Kapitel 411

Однако он знал, что оно не выросло слишком сильно, всего лишь до нескольких тысяч футов в высоту. Глядя на ладонь Будды, ниспадающую с неба, он не мог оторвать от неё рук.

Божественная ладонь приближалась все ближе, ее несравненная и ужасающая мощь наполняла Сунь Укуна ужасом.

«Я больше не могу, я обречен, так не пойдет, но я могу держаться, я справлюсь!» — постоянно подбадривал себя Сунь Укун.

«Как и ожидалось, на мышление Сунь Укуна по-прежнему влиял Будда», — вздохнула Линь Цин.

Затем, по наитию, остатки силы, оставшиеся в сознании Сунь Укуна, мгновенно восстановились, вернув его в сознание.

"Черт возьми, я что, с ума сошел? Почему я не убежал?" Сунь Укун с тревогой смотрел на гигантскую руку, сравнимую с луной.

«Я вот-вот умру, есть ли какой-нибудь способ выжить? Мне срочно нужна помощь».

«Император Драконов, да, именно Император Драконов!» — Сунь Укун вдруг схватился за соломинку.

Что это за разговоры о том, чтобы не быть покорным другим? Это просто означает быть чьим-то подчиненным, по крайней мере, так можно выжить. Один удар Будды — и ты мертв, какой смысл об этом беспокоиться?

В тот момент, когда Сунь Укун пришёл в себя, Будда что-то почувствовал и немедленно увеличил скорость, с которой его ладонь несколько раз упала.

Увидев это, Сунь Укун тут же воскликнул: «Император Драконов, Император Драконов, я присоединюсь к вашим рядам, пожалуйста, придите и спасите меня!»

«Император Драконов?» — раздался с небес голос Будды, равнодушный, но величественный.

Услышав это, Линь Цин слегка улыбнулся, его фигура мелькнула, и он появился высоко в небе, сжав кулак и с силой взмахнув им вверх.

В тот момент, когда Линь Цин поднял кулак, возникла аура, не менее мощная, чем аура Будды, столкнувшаяся с силой Будды.

Кулак, размером с муравья, резко контрастирует с ладонью, размером с луну.

"Бум!"

Громкий хлопок.

Ладонь Будды остановила падение, и Линь Цин грациозно спустился с неба, оказавшись рядом с Сунь Укуном.

"Трескаться..."

Звук разбивающегося стекла продолжал разноситься, и на ладони Будды появились трещины.

"Хлопнуть!"

Ладонь разлетелась на осколки, которые развеялись ветром, и у изображения Будды отсутствовала рука. Однако в следующую секунду рука восстановилась, и изображение Будды во вселенной сложило руки вместе.

«Амитабха!» — величественный и звучный буддийский гимн разнесся по всему фантастическому миру.

«Император Драконов, это вы вчера достигли святости в глубинах вселенной? Я никак не ожидал, что это будете вы». Татхагата ясно узнал Линь Цина из рыбацкой деревни.

«Вчера ты получил звание святого?» Сунь Укун только что оправился от этого сокрушительного удара, когда услышал еще более ужасающие слова.

«Неужели он только вчера стал святым?» — не мог поверить своим ушам Сунь Укун.

«Неплохо, а ты очень разочарован?» — с улыбкой спросила Линь Цин.

«Амитабха Будда, как я могу быть разочарован тем, что мой соратник, даос Лун, стал святым? Это великое событие для нашего мира. Достижение статуса святого — это поистине повод для празднования», — сказал Будда.

«Хе-хе, спасибо. Теперь, когда дело улажено, я ухожу».

«Уважаемый даос Лун, пожалуйста, продолжайте!» Татхагата обменялся ударами с Линь Цином и, зная, что его сила не слаба, не хотел снова вступать в бой.

«Пошли», — сказал Линь Цин Сунь Укуну.

Последний быстро ответил: «А, хорошо».

Будда быстро остановил его: «Подожди, брат-даос Лун, пожалуйста, иди вперед, но Сунь Укун не может уйти».

Услышав это, сердце Сунь Укуна, которое только что успокоилось, снова сжалось.

«Он мой подчинённый, почему он не может уйти?» — спокойно спросила Линь Цин.

«Пятьсот лет назад царь демонов Сунь Укун сеял хаос в Небесном дворце, убив бесчисленное количество небесных воинов и генералов, совершив чудовищное преступление. Теперь настало время ему искупить свои грехи», — сказал Будда.

Линь Цин спросила: «Извиниться? Сопровождать этого маленького монаха в Индию на протяжении десятилетий, чтобы добыть священные писания, а затем присвоить титул маленькому Будде?»

«Верно». Будда не стал возражать.

«Император Драконов был прав. Мне действительно нужно отправиться с этим парнем в путешествие на Запад, а затем стать буддийским монахом, практикующим вегетарианство и читающим буддийские писания???»

Мысль о том, что Сунь Укуну придётся каждый день проводить перед Буддой, сидя в храме и читая сутры, наполняла его страхом: «Нет, я не могу пойти, даже если это меня убьёт».

«Император Драконов, теперь я под вашим командованием. Вы должны защитить меня. У меня нет желания отправляться в путешествие за этими священными текстами», — сказал Сунь Укун Линь Цин.

Линь Цин ободряюще посмотрела на него, а затем сказала Татхагате: «Прощение? Я был подавлен под горой Пяти Пальцев в течение пятисот лет, и мои грехи были прощены. Прощения, о котором ты говоришь, просто не существует».

Будда сказал: «Даже спустя пятьсот лет его грехов недостаточно».

«Я сказал, пятисот лет достаточно!» — спокойно произнес Линь Цин, но в его словах чувствовалась властность, заставлявшая людей неосознанно подчиняться.

Будда не ответил. После долгого молчания Будда сказал: «Считайте это услугой, которую я вам должен. Отдайте мне Сунь Укуна».

«Услуги? Они мне не нужны», — прямо заявила Линь Цин.

«Ты…» Будда был в ярости.

Но он действительно не осмеливался сражаться с Линь Цином, и не по какой-либо другой причине, кроме того, что туда уже спустились несколько даосских святых.

Хотя Нефритовый Император, который был с ним в сговоре, тоже прибыл, он полагал, что Нефритовый Император не поддержит его войну.

Их совместное паломничество на самом деле было направлено на развитие буддизма и подавление даосизма.

Что касается того, почему даосы не остановили это, Линь Цин понятия не имел. Возможно, они пришли к какому-то соглашению.

Тем не менее, эти даосы постоянно создавали проблемы и саботировали путешествие на Запад.

«Такова тенденция нашего времени, это неизбежно, не совершай ошибок», — пригрозил Будда Линь Цину.

«Тенденции времени? Ха, а какое мне до этого дело? Если не убеждены, приходите и сражайтесь!» Линь Цин был бесстрашен.

Раньше он скрывался, опасаясь, что святые объединятся, чтобы убить его, но теперь, когда он об этом подумал, как они могли объединиться против него?

Даосизм и буддизм всегда были непримиримы, и, поскольку есть два мудреца, не обращающих внимания на мирские дела, остался только Нефритовый Император.

Честно говоря, Линь Цин не боялся объединения сил Будды и Нефритового Императора, потому что он достиг святости как в физическом, так и в духовном плане, что делало его одним из лучших воинов среди святых.

«Хорошо, отлично, тогда я исполню ваше желание сегодня», — сердито сказал Будда.

Крупное сражение неизбежно.

«Будда, раз Сунь Укун уже присоединился к рядам Императора Драконов, давай просто забудем об этом». Это говорил Нефритовый Император.

Внезапно здесь появился демон-обезьяна, очень похожий на Сунь Укуна.

Глава 639. Путешествие на Запад с изменившимся человеком.

Нефритовый Император сказал: «Это Шестиухий Макак. Отныне он будет Сунь Укуном, а Сунь Укун — Шестиухим Макаком».

Будда успокоился и сказал: «Превосходно, превосходно, пусть так и будет!»

Увидев это, Линь Цин задумался и сказал: «Тогда пусть будет так. Сунь Укун, отныне ты будешь Шестиухим Макаком».

Услышав это, Сунь Укун заколебался, а затем сказал: «Император Драконов, я…»

Линь Цин резко выпалил: «Заткнись! Ты хочешь стать шестиухим макаком или проводить дни, распевая буддийские молитвы?»

«Отныне я — Шестиухий макак», — поспешно заявил Сунь Укун.

«Отныне ваше имя будет не Сунь Укун, а Сунь Кун».

Сказав это, Линь Цин и Сунь Укун исчезли с места происшествия.

«Хе-хе, интересно». Раздалось несколько насмешливых смешков, которые затем затихли. Даосский мудрец уже ушёл.

Нефритовый Император покачал головой, вздохнул и вернулся на Небеса.

Там был только Будда, молчавший, и взмахом руки он стёр воспоминания Шестиухого Макака, заменив их воспоминаниями Сунь Укуна.

Впоследствии все воспоминания Сюаньцзана после появления Линь Цин также были стерты.

История возвращается к своей отправной точке, где Сунь Укун получает удар ладонью и оказывается в прекрасной степи.

Сюаньцзан взял летающее кольцо Удин госпожи Дуань, превратившееся в тугую повязку на голову, и надел его на голову Сунь Укуна. Затем все трое отправились в паломничество в Индию.

«Сун Конг, не пытайся сбежать. С твоими нынешними силами ты действительно слишком слаб. Я укреплю твою силу».

«А теперь давайте сначала отправимся в Небесный Двор. Мне нужно кое-что обсудить с Нефритовым Императором».

Сунь Кун кивнул в знак согласия, после чего Линь Цин проводила Сунь Куна прямо во дворец Линсяо.

В этот момент дворец Линсяо был пуст. Не было ни фей, ни небесных чиновников. Только Нефритовый Император восседал на троне, источая ауру имперской власти.

«Уважаемый даос Лун, что привело вас в мой Небесный Двор?» — с улыбкой спросил Нефритовый Император.

«Есть кое-что. Изначально я был членом клана Драконов, а теперь стал святым. Я думаю, что клан Драконов рассеян по всему континенту, поэтому я хочу объединить их и собрать весь клан Драконов под небесами».

«Теперь все драконы находятся под юрисдикцией Небесного Двора. Что вы думаете по этому поводу, Нефритовый Император?» — спросил Линь Цин с лёгкой улыбкой.

«Действия моего соратника-даоса Луна принесут пользу клану Дракона, что, безусловно, замечательно. Сейчас я издам указ об отделении клана Дракона от Небесного Двора».

Лицо Нефритового Императора слегка дрогнуло, но он не колебался и тут же согласился.

«Очень хорошо, спасибо, Нефритовый Император, за вашу доброту. Теперь я прощаюсь». Линь Цин попрощалась и ушла вместе с Сунь Конгом.

После ухода Линь Цина Нефритовый Император покачал головой и вздохнул: «Похоже, нам больше не удастся есть драконье мясо и драконью печень».

«Только печень дракона в сочетании с костным мозгом феникса может считаться деликатесом. Печень дракона еще остается, поэтому ее нужно употреблять в умеренных количествах».

Линь Цин отвела Сунь Куна на Гору Цветочных Фруктов, оставив Сунь Укуна позади, и велела ему: «Пока оставайся на Горе Цветочных Фруктов. Я приду к тебе, когда присоединю к клану Дракона».

«Да, Император Драконов». Сунь Кун поклонился и направился прямо к своим обезьяньим последователям.

Он тосковал по Цветочной Плодовой Горе, по своим обезьяньим внукам и по беззаботной жизни прошлых лет.

"Гора Цветов и Фруктов, я, Старый Солнце, вернулся!" — не удержался и зарычал Сунь Кун.

«Хе-хе, похоже, что независимо от того, какой ты человек, в сердце всегда найдется место для слабонервных». Линь Цин улыбнулась и прыгнула в Восточно-Китайское море.

Четыре царя драконов – Ао Гуан из Восточного моря, Ао Цинь из Южного моря, Ао Жунь из Западного моря и Ао Шунь из Северного моря – ожидали у ворот Дворца Драконов вместе со своими чистокровными сыновьями и внуками-драконами.

«Отец, неужели у нас действительно есть мудрый предок?» — с некоторым недоверием спросил Ао Луан.

«Заткнись и просто терпеливо жди. Если скажешь ещё хоть слово, я отправлю тебя в Пещеру Чёрного Ветра на сто лет в затворничество», — усмехнулся Ао Гуан.

«Да, Цзюньэр понимает свою ошибку». Услышав название Пещера Черного Ветра, Ао Луан тут же вздрогнула и больше ничего не сказала.

Сотни драконов молча ждали здесь, ни один из них не смел произнести ни слова.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349