Kapitel 409

«Как я и предполагал, от этого никуда не деться». Линь Цин отключил своё божественное чутьё и появился на горе Пяти Пальцев.

Линь Цин изначально намеревалась отправиться в пещеру, где был заключен Сунь Укун, но неожиданно Сюаньцзан уже стоял над пещерой.

Сюаньцзан преодолел бесчисленные трудности, путешествуя месяцами и преодолевая неизвестное расстояние, прежде чем наконец добраться до горы Учжи.

Затем, следуя указаниям своего учителя, он увидел статую Будды высотой 1300 футов и шириной 256 футов.

В этот момент он стоял у обрыва, позади него был отвесный обрыв, а перед ним раскинулось поле лотосов. Цветы лотоса росли в земле, и Сюаньцзан ничуть не удивился.

Раздвинув белый цветок и лист лотоса, Сюаньцзан прыгнул прямо в отверстие.

Пещера была небольшой, примерно десяти квадратных метров в диаметре, с каменной площадкой посередине. Сюаньцзан поднялся с земли, взял свою самодельную масляную лампу и осмотрел окрестности.

"Ха...ха...ха..." Сунь Укун, с лицом, похожим на лицо Хуан Бо, выбежал из тени и окинул Сюаньцзана взглядом с ног до головы.

Время от времени они обнюхивали и целовали Сюаньцзана, словно им очень нравился его запах.

Сюаньцзан остался внутри, разговаривая с Сунь Укуном, который действительно был умной обезьяной.

Внезапно неподалеку от лотосового поля появилась женщина в белом платье.

Линь Цин выпустил волну божественного чувства, скрывающую его ауру, а затем проник в сознание госпожи Дуань, изучив записи.

Затем она без всякой реакции вынула его, подошла к входу в пещеру, раздвинула лотосы и прыгнула внутрь.

«Будда, Будда, ты поистине удивителен». Линь Цин, скрываясь в тени, молча восхвалял Будду.

Спустя некоторое время стемнело, и на небе появилась полная луна.

Сюаньцзан и госпожа Дуань вышли из пещеры. Госпожа Дуань подошла к краю обрыва и начала танцевать, а Сюаньцзан играл на тыквенной флейте.

Затем он пристально смотрел на танцующую мисс Дуань.

В этот момент Линь Цин бесшумно вошла в пещеру.

Сунь Укун сидел на каменной платформе, с бесстрастным и несколько пугающим выражением лица; он совсем не походил на того дружелюбного человека, каким был при встрече с ними; он вел себя невротично.

Поскольку это место, где запечатан Сунь Укун, и Татхагата может в любой момент наблюдать за ним, Линь Цин немедленно высвободил своё божественное чутьё, чтобы защитить окрестности.

Чтобы помешать Будде обнаружить эту аномалию, он даже использовал своё божественное чутьё, чтобы создать ауру, в точности похожую на ауру Сунь Укуна.

"А? Кто?" Сунь Укун почувствовал, что что-то не так; здесь появился человек с такой же аурой, как у него. Но он не мог обнаружить его присутствия.

Божественное чутье Линь Цина мгновенно проникло в разум Сунь Укуна, и тот тут же почувствовал себя так, словно потерял душу и не мог двигаться.

Спустя долгое время он отключил своё божественное чувство и тихо пробормотал: «Тск-тск-тск».

Всё это — заговор Будды. Будь то демон-рыба Ша Уцзин, демон-свинья Чжу Ганли, госпожа Дуань или Сунь Укун, все они являются частью заговора Будды.

Согласно воспоминаниям жителей деревни, демон-рыба изначально была добрым существом. Увидев ребёнка, упавшего в реку, она спасла его и вытащила на берег.

Жители деревни увидели его, но сразу не подумали, что он торговец людьми. В тот момент...

Поддавшись внезапному импульсу, они вдруг поняли, что этот человек — торговец людьми, поэтому подошли и забили его до смерти. Они не дали ему ни единого шанса объясниться.

Так родился демон-рыба Ша Уцзин.

Свинья Гангли из Гаоцзячжуана.

Несмотря на то, что он родился уродливым, как свинья, он спас семью Гао, возвращавшуюся из торговой поездки, от разбойников в горах.

Мисс Гао не возражала против внешности Чжу Ганле и твердо решила выйти за него замуж, чтобы отплатить ему за спасительную милость.

Чжу Ганле влюбился в неё с первого взгляда. Зная, что он некрасив, он не хотел жениться на ней, но госпожа Гао настояла. В конце концов, Чжу Ганле женился на девушке из семьи Гао.

С тех пор в деревне семьи Гао жил поросёнок по кличке Чжу Ганли, который много ел, был способным и обладал отличными навыками боевых искусств, защищая семью.

По мере того как они проводили больше времени вместе, мисс Гао приняла Чжу Ганлея и влюбилась в него.

Наконец, однажды появился красивый мужчина. В первый же день он очаровал мисс Гао. Всего через несколько дней они стали любовниками, а затем задумали убить Чжу Ганле.

Как могла обычная женщина и красивый мужчина, который даже цыпленка убить не мог, и как они могли соблазнить мисс Гао, которая так сильно любила Чжу Ганли?

Причина лишь одна: этот красавец — демон, лис-демон, околдовавший мисс Гао. Даже обладая превосходными навыками боевых искусств, она наверняка погибнет, столкнувшись с демоном.

Чжу Ганле, движимый любовью, перерос в ненависть, накопил обиду и превратился в демона, трансформировавшись в чудовище-свинью, сеющее хаос в регионе.

Кто послал этого лиса-демона? Без сомнения, это был Будда.

Почему мисс Дуань влюбилась в Сюаньцзана? Линь Цин узнала о её воспоминаниях и влюбилась с первого взгляда, когда увидела его в рыбацкой деревне.

Линь Цин не могла поверить, что такая красивая женщина (скажем так, она была красива; все в фильме так считали) могла с первого взгляда влюбиться в человека, который выглядел как нищий и к тому же был немного тугодумом.

Скорее, он влюбился в меня с первого взгляда. Линь Цин уже спрятал свои драконьи рога, но лицо у него по-прежнему красивое, однако госпожа Дуань полностью его игнорирует.

Не только она, но и все жители рыбацкой деревни вели себя подобным образом, что было очень необычно. Нормальные люди не стали бы так реагировать, увидев такого красивого человека, как Линь Цин.

Поэтому ответ только один: Будда тайно манипулировал всем, чтобы проложить путь для Сюаньцзана.

Будь то Ша Уцзин, Чжу Бацзе или царь демонов Сунь Укун, все они были выбраны в качестве стражей для Сюаньцзана в его путешествии за священными писаниями.

Цель мисс Дуань заключалась в том, чтобы помочь Сюаньцзану достичь просветления, пожертвовав своей личной любовью ради общего блага, чтобы он не поддался искушению красоты на своем пути на Запад.

Тщательное планирование Будды, шаг за шагом, было поистине гениальным. Даже бесчинства Сунь Укуна на Небесах были спланированы Буддой.

По воспоминаниям Сунь Укуна, он изначально был одним из Тринадцати Защитников Горы Цветочных Плодов, королём демонов, который контролировал регион и жил очень комфортной жизнью.

Внезапно ему пришла в голову безумная идея: он хотел штурмовать Небесный Двор и захватить трон Небесного Императора.

Это, безусловно, произошло не потому, что Сунь Укун сошёл с ума; он был полностью под контролем Будды. Для святого добавить идею в разум Сунь Укуна было невероятно легко.

Глава 636. Король демонов Сунь Укун

«Кто ты?» — воскликнул Сунь Укун, увидев внезапно появившуюся Линь Цин.

«Можете называть меня Императором Драконов», — сказал Линь Цин с улыбкой, глядя на Сунь Укуна.

«Что, брат Лун, брат Лун? Я вас не знаю. Что вы здесь делаете?» Сунь Укун снова принял свою беззаботную манеру поведения, скрестил ноги и вел себя высокомерно.

«Тебе не сбежать. Даже если твой план увенчается успехом и Сюаньцзан сломает печать, тебя ждет ужасная участь». Линь Цин достал стул и удобно устроился.

«Откуда вы узнали о моем...» Выражение лица Сунь Укуна слегка изменилось, но он не закончил фразу.

«Вы же знаете того монаха, который только что вошел, верно? Это Сюаньцзан, второй ученик Будды и реинкарнация Цзинь Чаньцзы», — объяснила Линь Цин биографию Сюаньцзана.

На лице Сунь Укуна отразился гнев, и он сказал: «Как только я выберусь оттуда, я как можно скорее убью его, затем нападу на гору Лин, разрушу храм Лэйинь и съем Будду».

"Ха, ты думаешь, ты сможешь это сделать?" — внезапно вспыхнули великодушие, величие и неотразимая аура святого.

Под воздействием такой ауры Сунь Укун начал неконтролируемо дрожать. Хотя он всё ещё мог двигаться, он всё ещё чувствовал страх.

Линь Цин отбросил свою внушительную ауру и спокойно произнес: «Я нахожусь на одном уровне с Татхагатой, то есть на так называемом уровне святого».

«Ты даже моей ауры не сможешь противостоять. Будда смог бы подавить тебя одним пальцем. А если выйдешь на улицу? Ты будешь всего лишь телохранителем Сюаньцзана. После десятилетий паломничества ты в итоге станешь просто Буддой».

«Просто стань обезьяньим монахом».

Сунь Укун недоверчиво спросил: «Невозможно! Кто вы?»

«Можете называть меня Императором Драконов. Татхагата — мой враг, и я хочу с ним разобраться. Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне?» — Линь Цин протянул руку примирения.

«Я, Царь Демонов Сунь Укун, никогда никому не подчиняюсь. Это невозможно». Сунь Укун прямо отказался.

«Как только я выберусь оттуда, я обязательно штурмую гору Лин», — сказал Сунь Укун, слишком целеустремлённо.

Но в глубине души он подумал: «Какой же я дурак! После ухода я сбегу и штурмую гору Линг? Я что, с ума сошёл? Как только я овладею божественными способностями, объединение Трёх Царств будет уже не за горами».

Линь Цин точно знала, о чём думает Сунь Укун, и рассмеялась: «Хе-хе, раз уж так, то тебе лучше быть осторожнее».

«Кстати, если передумаешь и захочешь присоединиться к моим рядам, просто крикни „Император Драконов“, и я явлюсь».

Сказав это, Линь Цин скрылся в пещере, оставив Сунь Укуна одного с мрачным выражением лица, погруженного в размышления.

"Рёв!" — появился Чжу Ганле, теперь уже в образе гигантского дикого кабана, невероятно свирепого.

Как только оно появилось, оно бросилось прямо на Сюаньцзана перед входом в пещеру. Увидев это, госпожа Дуань немедленно бросилась вперед, оттащила Сюаньцзана и увернулась от его клыков.

«Чжу Гангли! Чжу Гангли!» — раздался голос Сунь Укуна из пещеры.

Чжу Ганлею стало любопытно, кто его зовет, и он протиснул свою огромную голову в отверстие.

«Пигси, как давно мы не виделись!»

Если бы вы не посмотрели, то и не подумали бы, что это ошибка, потому что, если бы посмотрели, то были бы потрясены. Сунь Укун — не обычный человек; он — царь демонов, и его демоническая аура ужасающе сильна.

Его репутация была еще более ужасающей; именно он осмелился сеять хаос в Небесном Дворце.

Хотя в прошлой жизни Чжу Ганле был обычным человеком, на самом деле он являлся реинкарнацией маршала Тяньпэна с небес.

Превратившись в демона-свинью, он вернул себе воспоминания о маршале Тяньпэне, поэтому, конечно же, узнал Сунь Укуна, того самого, который сеял хаос в Небесном дворце.

Но позволил бы Сунь Укуну сделать свое дело? Он просто свалил его, и так, согласно оригинальной истории, Чжу Ганле превратился в очаровательного маленького поросенка, которого он держал на руках.

«Пошли!» Увидев это, госпожа Дуань немедленно вошла в пещеру вместе с Сюаньцзаном.

«Господин Сунь, большое вам спасибо. Вы действительно избавили мир от бедствия», — благодарно сказал Сюаньцзан.

«Конечно, конечно», — ласково ответил Сунь Укун, поглаживая маленького поросенка у себя на руках.

Затем Сунь Укун положил поросенка на землю, а госпожа Дуань быстро достала тканевый мешок, усмирила его и, наконец, превратила в тряпичную куклу.

«Через сорок девять дней этот свиноподобный демон превратится в пепел. Я знаю, что у вас своя философия экзорцизма, поэтому я оставлю этих двух монстров на ваше усмотрение».

Мисс Дуань передала Сюаньцзан тряпичные куклы Ша Уцзин и Чжу Бацзе.

Кто знает, почему Ша Уцзин не превратился в пепел спустя несколько месяцев? — подумала Линь Цин, — должно быть, это дело рук Будды.

«Спасибо за помощь». Сюаньцзан улыбнулся, а затем увидел, как мисс Дуань запрокинула голову назад, закрыла глаза и выглядела так, словно готова к тому, чтобы её выбрали.

«Ты устал, иди домой и отдохни!»

«Разве я не говорила вам, что если девушка поднимает глаза, это значит, что она хочет, чтобы вы её поцеловали?» — кокетливо спросила мисс Дуань.

Сюаньцзан уставился на неё пустым взглядом.

Десять минут спустя Сюаньцзан успешно разозлил госпожу Дуань и ушёл. Затем он сел один у входа в пещеру, безучастно глядя на яркую луну в небе.

Сунь Укун, находившийся в пещере, долго размышлял, прежде чем наконец произнести: «Господин Чэнь, сегодня ночью луна круглая?»

«Оно довольно круглое», — воскликнул Сюаньцзан.

«Хорошо. Вход в мою пещеру был заблокирован этим лотосом (лотос — это разновидность водяной лилии), и я не видел луну уже неизвестно сколько времени!» — самоиронично рассмеялся Сунь Укун.

Как и следовало ожидать от удостоенного наград актера, Сунь Укун успешно вызвал сочувствие у Сюаньцзана.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349