Chapter 1088

Все десять человек были тесно связаны между собой, и никто не хотел, чтобы с кем-либо из них что-либо случилось... Поэтому во время лечения Е Янчэна Чжао Жунжун и остальные с тревогой ждали окончательного результата.

Самый младший участник, Ван Минци, был особенно беспокойным, постоянно прыгал, словно был полон решимости продолжать прыгать до тех пор, пока не будет объявлен результат.

К счастью, приезд Е Янчэна вселил в них надежду, и они, конечно же, не собирались легко позволить этой надежде превратиться в отчаяние...

"Скрип..." — Е Янчэн осторожно открыл деревянную дверь небольшого здания. Когда расслабленный Е Янчэн предстал перед Чжао Жунжуном и остальными, Огура Юко, не в силах сдержать волнение, мгновенно появилась рядом с Е Янчэном, запинаясь: "Мастер... они..."

«Не волнуйтесь, они не умрут», — рассмеялся Е Янчэн и сказал: «Но не заходите и не беспокойте их. Они выздоравливают и должны полностью поправиться в течение десяти дней».

Это было сказано в простой форме, но кто, кроме самого Е Янчэна, мог знать о связанных с этим опасностях?

Успокоив Чжао Жунжуна и остальных шестерых, Е Янчэн повел их в небо прямо над Плавучим Храмом Китая. Немного подумав, он спросил: «Где сейчас Мэнни?»

Е Янчэну это показалось странным, потому что, покидая Землю, он велел своей семье оставаться в Парящем Храме в свободное время и не бродить по окрестностям… Но в этот момент Е Янчэн не смог найти Линь Манни в Парящем Храме.

Услышав вопрос Е Янчэна, Чжао Жунжун и остальные кое-что вспомнили. Ничего не говоря, они опустились на колени в пустоту и с улыбками на лицах сказали Е Янчэну: «Поздравляю, Мастер!»

«С чем поздравляешь? С чем ты меня поздравляешь?» Е Янчэн на мгновение опешился, но затем его глаза расширились от удивления. «Нет… не может быть…»

«Мастер правильно догадался, госпожа Линь Манни родила вам мальчика». Улыбка Чжао Жунжун была очень естественной. Она улыбнулась и сказала: «Имя еще не выбрано».

"..." На мгновение Е Янчэн не понял, что с ним не так. Впрочем, в его сердце поднялась странная радость... Я... у меня есть ребёнок?

Эта мысль едва успела прийти ему в голову, как Е Янчэн исчез из парящего храма. После отчаянных поисков Линь Манни он поспешил к жене и ребенку.

Внутри парящего храма, увидев Е Янчэна, который только что стоял там, а теперь исчез, Чжао Жунжун почти инстинктивно обменялась взглядом с Огурой Юко. Их взгляды метнулись по сторонам, выражения лиц были тревожными… Линь Манни уже родила, но обе они остались в духовной форме…

«Как можно скорее усердно совершенствуйтесь», — передал Чжао Жунжун Огуре Юко. «Как только мы сконденсируем свои физические тела и станем богами… я сам попрошу своего учителя позволить мне стать его наложницей».

"Ммм!" В глазах Юко Огуры мелькнул проблеск предвкушения, и она сдавленно произнесла "Ммм".

Тем временем в поместье площадью более 50 гектаров на окраине уезда Вэньле города Кёнчжу группа людей, покрытых пылью и суетливо передвигающихся вокруг, ухаживала за слегка пухлым младенцем.

«Ой, малыш, успокойся!» — У Юфан, одетая в темное черное платье, с кривой улыбкой прыгала по земле, уворачиваясь от черных муравьев, кружащих вокруг.

Глядя на пухленького малыша, которого держала на руках Линь Манни, она была совершенно беспомощна. «Если ты будешь так себя вести, бабушка тебя сильно накажет!»

"Хихикает, хихикает..." — маленький розовый человечек ответил У Юфану взрывом отчетливого смеха. Ничуть не испугавшись угрозы У Юфана, он захлопал в ладоши еще более восторженно.

Черные муравьи на земле, которых он перебрасывал почти полчаса, внезапно остановились, а затем их вращение по часовой стрелке сменилось вращением против часовой стрелки...

Это вызвало ироничную улыбку не только у У Юфан, но и у Линь Манни, державшей малыша на руках. Ее голос был мягким, но в нем чувствовалось полное беспомощность: «Я не знаю, откуда у этого малыша такие способности. Любое животное становится перед ним таким же послушным, как машина…»

"Ха-ха-ха... кто меня осудит, если этот малыш — мой отпрыск?" В тот момент, когда все в комнате были раздражены поведением малыша, из-за двери раздался громкий смех. "Где мой сын? Дайте мне его увидеть!"

Не успев закончить говорить, Е Янчэн, переодевшись в обычную одежду, вошёл в пустую комнату. Он взглянул на чёрных муравьев, снующих по полу, и лёгким взмахом руки, словно спасённых, бросился бежать наружу.

Малыш на руках у Линь Манни был недоволен. Хотя ему был всего месяц, его недовольство ясно выражалось в надутых губах.

Маленький муравей поднял свои пухлые ручки и яростно замахал ими в воздухе, но муравьи, которые прежде слушались его, больше не слушались и все исчезли без следа.

Увидев, как малыш лепечет и все еще хочет играть, Е Янчэн радостно усмехнулся: «Малыш, ты не сможешь победить своего старика!»

"Щелк!" По щелчку пальцев из-за двери хлынул огромный рой бабочек, которые, порхая и танцуя по спирали внутри комнаты.

Малышка на руках у Линь Манни, уже ошеломленная увиденным, тут же начала восторженно кричать, но, как бы он ни приказывал, бабочки просто игнорировали его.

Пусть вас не обманывает тот факт, что этому малышу всего месяц; у него грозный и властный отец. Этот сообразительный малыш уже знает, что он не сравнится со своим папой, поэтому его лепетные жалобы сменились молчаливым, жалостливым взглядом со слезами на глазах…

«Посмотрим, твой старик от этого совсем не застрахован». Спорить с сыном? У Е Янчэна не было такого бессмысленного увлечения. Он тут же криво усмехнулся, покачал головой и отпустил бабочек.

Без приказа Е Янчэна бабочки разлетелись во все стороны. Увидев это, маленький бабочка радостно замахал руками и ногами и издал серию воркующих звуков.

Итак, эти бедные бабочки только что были измучены злым юмором Е Янчэна, и прежде чем они успели расслабиться, они стали пешками в руках сына Е Янчэна, подвергаясь его издевательствам и манипуляциям.

Только тогда Линь Манни, которая до этого пристально смотрела на Е Янчэна, вдруг расплылась в улыбке. Эта улыбка была подобна ослепительному фейерверку, распустившемуся в небе и принесшему в сердце освежающий ветерок.

Не было ни слезного излияния тоски, ни тревожного проявления беспокойства. Просто расслабленная и естественная, Лин Манни рассмеялась и сказала: «Зачем ты так хвастаешься перед сыном!»

Простая фраза, но она отразила изменения, произошедшие за последний год или около того... У вас родился сын!

Е Янчэн, который до приезда представлял себе бесчисленное множество сценариев встреч и продумывал разные способы их проведения, неизбежно был немного удивлен. Однако, после удивления, он расслабился и улыбнулся. Это был тот дом, который ему был нужен. Отношение Линь Манни согрело его сердце.

«Я не ожидал, что этот малыш родится с божественной силой. Должно быть, он настоящий представитель божественной расы». Е Янчэн невольно усмехнулся… Божественная раса на самом деле относится не к богам, а к потомкам богов, которые рождаются с уникальными способностями, называемыми божественной силой.

Е Янчэн узнал об этой подробной классификации только перед тем, как отправиться на континент Юй Кун. Раньше он всегда считал, что богами называют тех, кто надеялся стать богами, но ещё не стал ими, или что все боги являются членами божества.

Лишь тогда он узнал, что «божественная раса» на самом деле относится к потомкам богов, и что Е Янчэн считался богом, потому что в нём уже была божественная искра ещё до того, как он стал богом.

По сравнению с подавляющим большинством разумных форм жизни в первоначальной вселенной, богам, рожденным с божественной силой, будет гораздо легче и проще стать истинными божествами, чем другим разумным формам жизни.

Более того, в пространственно-временном континууме Е Янчэна в настоящее время ещё довольно много божеств. Поэтому у этого малыша с рождения были все задатки, чтобы стать богом… У него хороший отец!

Сказав что-то с оттенком эмоции, Е Янчэн перевел взгляд на членов семьи, окруживших Линь Манни по обе стороны от малышки. Он попытался сделать выражение лица обычным, как при обычном приветствии: «Папа, мама, Цзинлун, Вэньхуэй, вы все здесь».

«Хе-хе…» Услышав приветствие Е Янчэна, первым рассмеялся отец Е Янчэна, Е Хайчжун. Он усмехнулся и сказал: «Ты отсутствовал целый год, даже не вернувшись!»

«Я был занят, не так ли?» — улыбнулся Е Янчэн, наконец-то рассеявшись от напряжения, которое он испытывал во время своего отсутствия. — «Я поспешил обратно, как только закончил, и обнаружил, что у меня есть сын, а у тебя — внук!»

«Ладно, ладно, пойдёмте и подождём ужина». У Юфан улыбнулась и шагнула вперёд, сказав: «Ян Чэн наконец-то вернулся, так что сегодня я буду готовить сама!»

«Хе-хе, здорово!» — усмехнулся Е Янчэн, словно забыв о своем нынешнем положении, и с лучезарной улыбкой, как студент, проваливший вступительные экзамены в колледж, сказал: «Мама, я хочу тушеную свинину!»

«Не волнуйся, я знаю, тебе это нравится, я позабочусь о том, чтобы тебе всего хватило!» У Юфан была вне себя от радости, вернувшись к сыну. С широкой улыбкой она вывела Е Хайчжуна из дома, сказав, что хочет, чтобы он пришел и помог ей.

Однако Е Цзинлун, уйдя от родителей, сделал лишь два шага вперед и сказал: «Брат... Мы с Вэньхуэй скоро поженимся...»

"Что?" — Е Янчэн был ошеломлен. — "Вы двое еще не закончили учебу, не так ли?"

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185