Capítulo 745

Я услышал, что с моей сестрой и зятем все в порядке, поэтому отправил сообщение в долину Юлань, а затем отправился в путешествие по окраинам доисторического мира. Пять дней назад я думал, что уже достаточно долго там побывал и готовился увидеть свою сестру перед возвращением в долину Юлань, но неожиданно встретил старшую принцессу Великой империи Цинь.

Подошла другая женщина и завязала разговор. Увидев, что она императорская принцесса и что она, похоже, хорошо знакома с моей сестрой и зятем, я ничего не заподозрил и назвал ей свою личность. После этого… меня схватили. Меня допросили о местонахождении долины Юлан и о том, с какими мистическими существами я имею дело. Они потребовали, чтобы я написал письмо моей сестре и зятю с просьбой обменять меня на мистического зверя…

Хорошо……

Услышав слова Ю Руо, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао на мгновение замолчали, с чувством вины глядя на Ю Руо.

Оказалось, что причиной страданий Ю Руо во многом стала их забота. Хотя сама Ю Руо была слишком слаба, чтобы защититься от других, причиной инцидента стали именно они.

Увидев извиняющиеся выражения лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, Ю Жо тоже смутилась, подумав, что они извиняются за то, что не помогли человеку, попавшему в беду.

«Не волнуйтесь, я не испытывала никакой боли. Просто я не хотела попасть в руки принцессы Цинь, чтобы не стать разменной монетой, угрожающей моей сестре, зятю и долине Юлань. Многие из моих травм я получила во время побега. Ничего страшного, я поправлюсь после пары дней отдыха».

Дунфан Нинсинь кивнула, указала на Юруо и сказала Уяю: «Уяй, береги госпожу Юруо».

Совершенно очевидно, что Ю Руо очень простодушна и благодарна Вуе за спасение. У неё также странная зависимость от Вуи.

Им также нужно было выяснить, что происходит с Цинь Чжисяо. Вопрос о принцессе Цинь нельзя было откладывать, иначе дворец Яньлань окажется в действительно затруднительном положении.

В то же время Цинь Чжисяо, оказавшийся в затруднительном положении на границе из-за дела Ю Руо, сразу же узнал, кто этот человек, услышав доклад Рыцаря Дракона.

Информация о Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао была немедленно помещена на стол принцессы Цинь после того, как Цинь Чжисяо в плачевном состоянии сбежал из дворца Яньлань.

"Принцесса?" — заметил прибывший с докладом рыцарь-дракон, долгое время молчавший после получения новостей, и с некоторой тревогой напомнил ей об этом.

Неужели принцесса сошла с ума от гнева?

Если задуматься, Рыцари-Драконы, скитавшиеся по первобытному миру тысячи лет, никогда еще не были так унижены. Уничтожение небольшого отряда средь бела дня было огромным позором для Рыцаря-Дракона, и гордые Рыцари-Драконы не могли допустить продолжения подобных унижений…

Позор крови должен быть смыт кровью.

В этот момент чувства Цинь Чжисяо были крайне сложными. Причиной, по которой она осмелилась действовать против Ю Жо, стала информация о том, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао уже покинули дворец Яньлань. Именно поэтому она и предприняла действия против Ю Жо, когда столкнулась с ней.

Но мир слишком мал; Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао на самом деле появились в маленьком городке без земли, без людей и без ресурсов, на стыке Великой империи Цинь и доисторического мира.

Что это? Разве врагам не суждено встретиться?

Цинь Чжисяо никогда не хотел враждовать с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, но ситуация постепенно развивалась в сторону враждебности.

После смертельной схватки во дворце Яньлань Цинь Чжисяо ясно увидел убийственное намерение в глазах Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао; их совершенно не волновал ее статус императорской принцессы.

Личности Дунфан Яосинь и Сюэ Тяньао действительно остаются загадкой. Единственная информация, которую удалось выяснить Цинь Чжисяо, относится к периоду спасения Лань Жо. До этого момента о них ничего не известно, словно они появились из ниоткуда.

Однако невероятно, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао появились из ниоткуда, и что в доисторическом мире существует множество таинственных сил, которые, похоже, им знакомы.

Говорят, что перед отъездом Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао из дворца Яньлань несколько групп экспертов отправились доставлять подарки сыну Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао...

Столкнувшись с врагом неизвестной личности, обладающим огромной силой, Цинь Чжисяо испытывал одновременно тревогу и сожаление.

Она сожалела о том, что безрассудно вступила в конфликт с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь ради двух детенышей зверя Сюань, из-за чего ситуация дошла до такого состояния и пути назад уже не было.

"Принцесса?" Увидев, что Цинь Чжисяо долго молчал, доносчик, рыцарь-дракон, снова заговорил. Этот человек был командиром отряда рыцарей-драконов, богом второго уровня, обладал необычайной силой, но при этом был высокомерен...

«По моему приказу, Рыцари-Драконы должны быть отправлены, чтобы всеми силами уничтожить Дунфан Нинсинь и её группу», — твёрдо приказал Цинь Чжисяо.

Поскольку антагонистические отношения нельзя было изменить, не было смысла думать об этом дальше. Если она собиралась их обидеть, то обидит до конца. Цинь Чжисяо решила, что отныне будет стоять на противоположной стороне от Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, независимо от того, насколько могущественны будут силы, стоящие за ними.

«Да!» — громко крикнул он и нетерпеливо выбежал, чтобы передать приказы Цинь Чжисяо.

Всадники Драконов — это название сильнейшей армии в этом первобытном мире. Они самые сильные и обладают самой сильной гордостью. Когда они узнали, что их товарищи были убиты в маленьком городке, где не было никаких ресурсов, Всадники Драконов подняли бунт.

Они стремились отомстить не за павших товарищей, а за честь рыцарей-драконов.

Никто не сможет запятнать достоинство рыцаря-дракона...

Поскольку это была незнакомая территория, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао всегда сталкивались с трудностями при попытке собрать информацию. Они только что получили известие о том, что рыцари-драконы были отправлены на задание.

Даже муравьи могут убить слона, если их достаточно много, не говоря уже о Рыцарях-Драконах, чья сила определенно не сравнима с силой муравьев. Цинь Чжисяо хорошо знал их силу; люди, которых он послал в засаду, должны быть весьма могущественными. В империи Цинь было много экспертов ниже пятого уровня Божественного Царства. Столкнувшись с этой ситуацией, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао первым делом решили: «Пошли…»

Мудрый человек не вступает в проигрышную битву. Цинь слишком легко мобилизовать войска вблизи империи Цинь. Более того, им нужно использовать дорогу империи, чтобы добраться до Острова Дракона. В таких обстоятельствах им нереально добраться до Острова Дракона напрямую из империи Цинь.

Они могли сначала отправиться в империю Тан или Хань, а затем воспользоваться возможностью проникнуть в империю Цинь и направиться на Остров Дракона.

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь вернулись в свое временное жилище и кратко все объяснили, и все поняли...

Увидев это, Ю Руо почувствовала глубокую вину, полагая, что именно из-за нее Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были вынуждены бежать отовсюду.

Дунфан Нинсинь имела в виду, что такой подход был продиктован желанием избежать прямой конфронтации, а также позволял ей взаимодействовать с рыцарями-драконами и использовать их для оттачивания боевых навыков.

Вуя предусмотрительно утешил её, сказав: «Это не имеет к тебе никакого отношения. У нас уже есть кое-какие обиды на принцессу Цинь. Кроме того, мы избегаем встречи с основными силами Рыцарей Дракона не потому, что не можем их победить, а потому, что нет необходимости вступать с ними в прямую конфронтацию. В конце концов, это граница Великой империи Цинь, и у них есть численность и сила».

Тем не менее, слова Вуи несколько успокоили Ю Руо. Однако, как только они покинули маленькую деревню, их настигли рыцари-драконы. Двое смертных вступили в ещё одну битву, и Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь снова нанесли рыцарям-драконам тяжёлые потери.

Это заставило Рыцарей-Драконов Великой империи Цинь глубоко возненавидеть Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, и они поклялись, что не будут людьми, если не убьют их...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не стали придавать этому значения и направились на север, к границе Великой Ханьской империи. Сюэ Тяньао уже хорошо знал местность в пустыне. Воспользовавшись преимуществами местности, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао легко расправились с драконьими рыцарями, а драконьи рыцари понесли бесчисленные потери...

Рыцарь-дракон становился все более разгневанным и раздраженным, обрушивая на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао еще более яростные атаки.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ничуть не смущались. После стольких сражений с рыцарями-драконами их истинная энергия и командная работа были просто невероятными. Сколько бы рыцарей-драконов ни встречалось на их пути, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао всегда были готовы с ними сразиться…

По пути поля были усеяны трупами, а кровь текла реками. Империи было непросто обучить рыцаря-дракона. Каждая смерть или ранение были потерей для империи. Однако Великая империя Цинь, казалось, закрывала глаза на эту потерю, позволяя одной группе за другой падать рыцарям-драконам.

Тысячеметровый участок дороги был полон кровопролития. Это была первая битва, в которой Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао участвовали после вступления в империю. Этот участок дороги впоследствии станет известен как Кровавая дорога Рыцарей-Драконов.

Период, когда Первородные Рыцари Дракона подвергались преследованию, был временем, когда они понесли наибольшие потери, и этот период также известен как «Кровавая Луна Рыцарей Дракона»...

Будь то залитая кровью дорога или залитая кровью луна, это всего лишь прелюдия, первый шаг в имперском завоевании...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420