Kapitel 158

Zhu Rong ricana : « Ce n'est qu'une technique de téléportation. Tu crois pouvoir me vaincre ? »

Après avoir dit cela, elle claqua légèrement des doigts, et dans un grand fracas, le corps de Zhu Rong s'embrasa entièrement ! Elle fut complètement enveloppée de flammes, ses beaux cheveux flottant au vent, et sa peau baignée d'une lueur incandescente.

Le Yaksha apparut soudain derrière Zhu Rong, les paumes tendues, prêt à le frapper. Mais lorsqu'il vit que Zhu Rong était enveloppé de flammes, il n'osa pas s'approcher.

Soudain, j'ai entendu un faible bruit derrière moi et je me suis retourné. J'ai vu un homme gros, le visage tremblant, recroquevillé dans un coin, avec la source d'alimentation du projecteur juste à ses pieds !

« Va en enfer ! »

Le Yaksha poussa un cri strident. Son corps oscilla de nouveau, et il apparut près du gros homme ! Le pauvre homme n'eut aucun moyen de résister. Voyant un monstre entièrement enveloppé de tissu noir, ressemblant à une momie, se jeter sur lui, le gros homme devint livide, se retourna aussitôt, se couvrant la tête, mais levant haut ses énormes fesses…

"Descendre!"

Alors Zhu Rong hurla, mais le gros homme subissait sa tyrannie depuis des jours et avait pris l'habitude d'obéir à ses ordres. Normalement, s'il avait hésité ne serait-ce qu'un instant en entendant un ordre de Zhu Rong, il aurait été brûlé vif. Mais en entendant la voix de Zhu Rong, il se jeta sur lui et s'allongea sans réfléchir.

Deux boules de feu sifflèrent à côté de la tête du gros homme, mais finirent par repousser le Yaksha.

Voyant qu'il n'y avait aucune chance sur le toit, Yaksha renifla froidement, mais saisit l'échelle de pompier à côté de lui. L'échelle était rouillée, mais Yaksha était étonnamment fort. Il en arracha un tuyau de fer et le lança sur le projecteur à distance

!

Le tuyau de fer était à mi-chemin de son vol lorsqu'une lumière vive jaillit soudain vers lui sur le côté, comme une étoile filante dans le ciel nocturne !

brosse!

Après un éclair de lumière froide, un craquement sec se fit entendre, et le tuyau de fer qui volait en plein air fut coupé en deux !

Ils aperçurent alors Lao Tian, debout sur le toit, une main derrière le dos, le visage impassible, l'autre tenant une longue épée. Bien qu'il portât un uniforme de mécanicien maculé d'huile de moteur, son expression était digne, digne d'un bretteur

!

À cet instant, Zhu Rong débordait d'énergie. Les bras tendus, elle projeta plus d'une douzaine de boules de feu. Celles-ci flottaient derrière et autour d'elle, lui donnant l'apparence d'une déesse du feu !

Yaksha regarda autour de lui et vit d'innombrables boules de feu flotter en masse dans l'air devant lui, et son cœur se serra !

Pendant ce temps, en bas, dans la rue, Gonggong fixait Alice, la femme venimeuse qui se tenait devant lui.

«

Tu veux toujours tenter ta chance

?

» Gonggong semblait parfaitement détendu. Il était serein, sachant qu’avec Lao Tian et Zhu Rong à sa tête, ils étaient plus que capables de gérer les Yakshas. Il resta donc là, à regarder Alice d’un air détendu.

« Gonggong ! » Le visage d'Alice s'assombrit. « Tu dois vraiment t'opposer à moi, toi aussi ? » Gonggong secoua la tête et soupira. « Alice. Les deux dernières fois, et aujourd'hui encore, c'est toi qui as cherché les ennuis en premier. »

Le regard d'Alice balaya les alentours, et elle mit discrètement ses mains derrière son dos. Elle s'approcha lentement de Gonggong, le visage suppliant, et dit doucement : « Gonggong, notre relation passée ne te fait donc rien ? Es-tu déterminé à me tuer ? »

Gonggong resta calme et dit d'un ton indifférent : « Alice, tu devrais savoir que ton stratagème ne fonctionnera pas sur moi. »

Il marqua une pause, puis dit froidement : « Notre relation passée a été rompue après cet incident ! Lors de nos nombreuses disputes ultérieures, m'as-tu jamais témoigné la moindre pitié ? »

Un sourire moqueur se dessina sur ses lèvres : « Que fais-tu avec tes mains derrière le dos ? Tu essaies encore de m'empoisonner ? »

Alice renifla, puis se tordit soudainement sur place, fit un mouvement de la main derrière son dos, et deux tubes métalliques jaillirent de sa manche !

Le cylindre métallique émettait un épais brouillard blanc alors qu'il était en l'air !

Gonggong soupira : « C'est toujours la même histoire… Alice. Je te l'ai déjà dit, tes capacités ne sont pas faites pour être une guerrière ! »

Tout en parlant, il recula rapidement de deux pas, tourna la tête et aperçut une borne d'incendie rouge au bord de la route...

Une étrange lueur brilla dans les yeux de Gonggong...

Claquer!!!

On entendit une forte détonation, et la borne d'incendie jaillit soudainement vers le ciel ! Du tuyau d'eau situé en contrebas, un jet d'eau blanc s'éleva, atteignant une hauteur de sept ou huit mètres !

Alors que l'eau blanche jaillissait, Gonggong leva la main et fit un geste, et vit immédiatement les dragons d'eau qui jaillissaient se transformer en feu, tournant rapidement autour de Gonggong et formant instantanément un rideau d'eau qui enveloppait les deux tubes métalliques qui crachaient du gaz toxique blanc couche par couche !

Sous l'étanchéité du rideau d'eau, pas la moindre trace de gaz toxique ne pouvait s'échapper.

Après avoir jeté le bidon métallique, Alice se retourna et se mit à courir. Mais elle n'avait fait que deux pas lorsqu'un jet d'eau s'abattit sur elle, se tordant et se déformant avant de la frapper de plein fouet. Projetée par la puissante vague, elle atterrit sur le bord de la route, trempée jusqu'aux os.

Gonggong s'approcha pas à pas et dit calmement : « Je ne veux pas te tuer. Alors, cesse de résister ! »

Le visage d'Alice était empreint de désespoir. Elle leva la tête, fixa Gonggong du regard et s'écria : « Tu ne veux pas me tuer ? Haha ! Mais que puis-je faire ! Qiu Yun est mort ! Les Chevaliers Noirs ne sont plus que l'ombre d'eux-mêmes ! Crois-tu que je veuille suivre ce Yaksha ? Mais que puis-je faire ? Au fil des ans, les Chevaliers Noirs ont commis tant d'atrocités et se sont fait tant d'ennemis ! Avec la mort de Qiu Yun, nous sommes plongés dans le chaos ! Tyrannosaurus Rex et moi sommes même tenus pour responsables ! Maintenant, tant d'ennemis veulent notre mort ! Même nos propres hommes ont lancé un ordre d'extermination contre nous ! Tu ne me tueras pas ? Est-ce de la miséricorde de ta part ?! »

Tout en parlant, elle se mordit la lèvre, leva la main et lança un poignard vers Gonggong. Ce dernier inclina simplement la tête et le poignard lui effleura l'oreille. Il fronça les sourcils et dit

: «

Tu n'es pas obligé de suivre Yaksha… Tu devrais savoir quel genre de personne il est

! Le suivre ne te mènera pas bien.

»

« Alors que puis-je faire

! Je ne veux pas mourir

! Peu importe qui me tue, je ne le veux pas

! Je ne veux tout simplement pas mourir

! »

Alice poussa un cri, mais Gonggong resta figé. Voyant Alice se relever en hâte et s'enfuir, il hésita un instant, puis leva la main, et un rideau d'eau jaillit et la poursuivit…

Soudain, un rugissement furieux s'éleva des ruines non loin du bord de la route...

Claquer!

Plusieurs morceaux de ciment et de pierre furent soulevés haut dans les airs, et une main géante s'étendit avec force, puis arracha violemment les décombres au-dessus.

La silhouette majestueuse du Tyrannosaurus Rex a déjà fait son apparition !

Son corps dur comme la pierre était déjà couvert de cicatrices, et du sang coulait de son crâne chauve, lui masquant l'œil gauche.

« Espèce de femme maudite ! Cours ! »

Le Tyrannosaurus Rex rugit, sa voix déjà un peu rauque, mais il ramassa un énorme morceau de gravats à ses pieds et le lança férocement sur Gonggong !

appel!

Un énorme rocher de béton s'est effondré, et Gonggong a aussitôt levé la main. D'innombrables colonnes d'eau autour de lui se sont instantanément combinées en une vague qui s'est abattue de plein fouet sur le rocher !

Dans un fracas, les vagues furent brisées par le rocher, mais celui-ci tomba au sol.

Le Tyrannosaure Rex bondit par-dessus en quelques pas. Il était visiblement blessé

; sa patte gauche était presque paralysée. Malgré tout, il utilisa sa force colossale pour bloquer Alice par derrière et lança d'une voix grave

: «

Femme

! Même si je te déteste, nous sommes tous là pour venger le chef Qiu

! Va-t'en

! Je couvre ta retraite

!

»

Du sang ruisselait sur son visage et son corps. Alice vit cela et, pour la première fois, une lueur d'émotion apparut dans ses yeux tandis qu'elle regardait ce compagnon avec qui elle ne s'était jamais entendue. Puis elle se retourna et s'enfuit.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691