Kapitel 475

Услышав это, мужчина перестал ухаживать за цветами и растениями, медленно обернулся, и его неторопливая манера поведения придала Ледяному Богу более мягкий и утонченный вид, сделав его менее чопорным и холодным, по крайней мере, не соответствующим титулу Ледяного Бога.

«Очень хороший молодой человек, с превосходным чутьём». Бросив взгляд на Сюэ Тяньао, Ледяной Бог щедро похвалил его, его голос звучал так же чисто, как лёгкий ветерок, шелестящий в снегу.

Как сказал Мин, хотя семи богам сотни или даже тысячи лет, выглядят они примерно на сорок. В их глазах видна мудрость, пришедшая с течением времени, а в их фигурах — спокойствие, смягченное временем. Самое главное, их аура сдержанна, поэтому люди не чувствуют никакой опасности. Они похожи на избалованных дворян, живущих в уединении.

«Вы льстите мне, господин Ледяной Бог», — сказал Сюэ Тяньао ни смиренно, ни высокомерно. Хотя стоящий перед ним мужчина в белой одежде был старше и обладал гораздо большей энергией, Сюэ Тяньао вовсе не был подобострастным. Он был великодушен и естественен, уважителен, но сдержан.

Бог Льда оценил Сюэ Тяньао, затем слабо улыбнулся, и эта улыбка сделала его черты лица еще более выразительными. «Истинная энергия, которую ты культивируешь, очень похожа на мою».

«Да, я также изучал навыки катания по льду и снегу».

«Я слышал, что ты смог использовать Ледяное копье и Ледяной щит, увидев их всего один раз, это правда?»

«Нарисовать тигра или собаку легко, но нарисовать их кости сложно. Можно лишь изучить поверхность и попытаться сделать её похожей, чтобы обмануть людей». Сюэ Тяньао ничего не скрывал. Как мог высокопоставленный император узнать силу бога пятого уровня?

Он использовал эти два приёма просто потому, что они были самыми мощными из всех, что он когда-либо видел. Все уже были свидетелями мощи Ледяного Копья и Ледяного Щита, и он просто оказывал психологическое давление на своего противника. Только навык уровня Бога пятого уровня мог сравниться с Ледяным Наконечником, навыком уровня Бога пятого уровня.

«Он действительно человек мужественный и мудрый». Ледяной Бог был очень доволен откровенностью Сюэ Тяньао. Он кивнул и медленно направился к главному месту. Одновременно он жестом пригласил Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь тоже сесть. Как только они сели, женщина в белом преподнесла им белоснежную фарфоровую чашу, из которой поднимались едва заметные клубы белого дыма.

«Господа, пожалуйста, попробуйте этот особый чай из снежной сливы. Вы больше нигде его не найдете». Ледяной Бог взял чашку, на его губах играла улыбка. Эта улыбка подчеркивала тонкие морщинки вокруг его глаз, придавая ему вид обычного дворянина.

Однако Дунфан Нинсинь и её группа понимали, что человек перед ними — это Ледяной Бог, обладающий властью над жизнью и смертью. Каким бы мягким и безобидным он ни казался на первый взгляд, его сила и авторитет были неоспоримы.

Увидев Ледяного Бога, Дунфан Нин подумал о Подземном мире. Правда ли, что чем сильнее был тот, кто обитал на древних Центральных равнинах, тем мягче была его аура и тем безобиднее он казался?

Все защитники Ледяного Бога были властными и обладали такой огромной силой, что никто не смел их оскорбить. Однако Ледяной Бог был полной противоположностью. Он был похож на безобидного молодого господина из знатной семьи с безупречными манерами.

Когда чай попал им в рот, из пяти человек в группе Сюэ Тяньао только Мин, казалось, мог позволить себе насладиться этим чаем «Снежная слива».

Глава 518: Семь богов впервые собираются вместе и составляют карту сокровищ!

«Спасибо, Владыка Ледяного Бога». Сюэ Тяньао сделал первый глоток из чашки и поставил её.

«Знаешь, зачем я тебя сюда позвал?» — тон Ледяного Бога остался неизменным, но все почувствовали что-то новое; в зале словно витал холод.

Вуя и маленький дракончик слегка дрожали, но оставались неподвижными. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь займутся этим делом.

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь одновременно посмотрели на Ледяного Бога. Если бы не едва заметные колебания в воздухе, ни один из них не почувствовал бы ничего необычного в поведении Ледяного Бога. Сюэ Тяньао подумал, что раз Ледяной Бог послал кого-то пригласить их, то, вероятно, не для того, чтобы убить, поэтому он великодушно сказал...

«Неужели Лорд Ледяной Бог намерен отнять наши жизни, чтобы отомстить за Семь Защитников?»

"Хм?" Услышав это, Ледяной Бог посмотрел на Сюэ Тяньао с полуулыбкой, в его глазах читалось явное восхищение.

На уровне Ледяного Бога они редко кем восхищаются, но когда это происходит, они этого не скрывают.

«Вы весьма интересный человек. Если бы я использовал это как повод лишить вас жизни после ваших слов, это выглядело бы так, будто я, Ледяной Бог, издеваюсь над своими подчиненными. Однако вы убили моего Ледяного Защитника на публике, поэтому вы должны быть наказаны».

«Господин Ледяной Бог, вы должны понимать ситуацию в тот момент. У нас не было выбора. Павильон Фуди попал в ловушку пещеры Линлун во многом по нашей вине». Немного подумав, Сюэ Тяньао вернул вопрос в павильон Фуди и пещеру Линлун.

Но, к всеобщему удивлению, Ледяной Бог явно был недоволен, услышав это. «Ладно, прекратите свои маленькие проделки и не пытайтесь меня обмануть. Когда я буду вас подкалывать, вас, скорее всего, нигде не будет».

«Поскольку Владыка Ледяного Бога уже всё знает, нам больше нечего сказать. Мы примем любое наказание, которое Владыка Ледяного Бога может на нас наложить». Сюэ Тяньао не смутился, узнав о своей лжи, и с готовностью признался в ней. Все семь богов были хитрыми и расчётливыми личностями.

Ледяной Бог покачал головой, явно обеспокоенный бесстыдным поведением Сюэ Тяньао; его манера поведения напоминала поведение старшего, потакающего младшему.

«Хорошо, я больше ничего не скажу. Мне очень интересно, чем ты убил Ледяного Липа», — прямо заявил Ледяной Бог.

Какими бы выдающимися ни были Сюэ Тяньао и остальные, в глазах Ледяного Бога они были ничтожны, даже не сравнятся с тарелкой травы на его подоконнике, за которой он так тщательно ухаживал.

«Это всего лишь приспособление для самозащиты, которым пользуются слабые. Как оно могло привлечь внимание Владыки Ледяного Бога?» — отношение Сюэ Тяньао оставалось неизменным: уважительным, но не испуганным. Он оставался таким же, независимо от того, был ли Ледяной Бог зол или дружелюбен.

«Ты не собираешься мне это отдать?» В его словах не было ни малейшей угрозы, но у всех присутствующих по спине пробежал холодок.

Сюэ Тяньао внешне оставался спокойным, глядя прямо на Ледяного Бога, и спокойно спросил: «Вы льстите мне, Ледяной Бог. Но позвольте мне осмелиться спросить, желает ли Ледяной Бог это оружие для карты сокровищ Бога-Короля?»

«Как ты смеешь!» — Ледяной Бог легонько хлопнул по столу левой рукой, и этот звук, казалось, заставил всех замереть от ярости. Ледяной Бог, похоже, был разгневан.

Однако Сюэ Тяньао оставался совершенно спокойным. Он без спешки взял чашку со стола. Если присмотреться, можно заметить, что рука Сюэ Тяньао дрожала, когда он слегка коснулся чая. Сюэ Тяньао изо всех сил старался сохранять самообладание.

«Владыка Ледяной Бог, все знают о сокровищах Бога-Короля, поэтому для нас это не редкость. Однако вы слишком много об этом думаете. Нас не интересуют сокровища Ледяного Бога, и даже если бы интересовали, мы никак не смогли бы заполучить то, что внутри. Нас интересует всего лишь книга о создании механизмов и скрытого оружия в сокровищах Ледяного Бога».

«Скрытое оружие? Что это такое?» Ледяной Бог снисходительно отнесся к возмутительным замечаниям Сюэ Тяньао, вернее, был доволен его спокойным и невозмутимым поведением.

«Оружие, которое мы используем, относится к категории скрытого оружия, но к нашему поколению искусство скрытого оружия постепенно пришло в упадок, поэтому…» Сюэ Тяньао слегка прищурился, его длинные ресницы отбрасывали тень на лицо, придавая ему несколько самокритичный и разочарованный вид.

Вуя сидел в стороне, наблюдая, как Сюэ Тяньао непринужденно придумывает ложь. Внешне он боялся пошевелиться, но в глубине души испытывал глубокое презрение. Как и следовало ожидать от человека, пережившего борьбу между императорами, он был действительно удивительным. Он даже осмелился обмануть Ледяного Бога.

А что насчет Бога Льда? Его мысли были глубоки, как море, и никто не знал, верит он в это или нет. Он помолчал немного, а затем сказал: «Вы используете скрытое оружие? Похоже, даже Бог Оружия не знает, что вы используете».

«Говорили, что наш клан находится под защитой бога-короля, но бог-король исчез, и наш клан лишился своей защиты. Чтобы обеспечить мирную жизнь нашего клана, мы много лет жили в глубине гор и занимались изготовлением тайного оружия. Однако, спустя много лет, мы добились лишь незначительных успехов».

От наших предков мы узнали, что сокровища Царя-Бога содержат секретное руководство по изготовлению скрытого оружия, называемое «Божественное мастерство». Мы впятером решили спуститься с горы, чтобы попытаться найти его. Однако, после более чем полугода скитаний по различным горным хребтам Центрального Китая, мы ничего не нашли. И как раз когда мы собирались сдаться, мы услышали легенду о сокровищах Царя-Бога.

«Скрытое оружие? Подходящее название». Ледяной Бог слегка постучал по столу. В словах Сюэ Тяньао не было ни малейшего сомнения. В глубине гор действительно существовали так называемые древние кланы. Они жили в мире с окружающим миром, и вполне возможно, что это были стражи, брошенные Божественным Королем.

«Это оружие не для утонченных вкусов. Хотя оно и мощное, его можно использовать только тогда, когда к этому нет готовности. Наш народ всегда был равнодушен к мирским делам и стремился сосредоточиться лишь на изготовлении скрытого оружия. Обычно за всю жизнь мы можем изготовить лишь одно или два таких оружия», — как бы между прочим, сказал Сюэ Тяньао. Скрытое оружие нелегко изготовить, и их клан не располагает им в достаточном количестве. Оно не представляет угрозы для Семи Богов.

Бог Льда слегка кивнул, давая понять, что он всё понял. Семь богов не боялись скрытого оружия; они могли убить их ещё до того, как те до него доберутся. Однако Бога Льда очень интересовало...

«Откуда ты взял, что сможешь завладеть сокровищами Бога-Царя?»

«Владыка Ледяной Бог, изначально у нас не было никакой надежды, но теперь, когда мы встретили вас, у нас, возможно, появился шанс», — уверенно сказал Сюэ Тяньао. По крайней мере, они увидели Ледяного Бога и стали на шаг ближе к сокровищам Бога-Короля.

"О? Что ты имеешь в виду?" Ледяной Бог легко постукивал своими длинными, тонкими руками по столу. Ритм казался неторопливым, но Сюэ Тяньао понимал, что Ледяной Бог отчаянно желает завладеть сокровищами Бога-Короля, или, скорее, боится смерти.

Чем больше жизни у человека, тем больше он боится смерти. Бог-царь сказал, что существует ограничение в один год, и только один человек может получить сокровища Бога-царя. В действительности все шестеро умерли. Как же могли семь великих богов не бояться?

И это то, что Сюэ Тяньао может с успехом использовать.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338