Kapitel 148

Berge roden und Straßen bauen ist eine Aufgabe für Sterbliche. Warum sollte sich ein Gott damit befassen? Und wenn man all das tut, wie viele Menschen bleiben dann ohne Arbeit und ohne Einkommen zurück?

Was Macht und Einfluss angeht, vergessen Sie das; in einer modernen Gesellschaft besteht dafür keine Notwendigkeit.

Nun ja, es steckte dennoch ein eigennütziger Grund dahinter. Xu Zhengyang wollte seine göttliche Kraft nicht für ein solch schädliches und sinnloses Experiment verschwenden.

Kommen wir nun zur Seelentötungsnadel, einem göttlichen Artefakt, das Xu Zhengyang als sehr böse empfand.

Die Seelentötende Nadel kann, wie ihr Name schon sagt, Geister auslöschen und so deren absolutes und dauerhaftes Verschwinden bewirken.

Es gilt als verwerflich, weil es einem Menschen zehn Lebensjahre rauben und sie einem anderen geben kann … Natürlich kann dem Stadtgott selbst keine Lebenszeit geschenkt werden; das ist eine Einschränkung. Doch Xu Zhengyang will sich darüber jetzt nicht den Kopf zerbrechen. Er ist noch jung und hat noch viel Zeit. Die Fähigkeit der Seelentötenden Nadel erinnerte Xu Zhengyang an eine finstere Kampfkunst aus einem Wuxia-Roman, den er gelesen hatte – die Sternenabsorbierende Technik.

So grausam und böse.

Cheng Juan erinnerte ihn jedoch daran, dass die Wirkung beider Seelentötenden Nadeln der natürlichen Ordnung des Himmels widersprach. Sollte er keine andere Wahl haben, als sie einzusetzen, müsste er dies dem Himmlischen Gericht melden und dessen Zustimmung einholen, andernfalls würde ihn der Blitz treffen.

Scheiß drauf!

Was nützt es, wenn diese Sache gar nicht existiert? Ich würde das gern dem Himmlischen Gericht melden, aber wer wird das für mich genehmigen?

Diesmal werden die Auswirkungen des Qiankun-Herrschers und der Seelentötenden Nadel, die gegen die Naturgesetze verstoßen, Blitzeinschläge hervorrufen, falls sie nicht genehmigt werden. Das ist weitaus schlimmer als die frühere Praxis, Geistern zu erlauben, Körper zu besetzen und ins Leben zurückzukehren; es ist eine wahre Todesfalle. Xu Zhengyang erinnerte sich genau, wie der alte Erdgott seinen eigenen Tod herbeigeführt hatte, indem er Blitze anzog, die seine Seele auslöschen konnten. Mein Gott, ich bin noch nicht alt genug; ich habe noch nicht das Niveau dieses törichten alten Erdgottes erreicht.

Daher zog Xu Zhengyang es gar nicht erst in Betracht, die Knochen des uralten göttlichen Tieres, das Material zur Herstellung der Seelentötungsnadel, zu verwenden, da sie für ihn nutzlos waren...

Man kann wohl sagen, dass Xu Zhengyang mit seinen aktuellen übernatürlichen Fähigkeiten, abgesehen davon, dass der Qiankun-Herrscher später eine gewisse Rolle bei der Durchführung des Unterweltplans spielt, diese eigentlich für nichts anderes benötigt, einschließlich der Seelentötenden Nadel.

An jenem Tag, während seiner Reise in die Unterwelt, baute Xu Zhengyang den Südost-Yama-Palast wieder auf, was ihn viel seiner göttlichen Kraft kostete. Daher unterließ er für einige Zeit weitere Wiederaufbauarbeiten am Yama-Palast. Wann immer sein göttliches Bewusstsein nachts in die Unterwelt hinabstieg, hielt er sich meist im Yama-Palast auf und befasste sich mit Fallakten.

Während des Wiederaufbaus des Südost-Yama-Palastes entdeckte Xu Zhengyang überrascht die immense Macht des göttlichen Willens.

Da er seine göttliche Macht nutzte, um das Anwesen in seiner Vorstellung wiederherzustellen, stellte er alles darin, was durch seine unvergleichliche Stärke zerstört worden war, in seinen ursprünglichen Zustand zurück. Daher war alles im Anwesen vollständig, bis auf Yama, die anderen Götter und alle Geisterboten.

Xu Zhengyang glaubte schließlich den einfachen Worten, die in einer Schriftstelle über Gott aufgezeichnet waren, die er einst gelesen hatte: Gott sprach: „Es werde Licht!“, und es ward Licht.

Xu Zhengyang glaubte nicht, dass er dieses Niveau schon erreicht hatte, aber er hielt es nicht für unmöglich.

Denn die Macht des göttlichen Willens ist in der Tat sehr stark.

Bei der Durchsicht der Akten im Südost-Yama-Palast stieß Xu Zhengyang auf Dinge, die er sich nie hätte vorstellen können. Es handelte sich um Sonderfälle, die von den Stadtgöttern der Menschenwelt eingereicht worden waren. Sie enthielten Urteile und Beschlüsse der Stadtgötter und Richter sowie die offiziellen Siegel der Richter und der Yama der Unterwelt nach ihren endgültigen Entscheidungen. Diese Fälle wurden anschließend bestimmten Geisterboten des Reinkarnationsbeckens oder Strafverfolgungsbeamten einer bestimmten Höllenebene zur Vollstreckung übergeben.

Dies unterscheidet sich grundlegend von den Hinrichtungsmechanismen und der Funktionsweise der Unterwelt, wie sie in menschlichen Legenden und Erzählungen überliefert sind.

Laut historischen Aufzeichnungen hatte jeder der sogenannten Zehn Höllenkönige seine eigenen Aufgaben und Verantwortlichkeiten. Einige waren beispielsweise für die Durchsetzung der Höllengesetze zuständig, andere für Leben und Tod, wieder andere für die Reinkarnation und manche für Tiere und andere Lebewesen. Den Aufzeichnungen im Palast der Südostkönige zufolge gestaltete sich die Verwaltung der Höllenkönige jedoch anders.

Stattdessen verwalten sie alle Aufgaben der Unterwelt gemäß ihren jeweiligen Verantwortungsbereichen. Mit anderen Worten: Der Kreislauf von Leben und Tod, das Leben von Menschen und Tieren sowie die Höllenstrafen werden alle von diesem einen Palast aus gesteuert und ausgeführt.

Dieser Südostpalast ist jedoch für die Menschen und Tiere innerhalb der sterblichen Welt zuständig, nicht für die Wesen in anderen Gebieten...

Letztendlich sind sie im Grunde identisch mit den lokalen Gottheiten, Beamten und Stadtgöttern. Jeder von ihnen hat sein eigenes Territorium unter seiner Gerichtsbarkeit.

Daraus lässt sich mit ziemlicher Sicherheit schließen, dass, falls es einen südöstlichen Yama-Palast gibt, dieser nicht zu den Zehn Königen der Unterwelt gehört, sondern vielmehr zu den Acht Himmelsrichtungen-Yama-Palästen. Der zentrale dieser Paläste wäre der Yama-König, der die Unterwelt regiert und auch als König der Unterwelt bekannt ist. Dies setzt natürlich voraus, dass die in den Erzählungen erwähnten Yama-Könige und Könige der Unterwelt tatsächlich solche göttlichen Positionen innehatten.

In diesem Fall würden die in der Legende erwähnten Fünf Geisterkaiser nicht existieren, und auch die Sechs Himmlischen Schutzgötter von Luofeng dürften nicht existieren.

Xu Zhengyang misstraut zunehmend den meisten Geschichten und Anekdoten der Welt, insbesondere je detaillierter die Berichte sind, desto weniger glaubwürdig erscheinen sie ihm.

Neben den Unterschieden in den Verwaltungsinstitutionen gibt es auch die sogenannten achtzehn Höllenkreise.

Die achtzehn Höllenkreise existieren tatsächlich. Sie befinden sich unterhalb des Samsara-Teichs im Südosten, unter der Herrschaft Yamas. Die Geisterboten, die in den Bürogebäuden neben jedem Samsara-Teich wohnen, sind dafür zuständig, böse Geister, die bestraft werden müssen, in die Hölle zu schicken, wo die Strafverfolgungsbehörden die Strafen unterschiedlichen Ausmaßes vollstrecken.

Daher konnte Xu Zhengyang mit ziemlicher Sicherheit davon ausgehen, dass die Unterwelt kreisförmig war.

Es gibt unzählige Wege in die Unterwelt in alle Richtungen, die sowohl zu Menschen als auch zu Tieren führen, sowie verschiedene Flüsse des Vergessens und drei Pfade, die alle letztendlich zum Becken der Wiedergeburt führen.

Die Unterwelt ist nicht nur die Unterwelt dieses Landes, sondern die Unterwelt der ganzen Welt.

Teilt man es so ein, fällt Xu Zhengyangs Territorium in der Menschenwelt exakt unter die Jurisdiktion des Südost-Yama-Palastes. Und der von Xu Zhengyang wiederaufgebaute Yama-Palast ist genau dieser Südost-Yama-Palast. Das kann kein Zufall sein, denn gemäß seiner Pflichten und Autorität verwaltet er eine Kleinstadt in einer Region, die unter die Jurisdiktion des Südost-Yama-Palastes fällt. Als er also in die Unterwelt kam, reiste er direkt auf dem Gelben Quellweg, der zu diesem Gebiet gehörte, ohne Umwege zu machen. Er folgte dem Weg geradlinig und landete so genau hier, wo er den Südost-Yama-Palast errichtete.

Kein Wunder, dass für den Bau eines solchen Yama-Anwesens mehr als die Hälfte der göttlichen Kraft benötigt wurde.

Das Gebiet unter seiner Zuständigkeit ist in der Tat zu groß. Daher gibt es zu viele Dinge, die hätten restauriert werden müssen.

Nachdem er all dies grob erfasst und verstanden hatte, war Xu Zhengyang völlig überwältigt … Mein Gott, einst hatte er davon geträumt, die Unterwelt wiederaufzubauen und ihre chaotische Ordnung wiederherzustellen. Nun schien es … als würde er nicht einmal mehr von einem solch gewaltigen Traum träumen! Ganz abgesehen davon, wie viel göttliche Macht dafür nötig wäre, wäre die Anzahl der benötigten Mitarbeiter enorm. Hinzu kam, dass die Richter, Gesetzeshüter und Beamten der Unterwelt allesamt legitime göttliche Positionen darstellten, die eine Vergöttlichung erforderten.

Ob er das Recht hat, Göttern Titel zu verleihen, ist eine andere Frage, aber selbst wenn er es hätte, würde Xu Zhengyang es nicht tun wollen!

Der Grund ist einfach: Wenn sie vergöttlicht würden und dann, während sie in den Rängen aufstiegen, rebellische Absichten hegten und versuchten, Xu Zhengyang zu stürzen, dann wäre das ein großer Verlust.

Hmm, anscheinend muss ich sorgfältig nachdenken und mir eine andere Lösung ausdenken.

Jetzt beginnt die arbeitsintensive Landwirtschaftssaison im Mai.

Band Vier, Stadtgott Kapitel 182: Gute Taten und Verdienste

Die arbeitsreiche Landwirtschaftssaison im Mai ist heutzutage ganz anders als die geschäftigen Tage, an die sich Xu Zhengyang aus seiner Kindheit erinnert.

Damals war die arbeitsintensive Landwirtschaftssaison im Mai sehr lang. Der Weizen wurde von Hand mit Sicheln geerntet, anschließend trennten Dreschmaschinen mit Dieselmotoren den Weizen vom Stroh, trockneten ihn und reinigten ihn von Verunreinigungen. Allein diese Weizenernte dauerte einen halben Monat, und danach standen noch das Pflügen, Einebnen, Bewässern, Anziehen von Setzlingen und das Umpflanzen von Reis an…

Heutzutage gestaltet sich die arbeitsintensive Landwirtschaftssaison im Mai deutlich einfacher. Sobald der Mähdrescher auf dem Feld steht, fährt er ein paar Mal schnell durch, und in weniger als einer halben Stunde ist das Getreide auf den mehreren Hektar Land einer Familie abgeerntet. Die Bauern können den getrockneten Weizen einfach in Säcke füllen und zum Trocknen zurückbringen.

In Wirklichkeit ist die geschäftige Landwirtschaftssaison im Mai heutzutage also nur während der Reiserntezeit Mitte bis Ende Mai wirklich intensiv.

Angesichts der aktuellen familiären Lage von Xu Zhengyang besteht für ihn absolut keine Notwendigkeit, sich in der Landwirtschaft zu engagieren. Doch da Yuan Suqin und Xu Neng gerne Landwirtschaft betreiben, was bleibt ihrem Sohn Xu Zhengyang anderes übrig? Er kann sich ja nicht einfach seiner Verantwortung entziehen und seine Eltern auf den Feldern arbeiten lassen, während er bei der Jinghui Logistics Company oder in einem Antiquitätengeschäft in Fuhe arbeitet und nebenbei auf QQ chattet oder in Foren postet, oder?

Okay, betrachten wir es einfach als eine Art, anzugeben, ohne aufzufallen. Ist das nicht heutzutage angesagt?

Nachdem er die anfänglichen Schwierigkeiten beim Online-Lernen überwunden hatte, kannte Xu Zhengyang bereits einige der gängigen Online-Trends. An einem klaren, sonnigen Morgen fuhr er mit seinem weißen Audi A4, ganz seiner zugänglichen und bodenständigen Art entsprechend, zum Ufer des Fu-Flusses südlich des Dorfes. Er parkte den Wagen, stieg aus, nahm einen kleinen Hocker und ging, nur mit Shorts, Hausschuhen und Unterhemd bekleidet, das Ufer hinunter, um seinen Eltern beim Umpflanzen der Reissetzlinge in die Reisfelder zu helfen.

Xu Zhengyang konnte in den Augen der Dorfbewohner, die auf kleinen Hockern oder Bänken im Wasser der umliegenden Reisfelder saßen und sich um die Setzlinge kümmerten, einen Anflug von Überraschung und Erstaunen erkennen.

Xu Zhengyang war darüber ein wenig selbstzufrieden und fand es ziemlich gut.

Dieser Typ ist so sehr auf Angeberei fixiert, dass er schon ziemlich dreist wird...

Doch kein Dorfbewohner hegte insgeheim den Verdacht, er stelle sich für einen Narren. Im Gespräch unterhielten sich alle nur mit Lob, Komplimenten und Dankbarkeit gegenüber Xu Zhengyang. Hätte jemand anderes dasselbe getan, hätten ihn im Dorf unweigerlich einige kleinliche Menschen verspottet und verhöhnt. Der Grund dafür, dass niemand Xu Zhengyang so sah, war zweifach. Erstens war sein Ansehen unbestreitbar; jeder wusste, wie hart diejenigen bestraft worden waren, die Gerüchte verbreitet hatten, nachdem im letzten Jahr ein Schwangerschaftsskandal ausgebrochen war. Zweitens waren die Dorfbewohner Xu Zhengyang aufrichtig dankbar. Dieser junge Mann war wahrhaftig ehrlich und hatte seine Wurzeln trotz seines Reichtums nicht vergessen. Vor einigen Tagen erfuhren die Dorfbewohner, dass Xu Zhengyang den Umbau der Dorfschule zu einem zweistöckigen Gebäude finanzieren würde.

Die Familie von Xu Zhengyang ist nicht der einzige wohlhabende Haushalt im Dorf mit solchen Mitteln, aber wer hat jemals daran gedacht, einen Beitrag für das Dorf zu leisten?

NEIN……

Die Dorfbewohner würden den Reichen das nicht vorwerfen, schließlich wächst Geld ja nicht auf Bäumen, oder? Wenn jemand für eine gute Tat bezahlt, sollten wir dankbar sein und ihn loben; wenn er nicht bezahlt, können wir niemandem die Schuld geben, das ist nicht falsch.

Doch genau das tat Xu Zhengyang.

Diese Nachricht wurde von Zhang Zhong und Chen An verbreitet. Es heißt, dass folgendes Gespräch stattfand, als Xu Zhengyang mit ihnen über den Wiederaufbau der Grundschule durch ein Bauteam sprach:

"Papa, Onkel Zhang Zhong, Onkel Chen An, wie viel wird es kosten, den gesamten Schulcampus, einschließlich der Mauern, komplett neu zu bauen und den gesamten Hof mit Zement zu verputzen?"

Die drei rechneten sorgfältig nach, und Zhang Zhong sagte: „Einschließlich der Löhne der Arbeiter werden allein die Renovierung sowie die Schreibtische und Stühle mindestens 800.000 kosten!“

Chen An sagte: „Red keinen Unsinn. Zheng Yang hat die Schule bezahlt, was soll das also, die Löhne der Arbeiter und das Einkommen seines Vaters zu bezahlen? Fünfzigtausend ist angemessen.“

„Ähm, das stimmt.“ Zhang Zhong lachte verlegen. Als ehemaliger Leiter des Bautrupps war er diese Rechenmethode gewohnt. Er hatte jedoch übersehen, dass der Bautrupp ursprünglich Xu Zhengyangs leiblichem Vater gehörte. Xu Zhengyang gab das Geld für wohltätige Zwecke im Dorf aus, wie konnten die Dorfbewohner von Shuanghe es also wagen, Lohn zu fordern?

Xu Zhengyang sagte lächelnd: „Öffentliche und private Angelegenheiten sollten getrennt bleiben. Das sind zwei verschiedene Dinge. Ich sollte weiterhin mein mir zustehendes Gehalt erhalten und auch das Geld verdienen, das dem Bauteam zusteht. Selbst wenn mein Vater mir das verdiente Geld später einfach zurückzahlt, wäre das in Ordnung.“

"Du kleiner Schelm!", schimpfte Xu Neng mit einem einfachen Lächeln.

„Ich werde eine Million spenden!“, sagte Xu Zhengyang mit erhobenem Zeigefinger und sehr ernster Miene. „Jedes zusätzliche Geld wird zur Verbesserung der Qualität der Schulgebäude verwendet…“

Alle drei waren fassungslos, zutiefst schockiert und von Emotionen überwältigt.

Als sich die Nachricht verbreitete, wer im Dorf Shuanghe wäre da nicht überzeugt gewesen?

Nachdem der Dorfparteisekretär Zhou Qingguo die Nachricht erhalten hatte, suchte er Xu Neng und Yuan Suqin persönlich auf, um sich von deren Echtheit zu überzeugen. Nach deren Bestätigung erklärte Zhou Qingguo umgehend, dass das Dorfkomitee der Gemeinde Bericht erstatten und die Zuteilung eines weiteren Grundstücks im Osten von Shuanghe für den Bau einer neuen Schule beantragen werde. Dadurch würde der Wiederaufbau der alten Schule überflüssig, der Unterricht der Schüler nicht beeinträchtigt und ein größeres Schulgelände ermöglicht.

Auch Han Dashan kam vorbei und verkündete voller Zuversicht, dass eine neue Schule gebaut würde. Er bot seine Unterstützung an und versprach, dass sein Werk den gesamten für die Grundschule benötigten Zement kostenlos zur Verfügung stellen würde.

...

Xu Zhengyang saß auf einem kleinen Hocker und spürte das kühle Wasser an seinen Waden. Seine Füße standen im weichen Schlamm. Er beugte sich vor und griff unter Wasser, um die grünen Reiskeimlinge herauszuziehen. Als er sie nicht mehr alle halten konnte, richtete er sich auf, sammelte sie zusammen und wusch den Schlamm an den Wurzelspitzen ab. Dann band er sie mit zwei feuchten Strohhalmen zu einem kleinen Bündel zusammen und legte es neben sich ins Wasser.

Die Dorfbewohner waren damit beschäftigt, Reissetzlinge in den umliegenden Reisfeldern zu pflanzen, plauderten und lachten dabei. Im Süden grenzten die Felder an den Fu-Fluss, dessen Wasser sanft dahinfloss und dessen Ufer üppig grün waren, zwischen denen Vögel zwitscherten und umherflatterten.

Das ist eine wunderschöne Szene, die vor herrlicher Schönheit nur so strotzt.

Nach einer Weile kamen Chen Chaojiangs Eltern, Chen An und seine Frau, mit kleinen Hockern vom Flussufer herunter und gingen direkt in das Reisfeld, wo sie Xu Zhengyangs Eltern lächelnd begrüßten.

„Unsere drei Mannschaften fangen nie so früh mit der Bewässerung an wie Ihre Mannschaft. Wir geraten ins Hintertreffen.“

Während sie sich unterhielten, stellten die beiden die kleinen Hocker ab und begannen, die Reissetzlinge umzupflanzen.

Yuan Suqin sagte: „Hey, es ist doch ein so kleiner Arbeitsplatz, warum musst du kommen und helfen?“

Da ich sowieso nur herumsitze, wäre es besser, mitzuhelfen und die Dinge schneller zu erledigen.

„Okay, sobald wir unsere Arbeit beendet haben, geben Sie mir Bescheid, wenn bei Ihnen viel los ist.“

"Warum."

Während sie sich unterhielten, kamen Zhang Haos Eltern vom Flussufer herunter, gefolgt von Han Dashans Frau und Schwiegertochter...

Schon bald waren mehr als zwanzig Personen damit beschäftigt, Reissetzlinge in Xu Zhengyangs Reisfeld umzupflanzen.

Alle arbeiteten eifrig zusammen und unterhielten sich angeregt. Gelegentlich, wenn ihm jemand eine Frage stellte, meldete sich Xu Zhengyang mit ein paar Worten zu Wort, meistens aber lächelte er nur und hörte schweigend dem Gespräch zu.

Auch die Dorfbewohner, die auf beiden Seiten der Reisfelder mit der Arbeit beschäftigt waren, beteiligten sich an dem Gespräch.

Bald schon drehte sich das Gespräch um den Bau einer neuen Schule im Dorf, und natürlich wurde Xu Zhengyang gelobt, während Xu Neng und Yuan Suqin sie um ihr Glück beneideten, einen so wunderbaren Sohn zu haben.

Xu Zhengyang senkte verlegen den Kopf und wandte sich seinen Tätigkeiten zu, während er ein wenig beschämt lächelte. Innerlich dachte er: Kann ich überhaupt ohne Geld leben? Kann ich wirklich ohne Geld auskommen?

Ja, Xu Zhengyang hat ein gutes Herz und einen natürlichen Drang, Gutes zu tun. Doch in der heutigen Gesellschaft ruft eine so öffentlichkeitswirksame gute Tat unweigerlich Kritik hervor. Man könnte ihm vorwerfen, er tue Gutes, ohne dafür Anerkennung zu erhalten, er wolle nur berühmt werden oder sich profilieren. Oftmals wollen die Menschen also nicht etwa nicht Gutes tun, sondern fürchten sich vor den Reaktionen anderer. Niemand möchte schließlich etwas Gutes tun und dann im Stillen leiden, oder?

Xu Zhengyang hatte diesen Punkt bedacht, entschied sich aber dennoch dafür, es zu tun, und er würde es auch in Zukunft weiterhin tun und viele gute Taten vollbringen.

Gutes zu tun bedeutet natürlich nicht, Almosen zu geben oder Mitleid zu zeigen, sondern es bedeutet, es auf vernünftige Weise zu tun.

Also, was meinst du? Sieht Xu Zhengyang nicht ein bisschen aus wie ein großer, strahlender und heiliger Gott?

Aber was würden die Dorfbewohner denken, wenn sie wüssten, dass Xu Zhengyang bei dieser guten Tat eigentlich insgeheim dachte, er würde sie nicht ohne Gewinnabsicht tun?

Ja, genau. Deshalb kümmert es Xu Zhengyang nicht, ob jemand schamlos oder aus Neid tratscht, und deshalb ist er entschlossen, so etwas zu tun – weil er sich Verdienste erwerben will…

Ihm ist Geld mittlerweile nicht mehr so wichtig. Hat er oder seine Familie Geldprobleme?

Kein Problem! Selbst in finanziell schwierigen Zeiten findet er mühelos ein paar Schätze und kann sie bei Zheng Ronghua, dem CEO der Ronghua-Gruppe, gegen Bargeld eintauschen. Der Grund, warum er so hart arbeitet, um im weltlichen Leben viel Geld zu verdienen, ist, dass er damit Gutes tun und anderen Gutes tun kann, was letztendlich auch ihm selbst zugutekommt.

Als Chen Chaojiang Xu Zhengyang nach seiner Leidenschaft für das Geldverdienen fragte, sagte er einmal sinngemäß: „Geld ist das Pferd, wenn der Weg beschwerlich ist, Wein ist die Armee, wenn die Stadt in Not ist, Geld macht die Dinge leichter…“

Selbstverständlich muss das Geld auf ethisch einwandfreie Weise beschafft werden und sollte nicht für Aktivitäten verwendet werden, die wahrscheinlich zu Problemen führen.

Zum Beispiel kann niemand die Gewinne von Antiquitätenläden oder der Jinghui Logistics Company in Frage stellen.

Die Sonne stand hoch am Himmel. Xu Zhengyang wusch sich die Hände, trocknete sie an seiner Hose ab, holte Zigaretten aus der Tasche und bot den älteren Männern ein paar an. Sie unterhielten sich eine Weile lachend, dann zündete sich Xu selbst eine Zigarette an. Nach ein paar Worten wandte er, auf Aufforderung der anderen, den Blick zum Flussufer.

Am Flussufer, hinter seinem weißen Audi A4, stand ein schwarzer Audi A8.

Li Bingjie, mit ihrer zierlichen und eleganten Erscheinung, stand lächelnd am Flussufer und blickte ihn an. Sie trug ein weißes, kurzärmeliges T-Shirt mit V-Ausschnitt und blaue Jeans.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361