Capítulo 74

Окружающая тьма медленно рассеялась, и весь пейзаж постепенно исчез. Ситу Цзинъянь, излучая безграничную силу, смешался со своей мощной внутренней энергией и нанес удар прямо в ядро Небесного Иллюзорного Массива.

Ослепительная вспышка света развеяла все иллюзии, оставив лишь настоящий островок огня. Не было ни благоухающей травы, ни опавших лепестков, ни зеленых холмов, ни чистой воды; все, что предстало перед глазом, — это металлический блеск.

Увидев весь Огненный остров, Шэнь Цяньмо широко раскрыл глаза от удивления. На Огненном острове было так много редких металлов; если использовать их для ковки оружия, сколько божественного оружия можно было бы создать?

«Повелитель Кровавых Демонов действительно оправдывает свою репутацию». Неподалеку от них прошелся мужчина в развевающихся белых одеждах.

Его черты лица были мягкими, как нефрит. Возможно, он не был столь же обаятельным, как Ситу Цзинъянь, и не столь утонченным, как Ситу Цзинхао, но он обладал необычайной мягкой силой, благодаря которой казалось, что он окутан блеском белого нефрита и источает ауру бессмертия.

Его лицо было слегка бледным, что явно указывало на то, что он также получил ранения, когда Ситу Цзинъянь силой прорвал строй. Однако, вероятно, в мире очень мало людей, способных выдержать полномасштабную атаку Ситу Цзинъяня и при этом свободно передвигаться, разговаривать и смеяться, как ни в чем не бывало.

Ситу Цзинъянь взглянул на новоприбывшего, затем холодно фыркнул, в его глазах читалась надменность.

«Цяньмо понятия не имела, что Остров Огня уже находится в руках поместья Семи Абсолютов!» — поддержала Ситу Цзинъянь Шэнь Цяньмо, её губы изогнулись в холодной улыбке, и она равнодушно произнесла эти слова.

Ситу Цзинъянь только что использовал девятый уровень Иллюзии Зачарованной Крови, чтобы разрушить построение, но при этом временно истощился из-за чрезмерного расхода внутренней энергии.

Услышав слова Шэнь Цяньмо, человек в белом наконец-то изменил свое нежное, теплое, как нефрит, выражение лица. Он посмотрел на Шэнь Цяньмо с восхищением и интересом в глазах.

Увидев это, Ситу Цзинъянь с большим недовольством взглянула на человека в белом.

Как он смеет так смотреть на свою женщину прямо перед собой?! Неужели он хочет смерти?! Даже несмотря на то, что он потратил часть своих внутренних сил, используя Иллюзию Кровавого Демона, убийство этого человека в белой одежде было более чем достаточно! Если бы не защита Таинственного Небесного Формирования, как этот человек в белой одежде мог до сих пор стоять здесь и смотреть на свою Моэр?!

«Мисс! Пожалуйста, спасите сестру Хунмэй!» В тот момент, когда все трое переглядывались и оценивали друг друга, плач Цяньцянь прервал их размышления.

«Как дела у Хунмэй?!» — голос Ситу Цзинъяня был холодным, но в его глазах явно читалась обеспокоенность. Четверо охранников работали с ним много лет. Хотя они были подчиненными и хозяевами, в его сердце они тоже были его семьей.

«Во всем виновата я. Если бы я не была так неосторожна, сестра Хунмэй не получила бы таких серьезных травм, пытаясь меня спасти», — сказала Цяньцянь, и слезы текли по ее лицу, она винила себя.

Шэнь Цяньмо слегка приподняла брови. Хунмэй спасла Цяньцянь?! Но разве Хунмэй не ненавидит Цяньцянь?! Зачем ей рисковать жизнью ради спасения Цяньцянь?! Она посмотрела на Хунмэй, лицо которой побледнело от беспокойства.

«Хм! Ты только и делаешь, что плачешь и ноешь, какой от этого толк?!» Хунмэй взглянула на Цяньцянь, не пытаясь скрыть отвращение в глазах, на ее губах играла холодная улыбка, и она безжалостно насмехалась над ней.

«Хунмэй, ты тяжело ранена, не говори», — тревожно сказал Цинсун, увидев, что Хунмэй снова кашляет кровью, потому что разговоры затрудняли ей дыхание.

Шэнь Цяньмо наконец-то понял. Хунмэй тоже была довольно эксцентричной женщиной.

Поскольку она сама утратила свою невинность, она особенно хочет защитить невиновных. Однако внешне она крайне саркастична. Эта женщина...

«У меня есть лекарство от ваших ран». Раздался нежный, словно нефритовый, голос, и перед Шэнь Цяньмо протянулись тонкие, похожие на белый нефрит руки, в глазах которого читалась нежность.

Шэнь Цяньмо удивленно взглянула на новоприбывшего. Если она не ошибалась, этот человек в белом должен быть Сюань Ло, молодым господином поместья Семи Абсолютов. Но разве он только что не собирался их убить? Почему же он теперь предлагает им лекарство?!

«Спасибо». Шэнь Цяньмо принял лекарство, дал Хунмэй одну пилюлю, а затем поручил Цинсуну и Шэнге обработать её раны.

«Вы не боитесь, что с лекарством что-то не так?» Он приподнял бровь, в его глазах мелькнул интерес, но уголки губ оставались мягкими, как нефрит, когда он спокойно спросил.

Шэнь Цяньмо слабо улыбнулся и спокойно сказал: «В этом нет необходимости».

Действительно. Хунмэй получила серьёзные ранения, и с первого взгляда было очевидно, что она не только получила внутренние повреждения, но и усугубила состояние отравлением в образовавшемся боевом построении. Без противоядия, даже если бы удалось обуздать её внутренние повреждения, спасти её не удалось бы.

Если человек в белом хотел смерти Хунмэй, ему совершенно не нужно было доставать лекарства. Он мог просто хладнокровно наблюдать.

«Хм!» Ситу Цзинъянь холодно стоял между Шэнь Цяньмо и человеком в белом, приподняв бровь, и на его губах играла лукавая улыбка. С оттенком высокомерия он спросил: «Вы молодой господин из поместья Семи Абсолютов?!»

«Сюаньлоу. Для меня большая честь познакомиться с вами. Но мне интересно, как эта молодая леди узнала, кто такой Сюаньлоу?» Мужчина в белом мягко улыбнулся, словно это был не тот, кто только что пытался лишить их жизни.

«Загадочный железный жетон», — холодно произнес Шэнь Цяньмо три слова.

Таинственный железный жетон. Легенда гласит, что тот, кто владеет Таинственным железным жетоном, будет править миром.

Жетон Сюань Тье — символ Поместья Семи Абсолютов. Это также жетон, который Поместье Семи Абсолютов обещало вручить лидеру альянса боевых искусств. Тот, кто получит жетон Сюань Тье, сможет командовать Поместьем Семи Абсолютов.

Поместье Семи Абсолютов — это место, где изготавливается всё божественное оружие. Оружие Поместья Семи Абсолютов не только невероятно острое, но и очень многочисленное. Если кто-то действительно хочет покорить мир, обладание этим оружием, несомненно, будет сродни тому, чтобы придать крылья тигру.

Она слышала, как старый глава дворца Демонов упоминал о жетоне Сюань Те. Увидев жетон Огненного Лотоса Сюань Те на поясе Сюань Лоу и разбросанные по всему огненному острову металлические части, она догадалась, кто этот человек.

Сюань Лоу слегка приподнял бровь и снова оценил Шэнь Цяньмо. Изначально он думал, что эта женщина завоевала расположение Владыки Зачарованной Крови лишь благодаря своей несравненной красоте, но никак не ожидал, что она окажется такой проницательной женщиной.

«Вы действительно знаете о Жетоне Чёрного Железа?! Мне любопытно узнать о вашем прошлом», — спокойно сказал Сюань Ло.

«Она моя женщина. Тебе не нужно знать её происхождение!» — холодно сказал Ситу Цзинъянь. Ему не нравился взгляд Сюань Ло на Шэнь Цяньмо — такой нежный и полный интереса. Этот взгляд был ему слишком хорошо знаком; это был взгляд мужчины, которого привлекла женщина.

Услышав слова Ситу Цзинъяня, Шэнь Цяньмо лишь улыбнулась. В любом случае, ей было все равно, говорить ли ему об этом или нет; поскольку Цзинъянь не хотел, чтобы она это говорила, она и не стала бы.

«Интересно, что привело Повелителя Кровавых Демонов на Огненный Остров?!» — тон Сюань Ло был безразличным, в нем не было и следа гнева по поводу напористости Ситу Цзинъяня, он оставался таким же мягким и элегантным, как всегда.

Шэнь Цяньмо слегка нахмурился. Этот молодой господин из поместья Семи Абсолютов был не обычным человеком. Тот факт, что Огненный Остров смог гарантировать, что ни один мастер боевых искусств не сможет вернуться живым на протяжении стольких лет, говорит о том, что он полагался не только на эти невероятно мощные формации.

Теперь Сюаньлоу, похоже, намеренно отпускает их. Но действительно ли это только потому, что они разрушили эти две смертоносные формации? Или есть другая причина?

«Добудь огненный плод. Спаси людей». Ответ Ситу Цзинъяня был простым. Тем, кого он плохо знал, Ситу Цзинъянь всегда казался холодным и отстраненным.

Слова Ситу Цзинъянь не особенно удивили Сюань Ло, а лишь мягко улыбнулись: «Значит, ты пришел за Огненным плодом».

«Тогда мне интересно, не будет ли хозяин поместья так любезен и…» Шэнь Цяньмо поняла, что Сюаньлоу, похоже, не намерен быть их врагом, поэтому смягчила тон и заговорила вежливо.

«Это всего лишь огненный плод», — тон Сюань Ло был безразличным, словно огненный плод был не каким-то редким и ценным лекарственным веществом, а обычным фруктом.

«Однако вы должны оказать мне услугу». Лицо Сюань Ло выражало уверенность, а его манера поведения была мягкой и элегантной, словно он был уверен, что Ситу Цзинъянь и Шэнь Цяньмо согласятся с ним.

На губах Шэнь Цяньмо появилась улыбка. Всё как я и ожидал.

Значит, ему тоже нужна была их помощь. Неудивительно, что он вдруг изменил свое отношение, неудивительно, что он прекратил нападение. Но какую помощь они могли ему предложить?! Я не могу понять.

«Какая услуга?!» — недовольно нахмурился Ситу Цзинъянь. Ему не нравилось чувство, что его вынуждают к сделке, но ради жизни Ситу Цзинхао он был готов это терпеть.

Если бы действительно возникла необходимость захватить его силой, это было бы не невозможно, но связанная с этим опасность была бы огромной. Более того, Хунмэй сейчас ранена, и ей нецелесообразно разрывать отношения с Сюаньлоу.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259