Kapitel 102

«Всем привет! Я выяснил, где находится Эйс, но он немного...»

«Что? Ты нашёл Эйса? Где? Где? Отведи меня туда прямо сейчас!» Луффи тут же подбежал и потянул Линь Цин за одежду.

"Отлично! Мы нашли Эйса! Луффи наконец-то сможет увидеть своего брата!" — радостно воскликнула Нами.

Остальные тоже говорили радостно, искренне радуясь за Луффи.

Линь Цин, не говоря ни слова, посмотрела на этих людей, а затем, управляя белым облаком, направила его в окрестности Эйса и медленно приземлилась.

Ещё до того, как облака успели приземлиться, Луффи прыгнул с высоты десятков метров.

Луффи посмотрел на знакомую фигуру; это был его брат, погибший, защищая его.

Луффи, со слезами на глазах, бросился к Эйсу: «Эйс, Эйс, я здесь! Наконец-то я снова тебя вижу!»

"Хм?" Эйс только что закончил избивать группу непокорных рабов и собирался вернуться во дворец отдохнуть, когда вдруг услышал, как кто-то зовет его сзади. Он неосознанно обернулся.

"Ты, ты!" — Эйс недоверчиво уставился на появившегося Луффи.

Увидев шокированное выражение лица Эйса, Луффи предположил, что Эйс удивлён тем, как он здесь оказался.

Луффи бросился к Эйсу, готовый крепко его обнять.

Когда Эйс увидел, как этот дурак, с лицом, покрытым слезами и соплями, бросился на него, его властная аура мгновенно окутала его кулак.

Он нанёс удар кулаком вперёд, попав Луффи в щеку, и презрительно воскликнул: «Хм! Кто смеет вторгаться на территорию Хигасиямы?»

"Хлопнуть!"

Удар Эйса отбросил Луффи в сторону, тот рухнул на землю, после чего появилось облако дыма.

«Что? Эйс действительно попал в Луффи?» Усопп и Чоппер были в шоке.

Остальные в шоке уставились на Эйса, слишком пораженные, чтобы говорить.

«Как и ожидалось, Эйс уже не тот, что прежде». Линь Цин подумал, что это из-за потери памяти.

«Эйс, Эйс, зачем ты меня ударил? Я хотел тебя обнять». Луффи выбрался из ямы, не рассердившись.

"А? Ты в порядке? Как это возможно?" Эйс был весьма удивлен, увидев, что лицо Луффи лишь слегка опухло.

Стоит отметить, что одним ударом он победил предыдущего лорда острова, ещё до того, как тот стал лордом Восточного острова.

Как он мог не быть шокирован тем, что этот человек, выглядевший как идиот, остался совершенно невредим?

«Откуда ты взялся? И я тебя не знаю. Не пытайся ко мне приблизиться», — нетерпеливо сказал Эйс.

«Эйс, это я, Луффи. Как ты мог меня не узнать? Тебя убил адмирал Акаину, когда ты пытался меня спасти, ты забыл?»

Луффи закричал от боли, и Линь Цин, услышав это, почувствовала, что вот-вот расплачется.

«Чепуха! Охранники, арестуйте этих людей и допросите их как следует».

Как только Эйс закончил говорить, из зала выбежали сто полностью вооруженных охранников и направились к Луффи и его команде.

«Хотя я не знаю, что происходит, я твой противник». Зоро вышел вперёд и встал впереди.

«Хм, зеленоволосый мох, их противник — я». Санджи тоже шагнул вперёд.

«Это пустяки, этих людей даже зубами не запломбировать», — сказал Линь Цин, странно ерзая.

Затем все охранники разлетелись в разные стороны и бесследно исчезли.

«Ну, теперь всё хорошо, спорить больше не нужно. Должен сказать, Линь Цин, ты действительно сильная». Санджи показал Линь Цин большой палец вверх.

«Я просто хотел проверить оружие в своих руках». Зоро молча пролил слезы.

«Хм, я не ожидал увидеть кого-то настолько сильного, как ты. Но в моих глазах ты все же немного слабоват». Эйсу было все равно, что охранник был сбит с ног.

Он бросился к Линь Цину и нанес ему темный, похожий на удар хлыстом удар ногой по голове.

Как раз в тот момент, когда Линь Цин собиралась обезвредить Эйса, Луффи внезапно вытянул руку, схватил Линь Цин и попытался оттащить её назад.

Увидев это, Линь Цин позволила Луффи отвести её в заднюю часть помещения.

«Линь Цин, тебе ничего не нужно делать. Оставь Эйса мне. Раз он меня не узнает, я буду избивать его, пока он меня не узнает». В глазах Луффи читалась решимость.

Изначально Линь Цин планировал просто вслепую противостоять врагу и возглавить команду Соломенной Шляпы, чтобы силой захватить четыре острова и встретиться с павшими героями.

Затем отправляйтесь и захватите этого лорда владений, у которого может быть способ оживить Эйса.

Однако, взглянув в глаза Луффи, он остановился: «Неважно, давай немного подождем. В любом случае, у меня больше ничего нет, но времени предостаточно».

Вторая передача!

"Реактивная пуля из резины!" Фигура Луффи внезапно появилась за спиной Эйса, и он вытянул правый кулак назад, чтобы ударить Эйса.

«Интересно». Эйс высвободил свою Вооружённую Хаки и скрестил руки, чтобы заблокировать удар кулака Луффи.

Эйс, получивший удар, лишь отступил на шаг назад и затем с презрением посмотрел на Луффи.

«Ух ты, это круто! Я не ожидал, что у Эйса такая сильная Хаки», — похвалил Луффи Эйса, но внезапно фигура Эйса исчезла.

«Луффи, берегись, ты за спиной!» — внезапно предупредил Зоро.

"Что? О нет!" Луффи быстро среагировал, прикрыв руки Хаки, чтобы заблокировать удар.

Хлопнуть!

Внезапно Эйс отбросил Луффи в сторону, и тот врезался в далекий валун, разлетевшийся на куски.

«Ух ты, как быстро! Я не ожидал, что ты тоже освоил «Лечение»!» Санджи понял, что Эйс только что использовал «Лечение», одну из шести сил Военно-морского флота.

«Вы много знаете, но все вы слишком слабы». Эйс щёлкнул шляпой и презрительно улыбнулся.

Глава 139. Луффи в режиме «Четвертая передача» (Пожалуйста, подпишитесь, голосуйте за ежемесячные билеты и рекомендуйте!)

"Аааа, ублюдок!" — взревел Луффи в ярости, поднимаясь из-под обломков и мгновенно появляясь в воздухе.

Он укусил палец и подул на него, и в мгновение ока кулак Луффи стал огромным.

"Резиновый гигантский пистолет"

Огромный кулак обрушился на Эйса, но тот остался невозмутимым и бросился прямо на Луффи.

"Огненный кулак!" — Эйс поднял кулак, чтобы отразить атаку.

Хотя Эйс утратил силу и воспоминания, связанные с фруктом Пламя-Пламя, он по-прежнему привычно выкрикивал его и использовал технику Огненного Кулака.

Маленький кулачок против кулака великана — любой проницательный человек мог бы предвидеть результат.

Два кулака, один большой, другой маленький, столкнулись, но результат оказался неожиданным: Эйс отбросил больший кулак.

"Черт возьми." Луффи перевернулся и упал на землю.

«Мощность немного увеличилась, но этого всё ещё недостаточно».

Эйс мгновенно подлетел к Луффи и нанёс ему удар ногой в прыжке.

Луффи тут же ответил ударом ногой в прыжке, после чего они обменялись ударами с невероятной скоростью, создав ослепительное зрелище.

После непродолжительной схватки оба отпрыгнули на шаг назад, а затем снова встали лицом к лицу.

«Неплохо, тебе удалось так долго со мной сражаться», — улыбнулся Эйс.

«Но на сегодня достаточно, двойной взрыв!» Как только он закончил говорить, Эйс с невероятной скоростью появился перед Луффи.

Прежде чем Луффи успел среагировать, его отбросило ударом кулака, после чего Эйс безжалостно избивал Луффи, не давая ему ни единого шанса на сопротивление.

«И сила, и скорость увеличились в два раза. Что это за приём?» — торжественно спросил Зоро, стоя сбоку.

Поначалу они были равны по силам, но теперь Эйс полностью доминирует над ними.

Наблюдая за тем, как Эйс жестоко избивает Луффи, команда Соломенной Шляпы могла лишь молча болеть за него со стороны.

Они знали, что Луффи никогда не позволит им сражаться, и Линь Цин не был исключением, но он также знал, что Луффи ещё не использовал всю свою силу.

Хлопнуть!

Луффи снова оказался под землей, и Эйс, поняв, что с него достаточно, остановился.

«Проблема решена. Теперь твоя очередь, хе-хе!» Эйс перевел взгляд на Линь Цина и его группу.

"Хм!" — Зоро тут же принял боевую стойку, готовый первым броситься в атаку и бросить им вызов.

«Кхм! Эйс, твой противник — я», — раздался голос Луффи из-под земли.

Затем Луффи, весь в ранах, выпрыгнул из кратера и встал перед Эйсом.

«Ты ещё можешь двигаться? Похоже, я немного смягчил свою критику».

«В пять раз больше силы, на этот раз я тебя убью!» Эйс активировал свою пятикратную силу, и от его тела исходила мощная аура.

Луффи появился над Эйсом, его руки стали огромными и покрылись Волей Вооружения.

"Резиновый пистолет "Гризли"". Пара огромных черных кулаков, обладающих непревзойденной силой, обрушилась на Эйса.

«Медленно, слишком медленно». Фигура Эйса исчезла, и «Гризли Ган» ударился о землю, подняв огромное облако дыма.

Вжик! Бах!

Эйс снова отбросил Луффи в сторону, на этот раз оттолкнув его от земли на сотни метров, прежде чем тот наконец остановился.

«Ха-ха! Это бесполезно. Владыка Владыки даровал мне особую способность, которую я теперь развил в пять раз».

«Мой предшественник, этот никчемный тип, был лордом острова на протяжении десятилетий и мог использовать только удвоенное усиление», — Эйс от души рассмеялся.

«Как и ожидалось, этот повелитель владений — грозный противник». Члены команды Соломенной Шляпы были встревожены.

«Вот он!» — воскликнул Линь Цин, сканируя Луффи своим божественным чутьём.

«Я же говорил, я буду избивать тебя до тех пор, пока ты меня не узнаешь». Луффи решительно поднялся.

«Ты…» — Эйс был искренне шокирован.

"Четвертая передача!" — Луффи поднес руку к рту и произнес слово за словом.

«Четвертая передача? Теперь твои движения намного лучше». Эйса это не слишком обеспокоило после первоначального шока.

«Да, мне нужно стать сильнее, чтобы разбудить тебя». Хаки Луффи покрыла его руку, а затем он укусил за тёмную руку.

"Мышечный шар". Лу Фэй надул руку, и вся его рука начала увеличиваться в размерах.

Затем воздух проник в его мышцы через щели в костях, заставляя их расширяться, и Луффи стал огромным.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349