapitel 119

Als die Person in der Ecke auftauchte, flogen mehrere andere von draußen aus dem kleinen Holzhaus herein. Sie waren wie erstarrt, als sie Xuanqins Leiche am Boden sahen, und blickten einander an. Sie sahen die Angst und Beklemmung in den Augen der anderen, fassten sich dann wieder und sahen den alten Mann vor sich an.

Der alte Mann, der „Meister“ rief, war kurz überrascht, als er Xuanqin sah, doch schon bald, ohne dass jemand seinen veränderten Gesichtsausdruck bemerkte, runzelte er die Stirn, als er mich in Jues Armen erblickte. Nachdem er mich losgelassen hatte, warf er Zixue einen eindringlichen Blick zu, sah zu Jue auf und kniete sich vor ihm nieder.

„Es scheint an der Zeit zu sein, aufzuräumen.“ Jue ignorierte mich, seine Hand klopfte mir weiterhin leicht auf den Rücken, sein Tonfall war gleichgültig, und er sagte Dinge, die mir völlig rätselhaft erschienen. Doch nur weil Außenstehende es nicht wussten, hieß das nicht, dass diejenigen, die schon immer unter Jues Befehl gestanden hatten, es nicht wussten. Sie wussten, dass diese unerlaubte Handlung die Strafe ihres Meisters nicht ungestraft lassen würde, aber abgesehen von der Angst – als sie tatsächlich vor ihrem Meister standen, fürchteten sie sich nicht nur, weil sie nicht wussten, wessen Leben ihr Meister als Nächstes nehmen würde.

„Ältester?“ Andere wussten vielleicht nicht, wer am anderen Ende der Leitung war, aber ich wusste es nicht. Im Blutturm waren nur wenige Menschen um mich herum, und diese alte, kraftvolle Stimme konnte nur dem Ältesten gehören.

„Wie geht es Fräulein Zixue?“, fragte der Älteste besorgt. Xuanqins Tod hatte die Verbindung zwischen Jue und der Wahrheit gekappt, und ich konnte sie ihm nicht preisgeben. Er hatte auch erwartet, dass ich schweigen würde, weshalb er so ruhig war. Es wäre jedoch gelogen zu behaupten, er sei nicht überrascht gewesen. Er zog es einfach vor, seine Gedanken für sich zu behalten. Dass Zixue noch lebte, überraschte ihn nicht; er fragte sich nur, warum diese Frau innerhalb von nur zwei Jahren erblindet war. Er erinnerte sich immer noch nicht an den Plan, den ich ausgeheckt hatte, als ich Jue rettete. Doch auch das war gut so. Er freute sich, dass diese Fräulein Zixue die Herrin des Mondgeistes war. Vielleicht sollte er froh sein, sie damals nicht getötet zu haben.

„Kann der Älteste mich denn nicht durchschauen?“ Ich war schon immer jemand, der Verluste nicht ertragen kann, und um es mal ganz deutlich zu sagen: Ich bin ziemlich boshaft. Ich mag es nicht, in Gesprächen im Nachteil zu sein, was mich im Xuebin-Palast zum Ziel von Klatsch und Tratsch gemacht hat. Ich bin mir nicht ganz sicher, was der Älteste plant, aber ich kann die Schadenfreude in seinen Worten erahnen. Ich werde misstrauisch; dieser Älteste war noch nie ein freundlicher Mensch.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema