Capítulo 92

Во время их разговора подъехал водитель Лэн Фэна, и они попрощались. Наблюдая за отъездом Лэн Фэна, Сун Цин, полный энергии, выпрямился, вернулся за руль и поехал обратно в гараж. Он был очень доволен тем, как подготовился к отъезду Лэн Фэна. Так устроен бизнес: усилия, вложенные в дело, естественным образом принесут результат.

Даже в работе нужны судьба и удача. Ее усилия за последние два месяца сегодня вечером полностью окупились.

Она тихо поднялась наверх, осторожно включила свет, и выключатель щёлкнул. Тут она поняла, что И Мантяня сегодня нет дома; ей не нужно было возвращаться, как воровке, и не нужно было бояться. В этот момент её обдало запахом алкоголя. Она схватилась за грудь, икнула и задрожала. Кондиционер внизу уже был выключен. Она снова надела пальто, пошла на кухню, налила себе стакан горячей воды и села за обеденный стол, медленно потягивая её.

В комнате тети Чжоу было темно. Она уже давно вернулась, но я не видела, чтобы она выходила. Похоже, она тоже уехала в больницу.

Она взглянула на часы; было уже 1:30 ночи. Звонить и узнавать о состоянии свекра в такое время было явно неуместно.

Она приподняла голову, бодрствуя, но голова снова начала болеть. Поэтому она села за стол и смотрела на сад семьи И через французские окна. Птицы, которых держал И Мантянь, беспокойно расхаживали по клеткам из-за ее движений. Снег в саду был навален толстыми, неубранными сугробами, и это было поистине впечатляющее зрелище.

И Чжэнвэй спустился вниз в темно-красной пижаме, с растрепанными волосами, явно уже после сна.

"Я тебя разбудила?" — Сун Цин встала, повернув голову слегка хриплым голосом.

И Чжэнвэй налил себе стакан воды, жестом пригласил ее пройти в гостиную, а затем включил кондиционер.

«Мне хочется пить, спустись и принеси стакан воды. Ты пил? Я же тебя звал».

Сун Цин сказала «О», достала телефон, и, конечно же, это была она. Она быстро извинилась: «У меня сегодня вечером было мероприятие, и я не услышала его из-за шума. Простите».

«Кстати, как папа?»

И Чжэнвэй достал из шкафа бутылочку с пастообразной пищевой добавкой и протянул ей, сказав: «Ничего особенного, всё та же старая проблема. Выпей это. Ты сильно похудела; если так будет продолжаться, твой организм не сможет с этим справиться».

Сун Цин молча взял бутылку и проглотил её одним глотком. На вкус она показалась ему немного горьковатой и вяжущей, поэтому он запил её половиной стакана воды. Слова И Чжэнвэя были полны смысла. Он прекрасно понимал, что, учитывая нынешнее положение дел в Фухуа, Сун Цину такие светские беседы не нужны. И всё же он сказал, что они будут продолжаться ещё долго, доказывая, что он не совсем не в курсе ситуации Сун Цина.

«Что произошло сегодня утром…»

Сун Цин слегка улыбнулась и сказала: «Тебе не нужно ничего объяснять. Ты же говорила, что мы договорились по некоторым вопросам еще до свадьбы, верно?»

Увидев эти слова, И Чжэнвэй не знал, что еще сказать. Он мысленно вздохнул, но вслух произнес: «Я уже позаботился о деле Шэнь Хуэйдуна».

Хорошо, спасибо.

«И это всё, что ты хотел сказать?» В словах И Чжэнвэя уже чувствовалась нотка гнева.

У Сун Цин ужасно болела голова, она встала и сказала: «Прости, Чжэнвэй, я устала и хочу подняться наверх отдохнуть».

Она уже поднялась по лестнице, когда И Чжэнвэй внезапно обнял её сзади, повернул к себе и несколько взволнованным тоном сказал: «Сяоцин, можешь меня послушать минутку? Фухуа уже стабильно развивается. Мы с твоим отцом надеемся, что ты сможешь больше сосредоточиться на семье и не заниматься новыми проектами, особенно Канцяо. В последнее время ты наняла много новых сотрудников, что вызвало большой переполох. Твой отец уже это заметил».

«Чжэнвэй, я очень устал. Давай поговорим об этом в другой раз».

«В следующий раз? В следующий раз? Когда в следующий раз? Зачем ты так себя напрягаешь? Подумай хорошенько, действительно ли это необходимо!»

«Это дело Фухуа, и вы сказали, что не будете вмешиваться».

«Я разрешила проблему Шэнь Хуэйдуна, не следует ли вам также объяснить мне разногласия между нами и ваши обязанности как госпожи И?!»

Сун Цин нахмурилась. "Вы имеете в виду ребёнка?"

«Если вы не хотите детей, можете мне сказать». И Чжэнвэй этого не отрицал.

«Я поговорю с тобой об этом, когда у меня будет время. Я никогда не думала о том, чтобы не заводить детей, Чжэнвэй».

И Чжэнвэй вздохнул с облегчением, выражение его лица смягчилось. «А что насчет завода...»

«Я не отступлю, но сам всё объясню папе. Хорошо, ты хочешь ещё что-нибудь сказать?»

И Чжэнвэй отпустил.

Сун Цин, держась за перила, скрылся из виду.

Затем раздался громкий удар. И Чжэнвэй почувствовал неладное и бросился наверх. И действительно, Сун Цин упала в коридоре и потеряла сознание. Однако, судя по её ровному дыханию, она, должно быть, уснула. И Чжэнвэй молча винил себя, думая, что не стоило заставлять её оставаться и говорить об этих неприятных вещах.

Поскольку тёти Чжоу не было дома, он решил искупать и переодеть Сун Цин, а затем отнёс её в постель. Видя, как она сладко спит, лишённая своей обычной отчуждённости, упрямства и своенравности, она казалась такой располагающей к себе. Но мысль о том, что завтра она откроет глаза и будет холодно держать всех на расстоянии, вися высоко на ветке, наполняла его одновременно весельем и раздражением. Как ему досталась такая женщина?

«Цинъэр, как мне с тобой обращаться?»

Глава 51. Ребенок как транзакция.

«Этому ребёнку следует дать фамилию Сонг».

-Сун Цин

После завершения собрания акционеров компании «Фухуа» Сун Цин начал серьезно обдумывать, как объяснить И Мантяню стратегию «Фухуа» по расширению деятельности и освоению новых рынков в новом году.

Поднять этот вопрос определенно расстроило бы всю семью И, поэтому последние несколько дней она ворочалась с боку на бок, не в силах нормально спать. Собрание акционеров банка было отложено на несколько дней, чтобы освободить место для Сун Цин, а И Чжэнвэй почти каждую ночь работала сверхурочно. Поскольку она сказала, что обсудит это со своим свекром, она, естественно, не стала больше беспокоить И Чжэнвэя.

Было непонятно, злится ли И Мантянь до сих пор, так как он еще не вернулся домой. Тетя Чжоу тоже была в больнице и ухаживала за ним, из-за чего в доме семьи И было холодно и пусто. Сун Цин расхаживала взад-вперед по гостиной, обняв себя руками, чувствуя сильное беспокойство. На улице продолжал сильно падать снег, подъездная дорожка к дому семьи И была покрыта толстым слоем льда, а сосульки цеплялись за железные ворота. Иногда, при значительной разнице температур, из французских окон поднимался легкий туман.

Госпожа Сун позвонила Сун Цин и пригласила ее домой на ужин, сказав, что сегодня к ней придут молодая пара Сун Нин и Янь Сюньань.

«Чжэнвэй, ты свободен сегодня вечером? Я слышал от людей в Фухуа, что в ближайшие пару дней будет немного спокойнее. Наша семья давно не собиралась вместе, а ты был занят каждый раз, когда я тебе звонил. Тетя Ван все время ворчит, что если ты не вернешься, Новый год будет не таким веселым, и некому будет заботиться о семье».

Сун Цин нахмурилась, выдохнула кольцо дыма, и дым, смешавшись с конденсатом на стекле, хлынул ей в глаза. Она вытянула указательный палец и начала рисовать бессмысленные узоры на окне, рассеянно говоря: «Боюсь, ничего не получится. У Чжэнвэя точно не будет времени сегодня вечером».

«Я слышала, что твоей жены Чжоу нет дома. Прошлой ночью Ван Ма беспокоилась, что ты не поела, поэтому послала водителя, чтобы отвезти тебя туда. Она ждала несколько часов, но было еще темно. Цинъэр, что-то случилось? Если тебя обидели в их доме, ты должна рассказать матери. Не держи все в себе», — с беспокойством сказала госпожа Сун, лишь сейчас проявив немного материнской заботы. Вероятно, она рассказала ей об этом только потому, что Ван Ма пилила ее всю ночь. В ее глазах Сун Цин не была тем человеком, о котором стоило бы беспокоиться. Именно из-за этих обстоятельств мать и дочь не ладили.

Сун Цин слегка улыбнулась: «Всё в порядке, я справлюсь. Я вернусь до новогоднего ужина. Позвоню и попрошу Сяо Нина остаться у тебя ещё на несколько дней».

Госпожа Сонг неоднократно повторяла: «Это чудесно! В последнее время я каждый день сижу дома, и, видя всё это оживление за окном, мне очень хочется выйти на прогулку. Дома так тихо».

Как только Сун Цин повесила трубку, в гостиной зазвонил телефон. Это была тетя Чжоу, сообщившая, что И Мантяня сегодня выписывают из больницы. «Мы не можем дозвониться до Чжэнвэя, и хозяин сказал, что хочет, чтобы вы попытались связаться с ним», — добавила тетя Чжоу.

Сун Цин с готовностью согласился.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447