Das von Lin Yao injizierte medizinische Gas enthielt Bestandteile, die Lähmungen und starke Schmerzen verursachten. Ein weiterer Bestandteil, den Lin Yao zum ersten Mal an einem Menschen anwendete, war ein Giftgas, das den Körper des Mannes rasch schwächen und nach wenigen Tagen Symptome hervorrufen würde. Man schätzte, dass der Mann den Rest seines Lebens bettlägerig sein würde, allerdings nicht sehr lange.
Er eilte zu der Frau mittleren Alters und schlug ihr ins Gesicht, um ihre Schreie zu verstummen. Diesmal hatte Lin Yao außer dem Giftgas, das sie innerhalb weniger Tage schwächen oder gar töten würde, kein anderes Heilgas mitgebracht, weshalb er sich keine Sorgen um die Angriffskraft der Frau machte.
In diesem Moment rissen Xia Yuwen und Xiao Qing überrascht den Mund auf. Sie hatten wirklich nicht erwartet, dass derjenige, den sie als dekadenten Ganoven verspottet hatten, so brutal sein konnte. Mit einem einzigen Schlag hatte er einen fast anderthalb Meter großen Mann bewegungsunfähig gemacht. Und auch Frauen schlug er mit unerbittlicher Härte. Das knackige Geräusch seiner Ohrfeigen ließ einem das Herz erzittern, als würde man selbst getroffen.
"Dieser junge Mann ist eigentlich ganz schick, schade nur, dass er ein bisschen hässlich ist", murmelte Xiao Qing, woraufhin Xia Yuwen, die unterbrochen und schockiert war, nicht wusste, ob sie lachen oder weinen sollte.
„Er will nicht, dass du ihn heiratest, also was gibt es da zu bereuen?“, erwiderte Xia Yuwen gereizt.
Der Mann namens Haozi hatte sich gerade in die Menge gezwängt und noch gar nicht bemerkt, was vor sich ging, als Lin Yao, der sich bereits in der Menge versteckt hielt, ihn zu Boden trat und dann auf ihn zustürmte, um ihm weitere Schläge zu verpassen. Er war es nicht gewohnt, dass ihn das Gras unter seinen Füßen angriff. Inzwischen betrachtete er das Gras schon fast als seinen besten Freund, und es war wirklich unpassend, es durch seine stinkenden Füße wirken zu lassen.
Der Kampf begann und endete im Nu. Während die Umstehenden noch von der Aufregung überwältigt waren, hob Lin Yao Gu Li hoch und eilte aus der Menge. Gu Li war vor Schreck noch etwas benommen. Lin Yao musste schnell weg, um ihn zu trösten. Würde er auf die Polizei warten und die vielen Formalitäten erledigen, könnte das Gu Li nur noch mehr belasten.
Was diese drei Kinderhändler angeht, die sollen nur noch sterben! Lin Yao war voller Wut. Er hatte zuvor online die Verzweiflung und Qual von Eltern gesehen, die ihre Kinder verloren hatten und endlos nach ihnen suchten. Das hatte in ihm Mitgefühl und einen tiefen Hass auf Kinderhändler geweckt. Besonders als er sah, wie Kindern, die erst wenige Jahre alt waren, oder Teenagern die Gliedmaßen abgetrennt und sie wie Hunde auf die Straße getrieben wurden, um zu betteln, fühlte Lin Yao, wie sein Herz zu zerspringen drohte.
Diese Menschenhändler verdienten alle den Tod! Obwohl die Gesetze des Landes sie hart bestraften, empfand Lin Yao das als unzureichend. In alten Zeiten hätte selbst Bao Zheng (ein legendärer, integrer Beamter) die Eltern, die diese Menschen getötet hatten, nicht bestraft. In diesem Moment fand Lin Yao es nicht verwerflich, Menschen langsam und mit speziellen Methoden zu töten. Die Gesellschaft wäre besser dran, wenn all diese Kinderhändler tot wären. Diese blutlose Tötungsszene wirkte sanft und löste bei Lin Yao kein Übelkeitsgefühl aus.
„Schnell, renn ihm hinterher! Dein fauler, nichtsnutziger Bruder ist abgehauen! Wenn du ihn jetzt nicht verfolgst, ist er verloren!“ Xiao Qing war die Erste, die aus ihren Tagträumen erwachte. Sie packte Xia Yuwen und rannte los. Sie spürte, wie bedeutsam dieser Tag war. Endlich hatte sie einen Kampf gesehen. Der scharfe Blick in den Augen des faulen, nichtsnutzigen Bruders während des Kampfes hatte sie ein wenig fasziniert. Natürlich war diese Faszination nur vorübergehend. Sie würde sich keine weiteren Gedanken darüber machen. Schließlich war der faule, nichtsnutzige Bruder hässlich und arm. Schade um seine Fähigkeiten.
Ob jemand die Polizei gerufen hatte oder nicht, war Lin Yao nun egal. In diesem Moment hielt er den noch immer zitternden Gu Li in seinen Armen und rannte tröstend mit ihm davon.
"Xiaoli, hab keine Angst, Papa bringt dich nach Hause." Lin Yao wusste, dass seine Vaterrolle in diesem Moment am wirksamsten war und dass seine Worte dem Kind Geborgenheit und Wärme vermitteln würden.
Keuchend rannte Xiao Qing die Chunxi-Straße entlang und beschwerte sich atemlos bei Xia Yuwen: „Es ist alles deine Schuld! Es wäre so viel besser gewesen, wenn wir ihn früher erkannt hätten. Wir hätten einen Sohn geschenkt bekommen können, was für ein Glück! Du hast alles ruiniert. Dein Mann ist so fähig, er ist fast wie Bruce Lee, er könnte jeden Moment losbrüllen. Hätten wir ihn erkannt, wäre uns nichts passiert. Dein Mann hätte uns beschützt.“
„Tch, er ist dein Ehemann, okay? Ich finde, das Kind sieht dir total ähnlich.“ Xia Yuwens Gesicht lief sofort rot an, und sie konterte, ohne zurückzurudern.
„Schon gut, schon gut, mein Mann. Aber mein Mann und mein Kind sind weg, weil du alles verzögert und keine Zeit hattest, mich zu beachten. Du musst mir einen Mann geben!“
...
=
Vielen Dank an "醉月寒秋" für die großzügige Spende!
Eure anhaltende Unterstützung mit Spenden hat mich sehr berührt. Ich bin heute, in meiner ohnehin schon aufgeregten Stimmung, noch viel mehr von eurer Anteilnahme bewegt.
Vielen Dank! Vielen Dank an alle, die mich unterstützt und mir geholfen haben!
Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.
Kapitel 53 Ich habe einen Sohn abgeholt (Danke!)
Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.
Vielen Dank euch allen! Wir haben bereits unglaubliche 361 Stimmen – fantastisch! Ich denke, wir können bis Mitternacht durchhalten, sofern nichts Unvorhergesehenes passiert. Sicherheitshalber bitten wir euch um eure Unterstützung; morgen stimmen wir dann nach euren Präferenzen ab, da ihr ja sicher noch andere Bücher und Autoren unterstützen möchtet. Vielen Dank für eure Hilfe heute!
Dass wir Ergebnisse erzielt haben, die mit Top-Büchern auf den Plattformen Sanjiang und Channel vergleichbar sind, ist dem immensen Engagement aller Beteiligten zu verdanken. Ihr seid alle großartig! Allein heute haben wir 200 neue Favoriten gewonnen, wodurch ich mich über die Präsentation auf der Qidian-Homepage freuen und gleichzeitig handfeste Vorteile genießen kann. Vielen Dank an alle! Ich wünsche euch allen viel Erfolg!
Der kleine Junge, Guli, schrie nicht. Er vergrub sein Gesicht tief in Lin Yaos Armen und versuchte mit aller Kraft, sich an Lin Yaos Brust zu klammern. Da seine kleinen, zarten Hände ihn nicht erreichen konnten, drückte sich Guli mit aller Kraft eng an Lin Yao. Nur so konnte er sich geborgen fühlen.
Die Tränen in seinen Augenwinkeln waren getrocknet, oder vielleicht waren sie von Lin Yaos Hemd aufgesogen worden, und Gu Lis Zittern hatte aufgehört. Einen Monat lang war er von Bösewichten von seinen Eltern entführt worden, und diese Tortur hatte sich für ihn wie die Hölle angefühlt. Obwohl er erst vier Jahre alt war und nicht viel verstand, wusste Gu Li, dass er gefangen genommen worden war. Jedes Mal, wenn er daran dachte, dass er seine Eltern wegen seines Ungehorsams vielleicht nie wiedersehen würde, empfand er tiefe Reue. Er hätte nicht heimlich allein zum Spielen hinausgehen sollen.
Lucky Guli wurde wunderschön und liebenswert geboren, und die Menschenhändler suchten nach einem wohlhabenderen Käufer, der einen höheren Preis erzielen konnte. Deshalb wurde er in Chengdu gefangen gehalten. Menschenhändler hatten es auf Familien abgesehen, die sich einen Sohn wie Guli wünschten, und man schätzte, dass er 50.000 bis 60.000 Yuan einbringen konnte. Natürlich würden sie ihn nicht einfach für ein paar Tausend Yuan an Kriminelle in der Stadt verkaufen, die gezielt behinderte Kinder zum Betteln zwingen – so gelang ihm die Flucht. Manchmal ist das Aussehen eines Menschen ein großer Vorteil.
Erschöpft sank Gu Li in Lin Yaos Armen in einen tiefen Schlaf. Im Taxi herrschte Stille. Lin Yao, immer noch untröstlich, war in Gedanken versunken. Der Fahrer neben ihm runzelte die Stirn und schnupperte immer wieder. Selbst bei geöffnetem Fenster war der Gestank nicht zu vertreiben.
Der Fahrer fuhr absichtlich sehr unberechenbar und machte scharfe Kurven, wodurch Lin Yao aus seinen Gedanken gerissen wurde. „Meister, dieses Kind wurde von Menschenhändlern entführt und nach Chengdu gebracht. Ich habe ihn ihnen gerade erst abgenommen und hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu baden. Bitte haben Sie Geduld mit mir.“
Der Wagen beschleunigte plötzlich, und der Fahrer fasste sich schnell wieder und nahm den Fuß vom Gaspedal. Plötzlich war der widerliche Gestank verschwunden. Er drehte sich um, sah Lin Yao an und fand den jungen Mann gutaussehend und gefasst. „Bruder, du bist ein guter Mensch. Ich bewundere dich!“
Lin Yao lächelte bitter. Er war zwar ein guter Mensch, aber wie viele Kinder aus dem Menschenhandel konnte er schon retten? Und schließlich hatte er gerade drei Menschen getötet! War das etwa kein Verbrechen? Obwohl der plötzliche Tod der drei Mitglieder der Kinderhändlerbande mit denselben Symptomen ihm Ärger und Gefahr bringen würde, bereute Lin Yao es nicht. Der Tod eines dieser Abschaumtypen bedeutete ein Dutzend, wenn nicht gar Dutzende glücklichere Familien auf der Welt. Dieses Risiko hatte es sich gelohnt!
Selbst wenn die Polizei an seine Tür klopfen würde, würde Lin Yao niemals einen Mord gestehen. Er vertraute Xiao Caos Fähigkeiten vollkommen. Die medizinische Aura, die er dank Xiao Cao wahrnehmen konnte, war mit moderner Messtechnik nicht nachweisbar. Lin Yao hatte diese Schlussfolgerung bereits im Labor der medizinischen Fakultät überprüft.
So musste Lin Yao nur noch sein schlechtes Gewissen ertragen, und das würde genügen. Würde ihn sein Gewissen plagen, nachdem er diese abscheulichen Menschenhändler getötet hatte? Lin Yao hielt sich nicht für einen kleinlichen Heuchler. Heilen und Leben retten war zwar sein Prinzip, aber es kam darauf an, wer es verdiente. Außerdem hatte Leben retten nichts mit Töten zu tun; diese Abschaum der Gesellschaft zu töten, war einfach das, was ein gewissenhafter Mensch tun sollte. Natürlich lag das auch an seinen besonderen Fähigkeiten. Ohne Xiao Cao hätte er die Polizei eingeschaltet, auch wenn das Ergebnis nicht so befriedigend gewesen wäre.
Zuhause schlief Guli noch tief und fest. Nachdem Lin Yao seine Geschichte erzählt hatte, beeilte sich Ge Yongs Familie sofort, alles vorzubereiten, damit Guli sich erst einmal ausruhen und baden konnte. Alina eilte hinaus, um Kleidung für Guli zu kaufen, während Nannan überglücklich schien. Sie fühlte sich dem armen kleinen Jungen sehr verbunden; Onkel Yao war wirklich ein gütiger Mensch.
„Bruder, ich habe heute Material gekauft. Wenn ich die neuen Tarnstoffe jetzt benutze, muss ich mir keine Sorgen mehr machen, dass die Farbe beim Schwitzen und Gesichtwaschen verblasst.“ Ge Yong beobachtete, wie Lin Yao ohne zu zögern den stinkenden Gu Li auf das Bett seiner Eltern legte und ihn mit einer brandneuen Seidendecke zudeckte. Er empfand noch mehr Respekt vor Lin Yaos Charakter.
Gu Li wurde durch Zufall von Lin Yao gerettet, und auch seine Familie verdankte ihr Leben dem Zufall. Beide Ereignisse trugen zum lebenslangen Glück und sogar zum Überleben von Gu Li und Nannan bei. Was Ge Yong am meisten berührte, war Lin Yaos Verhalten, weder Anerkennung noch Belohnung zu erwarten.
In diesem Moment erfüllte ihn der Gedanke, Lin Yao etwas Gutes tun zu können, mit großer Begeisterung. Er verspürte sogar dieselbe Aufregung wie damals, als er beim Militär einen Auftrag erhielt. Auch wenn Lin Yao die Tarnkunst nur aus Interesse und Neugier erlernte, war Ge Yong fest entschlossen, ihm alles beizubringen und sein gesamtes Wissen weiterzugeben. Solange die Geheimhaltungsvorschriften eingehalten wurden, würde er Lin Yaos Bitte nicht ablehnen.
„Das ist ja toll! Jetzt muss ich mir keine Sorgen mehr machen, dass ich auffliege.“ Lin Yao schloss die Tür leise einen Spalt und lächelte. „Dann lass uns gleich anfangen. Du glaubst gar nicht, wie heiß mir heute ist. Ich hatte schon Angst, dass ich mich verrate, wenn ich schwitze.“
Die von Long Yihun eskortierten Hilfsgetränke werden etwa 25 Stunden benötigen, um den Kreis Yuanmou im Autonomen Bezirk Chuxiong der Provinz Yunnan zu erreichen. Sie werden dort morgen früh eintreffen. Onkel Hong, Luo Jimins Grundschulfreund und ehemaliger Klassenkamerad, hat bereits angerufen und mitgeteilt, dass alle Vorbereitungen abgeschlossen sind und er die Katastrophenhilfe persönlich organisieren wird.
Der Onkel Hong, von dem Lin Yao sprach, war der Parteisekretär des Kreises Yuanmou. Sein vollständiger Name war Sheng Hong. Wenn er gelegentlich nach Sichuan zurückkehrte, um Verwandte zu besuchen, pflegte er mit Luo Jimin zu trinken und in Erinnerungen zu schwelgen. Er war auch sehr freundlich zu Lin Yao und brachte ihm stets viele Geschenke mit. Insbesondere brachte er oft seltene Spezialitäten aus Yunnan mit, wie Bletilla striata, Ginseng, Schneegalle und Dipsacus asper, um Lin Yaos Krankheiten zu behandeln. Obwohl er aufgrund des hohen Preises jedes Mal nur eine kleine Menge mitbrachte, war die Geste dahinter sehr groß. Lin Yao betrachtete Onkel Hong schon lange als Teil seiner Familie.
Gu Li schlief volle sechs Stunden, bevor er aufwachte. Es war bereits 22 Uhr. Alina kümmerte sich sofort um Gu Li und badete ihn. Lin Yao und Ge Yong wechselten die verschmutzten Laken und Decken und räucherten das Bett anschließend mit duftenden Kräutern aus, um den Geruch zu entfernen.
Gu Li ließ Lin Yao beim Baden nicht aus den Augen, deshalb musste Lin Yao Ge Yong das Bett alleine machen lassen, während er Alina beim Baden half. Eigentlich half er nicht wirklich; er hielt nur Gu Lis kleine Hand, um ihn zu beruhigen.
Nach dem Baden bereitete Alina, wie Lin Yao es ihr gesagt hatte, Hirsebrei und fettfreie Fleischbrühe zu, in die sie ein paar grüne Gemüseblätter gab. Ohne Öl schmeckte es natürlich viel schlechter, aber Guli verschlang es trotzdem, was den zuschauenden Erwachsenen leid tat. Es war wirklich herzzerreißend, ein so junges Kind so leiden zu sehen.
Nach einer gründlichen Wäsche und in neuen Kleidern war Guli unglaublich schön. Seine großen, leuchtend schwarzen Augen und seine feinen Gesichtszüge ließen einen ihn am liebsten in den Arm nehmen und behüten. Obwohl ihn die anhaltende Misshandlung etwas abgemagert hatte, konnte dies seine wunderschönen natürlichen Merkmale nicht verbergen. Lin Yao hatte heimlich sein Fieber und seine Magenprobleme geheilt, und Guli war guter Dinge. Die Angst in seinen Augen war verschwunden, und er sah so liebenswert aus wie ein kleines Model in einem Bilderbuch.
Ge Yong und Alina beobachteten mit einem Anflug von Neid, wie sich Guli in Lin Yaos Arme schmiegte. Nicht einmal Nannan konnte Gulis Interesse wecken. In diesem Moment erkannte der kleine Junge nur Lin Yao. Er fürchtete, wieder von Bösewichten entführt zu werden, und klammerte sich mit seiner kleinen Hand an Lin Yaos Finger, um sich beim Essen wohlzufühlen. Er wollte Lin Yaos Umarmung jetzt erst recht nicht verlassen.
Die Gruppe erkundigte sich nach Gulis familiärer Situation, um ihn so schnell wie möglich zu seinen Eltern zurückzubringen, die sich vermutlich große Sorgen machten. Doch egal, wie sehr sie ihn auch zu beschwichtigen versuchten, Guli sagte nur eines: „Mein Vater ist hier, das ist mein Zuhause.“ Er sagte kein weiteres Wort. Selbst die Polizei, die normalerweise der effektivste Weg ist, mit einem Kind zu sprechen, weckte keine Begeisterung in ihm; stattdessen wurden seine Augen noch ängstlicher.
Lin Yao, der Psychologie studiert und sich zuvor mit Kinderpsychologie beschäftigt hatte, schloss daraus, dass Gu Li viele unerträgliche Härten durchgemacht hatte, was seine mangelnde Kooperationsbereitschaft und sein fehlendes Vertrauen erklärte. Für Gu Li war Lin Yao seine einzige Hoffnung, dem Leid zu entkommen, und instinktiv wollte er kein Risiko eingehen, ihn zu verlassen. Vielleicht hatten Menschenhändler Gu Li schon einmal auf diese Weise gefoltert, weshalb er jetzt so misstrauisch war.
Generell bevorzugen Menschenhändler keine älteren Kinder. Kinder unter fünf oder sechs Jahren sind ihre bevorzugte Wahl, da sie in diesem Alter noch nicht sehr urteilsfähig sind und ein schwaches Gedächtnis haben. Sie lassen sich leicht durch verschiedene Methoden manipulieren. Nachdem die entführten Kinder auf vielfältige Weise gefoltert wurden, werden ihre Erinnerungen gestört, sodass sie später in der Familie des Käufers keine Probleme verursachen können. Dadurch verbessern sich auch der Ruf und die Glaubwürdigkeit der Menschenhändler, und ihre Geschäfte werden lukrativer.
Lin Yao vermutete, dass Menschenhändler sich schon früher nach Gu Lis Familienverhältnissen erkundigt und ihn sogar von Leuten, die sich als Polizisten ausgaben, verhören lassen hatten. Anschließend hatten sie ihn nach jedem Verhör geschlagen und gefoltert. Dies hinterließ tiefe Spuren der Angst in Gu Lis jungem Geist und führte dazu, dass er seine Erinnerungen an die Vergangenheit instinktiv verdrängte. Wäre Zeit vergangen, wären diese Erinnerungen vielleicht verblasst und verschwunden, und Gu Lis wahre Identität wäre nie wieder aufgedeckt worden.