"Ah!"
Die rot-schwarze Geisterblume geriet in Berührung mit dem ewigen weißen Licht und wurde augenblicklich um mehr als die Hälfte vernichtet. Voller Entsetzen versuchte sie zu fliehen, doch unter dem weißen Licht löste sie sich passiv auf und stieß dabei einen schrillen Schrei aus, der im Palast widerhallte, während sie immer kleiner wurde.
Die Geisterblume, ursprünglich so groß wie ein menschliches Gesicht, schrumpfte auf die Größe eines kleinen Fingers. Das ewige weiße Licht verblasste allmählich und verwandelte sich in einen weißen, quadratischen Käfig, der die Geisterblume fest umschloss. Xu Le warf sie daraufhin in seine innere Welt.
Xu Le beneidete nicht nur die Macht der Geistergesichtsblume, sondern bat auch das Tor der Myriaden Reiche, ihm etwas davon zu entnehmen und es der inneren Welt zur Forschung zu übergeben. Sollte sich daraus eine Methode wie Karma ableiten lassen, wäre die Hilfe für Xu Le unermesslich.
Nachdem das Papier der Zeit das Geschichtsbuch verlassen hatte, begann es unaufhörlich zu schwanken und versuchte, ins Geschichtsbuch zurückzukehren, wurde aber von Xu Le gewaltsam unterdrückt.
Die Realität begann sich zu verändern, die Zeit lief rasch rückwärts, und alles außerhalb des Zuges verschwand schlagartig. Der Palast, in dem sich Xu Le befand, verfiel zusehends und erlitt in kürzester Zeit einen Verfall, der Jahrtausende zurückgelegt hatte.
Auch der kleine König Kong nahm das Schattenreich mit in seine innere Welt. Er beobachtete, wie sich die Welt allmählich verzerrte, und sprang wortlos in diese Welt. Obwohl die acht unsterblichen Götter gütig waren, sollte man stets auf der Hut sein. Der kleine König Kong misstraute ihnen weiterhin und zog es vor, sich auf seine eigene Weise zu schützen.
Der Heilige Herr fuhr mit seiner Kutsche zurück in sein Königreich. Noch bevor er den Palast erreichte, begann sich die Landschaft um ihn herum zu verzerren, und alles veränderte sich. Ihm wurde klar, dass jemand die Annalen der Geschichte benutzt haben musste, um die Dinge wieder in Ordnung zu bringen. Wütend brüllte er trotzig: „Nein!“
Doch wie hätte er sich dem Zauber des Schicksals entziehen können? Die zwölf Talismane, die ohnehin schon nutzlos waren, wurden ihm genommen, und sein Fleisch und Blut verwandelten sich langsam in eine drachenförmige Statue. Seine Drachenseele war fest in der Statue eingeschlossen und konnte nicht entkommen.
Die geisterhafte Blume auf der Drachenseele stieß ein unheimliches Lachen aus und durchlief langsam eine seltsame Verwandlung: Aus einer Blume wurde ein schwarzer Embryo, der pulsierte und einen gedämpften, dämonischen Laut von sich gab, der durch die Leere hallte.
"Vater, ich werde gleich geboren, hahaha..."
Xu Le hielt die zerfledderten Seiten der Zeit in der Hand. Alles um ihn herum schien von einem Schild geschützt zu sein. Die Macht des Schicksals konnte nicht weiter vordringen, und das Land, auf dem er stand, hatte sich kein bisschen verändert. Es war noch immer dasselbe wie in grauer Vorzeit!
Xu Le starrte konzentriert auf die zerfledderte Seite. Er hatte die Ahnung, dass sich seine innere Welt verändern würde, wenn er sie erfolgreich entziffern könnte.
Kostenlose Romane, werbefreie Roman-Website, TXT-Downloads – bitte denken Sie an das Ant Reading Network:
------------
Kapitel 213: Grausamkeit
Am Flughafen Huaxia setzte das Flugzeug langsam zum Stehen, und Xu Le führte die beiden Schwestern durch den Durchgang aus dem Flughafengebäude.
Xu Le beobachtete die ein- und ausgehende Menge, ein sanftes, sonniges Lächeln umspielte seine Lippen. Seine starke Lebenskraft verströmte eine kraftvolle, anziehende Aura, die auf Mädchen äußerst attraktiv wirkte und sofort die Aufmerksamkeit vieler Frauen auf sich zog.
Mehrere elegante und attraktive junge Frauen kamen auf ihn zu, um mit ihm zu plaudern, doch Xu Le wies sie mit einem freundlichen Lächeln ab. Als er den Flughafen verließ, hatte Xu Le mehrere weitere Telefonnummern in seinem Handy gespeichert.
Für Xu Le diente es jedoch lediglich der Befriedigung seiner perversen Lust. Diese gewöhnlichen Frauen konnten es nicht mit den Zwillingsmädchen hinter ihm aufnehmen, zumal die Zwillingsmädchen in mancher Hinsicht überlegen waren.
Xiong Youdou fluchte innerlich, als er sah, wie diese törichten Frauen von Xu Les Aussehen besessen waren, aber als er an die Demütigungen dachte, die er und seine Schwester in dieser Zeit erlitten hatten, empfand er einen brennenden Hass.
Xiong Youdou dachte daran und blickte zu ihrer jüngeren Schwester Xiong Ying. Deren Blick war auf Xu Le gerichtet, und eine seltsame, von Angst durchzogene Emotion spiegelte sich in ihren Augen. Xiong Youdou fühlte sich hilflos. Sie hätte nie gedacht, dass ihre Schwester so zitternd sein würde. Nach all dem Missbrauch, den sie erlitten hatte, würde sie immer noch Gefühle für so einen Abschaum entwickeln. Obwohl sie mehrmals versucht hatte, sie davon abzubringen, verstrickte sich Xiong Ying immer tiefer in diese Gefühle.
"Kommt rauf!"
Xiong Youdou war noch in Gedanken versunken, als er Xu Les Stimme hörte. Obwohl er unzufrieden war und sich wehren wollte, zitterte er unwillkürlich beim Gedanken an Xu Les gleichgültigen Blick. Er nahm die Hand seiner Schwester und stieg auf den Rücksitz des Taxis.
Kurz darauf wandelte sich die umliegende Landschaft von Häusern zu Bäumen, und bald tauchte in der Ferne ein Dorf auf.
Xu Le stieg mit den beiden Schwestern aus dem Bus. Da sie weit außerhalb des Stadtzentrums waren, war der Preis natürlich nicht niedrig. Xu Le war zu faul zum Feilschen und warf einfach einen Haufen Yuan auf den Beifahrersitz. Schließlich war es das Geld der beiden Schwestern, und er hatte kein schlechtes Gewissen, fremdes Geld auszugeben, obwohl ihm Geld eigentlich egal war.
Die Dorfbewohner waren neugierig auf die Fremden, die angekommen waren, schenkten ihnen aber keine große Beachtung und arbeiteten weiter. Die Kinder hingegen versammelten sich in einer Gruppe und beobachteten das Geschehen aus der Ferne, wobei sie aufgeregt plauderten.
Xu Le ging hinter den beiden Schwestern her und ließ seinen Blick über die Dorfbewohner schweifen. Er bemerkte, dass sie körperlich deutlich fitter waren als die Durchschnittsbevölkerung; manche besaßen sogar die doppelte körperliche Leistungsfähigkeit des Durchschnittsmenschen.
"interessant!"
Im Vergleich zu Xu Les regem Interesse ballte Xiong Youdou nervös die Fäuste, seine Handflächen wurden klebrig, während Xiong Ying gelegentlich langsamer wurde und sich von vor Xu Le hinter ihn bewegte.
Nachdem Xiong Youdou die verstreuten Häuser passiert hatte, kam er zu einem Hof und klopfte in einem rhythmischen Muster an die Tür: drei leichte Klopfzeichen, gefolgt von einem lauten Klopfen, wobei sich das Intervall zwischen den Klopfzeichen von einer Sekunde auf zwei Sekunden verlängerte.
Wer ist es?
Von der anderen Seite der Tür drang eine alte Stimme, vermischt mit Husten, was darauf hindeutete, dass derjenige, dem die Stimme gehörte, äußerst schwach war.
Schwarzbären halten Winterschlaf!
Xiong Youdou holte tief Luft und sagte leise.
Knarren!
Die Tür öffnete sich langsam und gab den Blick auf eine ältere Frau frei, die sich auf einen Gehstock stützte.
Rauschen!
Als die Tür weit genug geöffnet war, dass eine Person hindurchgehen konnte, machte Xiong Youdou plötzlich eine Bewegung und schlug zu.
Schlag!
Ein Lichtblitz huschte durch die trüben Augen der alten Frau. Sie wirbelte ihren Stock in der Hand und wehrte Xiong Youdous Faustschlag entschlossen ab. Die ganze Kraft schien verpufft zu sein, und sie konnte den Stock nicht einmal zum Schwingen bringen.
"Junges Fräulein, was möchten Sie tun?"
Die alte Frau brüllte wütend, und ihr Stock, wie eine Giftschlange, die aus ihrem Loch hervorkam, traf Xiong Youdou in die Seite.
Xiong Youdou schien ihre Masche durchschaut zu haben. Er drehte seinen Oberkörper geschmeidig, näherte sich der alten Frau und stampfte mit dem linken Fuß kräftig auf, wie ein schwarzer Bär, der gegen sie drückt, und stieß dann plötzlich gegen sie.
Die alte Frau stöhnte, warf ihren Stock weg, und ihre gealterten Hände bewegten sich wie Schmetterlinge und schlugen Xiong Youdou mehrmals. Nach jedem Schlag hielt sie inne, als hätte sie sich zurückgehalten. Als Xiong Youdou aufhörte, zog die alte Frau langsam ihre Hände zurück.
Plötzlich hörte Xiong Youdous Bewegung überhaupt nicht auf. Er näherte sich der alten Frau, schlug sie hart und packte sie, bevor sie wegfliegen konnte. Seine rechte Hand umschloss ihre Kehle wie ein eisernes Schloss.
"Meister, es tut mir so leid!"
Xiong Youdou sagte entschuldigend, dass die Hälfte ihres Kung Fu von ihrer Meisterin gelernt worden sei, daher kenne sie deren Bewegungen natürlich gut und habe schon lange damit gerechnet, dass diese die Bewegung einsetzen würde, um sie zu bezwingen, weshalb sie vorbereitet gewesen sei.
Die alte Frau schnaubte verächtlich und schalt: „Du rebellischer Bengel, willst du etwa die Familie Xiong verraten?“
Xiong Youdou schwieg. Sie reagierte nicht auf die Zurechtweisung ihres Meisters. Unbehagen und Scham nagten wie Giftschlangen an ihrem Herzen, doch dies war der einzige Weg, den sie gehen konnte. Andernfalls, sollte ihr Meister eingreifen, würde er mit Sicherheit sterben.
Xu Le beachtete sie nicht und bedeutete Xiong Ying, voranzugehen, während er langsam an der alten Frau vorbeiging.