Chapitre 697

"Ой-ой, что вы тут делаете? Что тут интересного?" Внезапно из толпы выскочил светлокожий мужчина лет сорока, довольно худощавого телосложения. Он с большим недовольством уперся руками в бока, странно посмотрел на собравшихся, а затем с беспокойством взглянул на упавшего на землю Цзэн Ханьвэя и пробормотал: "Малышка, иди сюда, не больно, не больно. Братик отведет тебя поиграть".

"Фу..." На мгновение в зале воцарилась тишина, а затем внезапно раздались еще более громкие дискуссии. Никто не ожидал, что вспышка гнева Цзэн Ханьвэя действительно спровоцирует появление еще одного гея!

Под изумлёнными взглядами зевак светлокожий мужчина подошёл к Цзэн Ханьвэю, наклонился, чтобы помочь ему подняться с земли, на его лице читалась тревога, а правая рука целенаправленно скользнула вниз по спине Цзэн Ханьвэя, всё ниже и ниже...

«Это девственница!» — внезапно раздался в зале голос, полный безмерной радости!

Услышав радостный возглас светлокожего мужчины, некоторые люди, менее терпимые к сплетням, уже отвернулись, в то время как те, кто любил сплетни, мужественно продолжали наблюдать, указывая пальцами и перешептываясь между собой на двух мужчин, открыто ведущих себя по-гейски посреди зала.

В этот момент Цзэн Ханьвэй, оказавшийся в ловушке иллюзии Сумеру, медленно пришёл в себя. В полубессознательном состоянии небесное царство прекрасных женщин постепенно исчезло из его поля зрения, уступив место размытому изображению.

По спине пробежал холодок, и в ушах послышался какой-то гул. Казалось, кто-то говорит: «В наши дни геи становятся всё безумнее и безумнее. Они осмеливаются выпрыгивать на улицу и вести себя как шлюхи вот так. Ай-ай-ай, мир катится к чертям…»

Другой человек сказал: «Да, разве эти люди обычно не такие осторожные, боятся, что их разоблачат? Эти двое геев действительно смелые, осмеливаются так открыто демонстрировать свои чувства».

Некоторые говорили: «Я слышал, что в США теперь легализованы однополые браки, что в этом такого странного?»

Некоторые даже говорили: «Мне кажется, этот извращенец выглядит довольно неплохо. Он действительно зря тратит впустую такое красивое лицо».

Гей? Брак? Извращенец? В тот момент, когда Цзэн Ханьвэй был в оцепенении и некотором замешательстве, он внезапно почувствовал, как его анус резко сжался, когда тонкий, длинный инородный предмет пробил дверь...

«Ах!» — тотчас по залу разнесся ужасающий крик. Под влиянием этого странного ощущения Цзэн Ханьвэй мгновенно очнулся, зрение прояснилось, и в поле зрения Цзэн Ханьвэя появились люди со странными выражениями лиц, указывающие на него и шепчущие что-то.

Его кадык задергался, мышцы лица напряглись, и в сердце тихонько зародилось зловещее предчувствие… Собравшись с духом, он опустил голову, и Цзэн Ханьвэй мгновенно онемел!

Совершенно чистая с головы до ног, ничем не прикрытая, она стояла обнаженная и босая в шумном зале, на которую смотрели, как на животное в зоопарке...

«Милый, иди сюда, позволь мне взять тебя поиграть». В этот момент подошедший помочь ему подняться гей мягко, поглаживая голую спину Цзэн Ханьвэя, прошептал: «Давай не будем обращать внимания на этих плохих парней, они никогда не поймут нашей любви…»

По спине пробежал холодок, а ощущение в спине чуть не заставило Цзэн Ханьвэя упасть. Он тяжело сглотнул и напряженно повернул голову...

"Баз!" Светлокожий мужчина крепко поцеловал его в губы, а затем поднял руку и шлёпнул Цзэн Ханьвэя по ягодицам, отчего раздался хрустящий треск!

"Ах..." Внезапно в коридоре раздался крик, похожий на крик забиваемой свиньи. Психологический барьер Цзэн Ханьвэя полностью рухнул. Люди, никогда не сталкивавшиеся с подобным, не смогут понять чувства Цзэн Ханьвэя в этот момент. Люди, не похожие на него, не смогут понять его страх!

Человек, с детства окутанный ореолом гения, человек, выросший в благоговении перед другими, человек с почти ненормальным стремлением к контролю, гордый, уверенный в себе и высокомерный… внезапно претерпевает такую перемену. Этот шок для него просто смертелен!

Цзэн Ханьвэй и представить себе не мог, что у него будет такой влиятельный молодой господин из семьи Цзэн, председатель и генеральный директор группы компаний «Ханьтин». По уровню власти и богатства он достиг уровня, почти недостижимого для обычных людей. И всё же, обладая таким статусом и положением, сегодня…

Он стоял голый в холле развлекательного клуба, на него указывали пальцем и сплетничали люди из «нормального» общества, а стоявший рядом с ним гей его лапал...

"Пфф..." Лицо Цзэн Ханьвэя меняло цвет снова и снова: то краснело, то бледнело, то бледнело. Не выдержав больше этих контрастов, он почувствовал боль в груди и сладковатый привкус в горле. Он открыл рот и выплюнул облако кровавого тумана, а затем с грохотом упал вниз!

«Я заставлю тебя пожалеть об этом!» — Е Янчэн, сидящий на троне в храме, хлопнул в ладоши и презрительно скривил губы, в его глазах читалась насмешка.

Постоянно отслеживая каждое движение Цзэн Ханьвэя через Зеркало Цянькунь Сумеру и тщательно прорабатывая окружение и персонажей промежуточной Иллюзии Сумеру с помощью изображений и звуков, передаваемых со сцены, он в одиночку руководил этой откровенной драмой, которая довела Цзэн Ханьвэя до полного нервного срыва.

Судя по сложившейся ситуации, режиссер этой сцены справился довольно хорошо. Учитывая высокомерный характер Цзэн Ханьвэя, после такого публичного унижения рвота с кровью и обморок, вероятно, наименьшая из его проблем. Если бы ситуация была хоть немного серьезнее, он, возможно, больше никогда бы не открыл глаза.

Если отбросить в сторону отношения Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо, Е Янчэн посчитал, что наказание такого зверя, который пожертвовал собственной сестрой ради выгоды, не было чрезмерным...

В этот момент Ян Тэнфэй, которому Е Янчэн поручил собрать информацию, внезапно отправил Е Янчэну телепатическое сообщение, почтительно сообщив: «Учитель, запрошенная вами информация собрана».

«О?» Получив телепатическое сообщение от Ян Тэнфэя, Е Янчэн тут же оживился, отвел взгляд от Зеркала Цянькунь Сумеру и сказал: «Отправь его мне. Ты знаешь, где оно?»

«Знаю». К удивлению Е Янчэна, Ян Тэнфэй действительно сказал: «Это внутри вашего парящего храма, господин. Этот старый слуга скоро будет там».

"..." Е Янчэн поднял руку, коснулся кончика носа, улыбнулся и промолчал.

Тем временем в квартире 609, корпус С, жилой комплекс «Цзиньсинь Гарден», улица Ваньхуа, город Шаохуа, Чэнь Шаоцин вернулся домой с Цзэн Мяомяо. Усевшись в гостиной, Чэнь Шаоцин сказал: «С этого момента ты можешь просто оставаться здесь со мной. Я не верю, что он сможет силой проникнуть сюда и забрать тебя!»

«Он обязательно кого-нибудь пришлёт». В отличие от притворного оптимизма Чэнь Шаоцина, Цзэн Мяомяо с большой обеспокоенностью сказала: «Я знаю его характер, он так просто не оставит это без внимания».

«В конце концов, какая разница, придут они или нет? В худшем случае нам просто придётся справляться со всем, что нас ждёт». Чэнь Шаоцин стиснул зубы. Первая фраза прозвучала довольно смело, но вторая раскрыла его истинные мысли: «Или, может, нам стоит пойти и немного посидеть снаружи?»

— Где ты собираешься жить? — Цзэн Мяомяо закатила глаза и с кривой улыбкой сказала: — Ты можешь какое-то время прятаться, но вечно прятаться не сможешь. Даже если будешь прятаться, твои родители всё равно будут в твоём родном городе, верно? Даже если будешь жить где-то ещё, тебе всё равно придётся ходить на работу, верно?

Чэнь Шаоцин, который только что выразил несколько завышенных амбиций, тут же сник. Он стиснул зубы и сказал: «А как насчет того, чтобы завтра отвезти меня к дяде Цзэну…»

«Это невозможно», — прошептала Цзэн Мяомяо. «Мой отец никогда не согласится на то, чтобы мы были вместе».

«Почему?» — голос Чэнь Шаоцина слегка повысился. — «Почему вся ваша семья такая?»

«Потому что мой отец тоже надеялся, что я выйду замуж за человека из семьи равного социального положения», — сказала Цзэн Мяомяо, опустив голову. — «Так уж у него ладились с моей матерью, поэтому он думал, что то же самое будет и с нами».

"Старый упрямец?"

«Хм, старый упрямец».

«…» В гостиной снова воцарилась тишина. Спустя долгое время Чэнь Шаоцин внезапно встал с дивана и вздохнул: «Похоже, это единственный выход».

«Как?» — удивленно подняла глаза Цзэн Мяомяо.

«Изначально я не собирался его беспокоить этим делом, — покачал головой Чэнь Шаоцин и криво усмехнулся, — но ясно, что нынешняя ситуация совершенно не в моей силах. Ну что ж, придётся спросить у него. В худшем случае он просто немного посмеётся надо мной…»

«Кого вы ищете?» Услышав слова Чэнь Шаоцина, Цзэн Мяомяо, казалось, почувствовала, что как только она найдет человека, о котором говорил Чэнь Шаоцин, проблема между ней и ним легко разрешится. Это заинтриговало ее, и она посмотрела на Чэнь Шаоцина и спросила: «Вашего друга?»

«Да, мой очень близкий друг». После этих слов хаотичное настроение Чэнь Шаоцина немного успокоилось, и на его лице появилась улыбка. Он кивнул и сказал: «Близкий друг, с которым мы в детстве делились деньгами и играли вместе, из тех, кто вырос, играя в грязи!»

"..." Цзэн Мяомяо, немного знавшая о происхождении Чэнь Шаоцина, выдавила из себя улыбку. Она не думала, что у Чэнь Шаоцина найдутся друзья, способные уладить это дело. Она тихо сказала: "Если действительно нет другого выхода, я просто найду место, где можно спрятаться на два года. Как только моя семья перестанет возражать, я вернусь с тобой."

«Давайте сначала позвоним ему», — сказал Чэнь Шаоцин, слегка покачав головой. «Если даже он не сможет решить эту проблему, тогда мы рассмотрим другие варианты».

В его словах невольно прозвучала некая уверенность, из-за чего Цзэн Мяомяо бросила на него косой взгляд. Она невольно спросила: «Чем занимается твой друг?»

«Он?» — Чэнь Шаоцин на мгновение опешился, затем поднял руку и с каким-то странным выражением лица почесал волосы, бормоча себе под нос: «Я действительно не знаю, что он сейчас делает».

"..." Цзэн Мяомяо почувствовала некоторое отчаяние. Она кивнула и замолчала. Она тихо села на диван и наблюдала, как Чэнь Шаоцин достает телефон. Медленно она закрыла глаза и стала ждать окончательного решения.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171