Heredera sin igual - Capítulo 117

Capítulo 117

Цзы Цзинь почувствовал холод в воздухе и быстро обнял Сяо Бая за талию, умоляюще говоря: «Я посплю, я посплю, не сердись. Но ты не можешь меня оставить. Если ты уйдешь, пока я сплю, тогда я… я… я умру за тебя».

«Иди спать, я никуда не уйду».

Цзы Цзинь ясно почувствовала смех в словах Сяо Бая, и только тогда осмелилась расслабить все тело, прислониться к его груди и погрузиться в глубокий сон.

Ранним утром, как раз на рассвете.

Сяо Бай тихо встала, стараясь не потревожить Цзы Цзинь. Цзы Цзинь тихо застонала, чувствуя себя не совсем спокойно, и Сяо Бай быстро наклонилась и несколько раз нежно похлопала её. Когда она крепко уснула, Сяо Бай тихо встала с кровати, аккуратно укрыла Цзы Цзинь одеялом и спокойно направилась к двери.

После того как он закрыл дверь, Цзы Цзинь медленно открыла глаза, в них мелькнула нотка самоиронии… В конце концов, она все же ушла.

Прошлой ночью я проснулась и обнаружила, что мой любимый Сяобай, с которым я всегда спала, спит так далеко. Я сразу поняла, что это не Сяобай. Нет… это был проснувшийся Сяобай. Хотя я и не хотела этого, я наконец приняла правду: Сяобай изначально не был моим. Он заблудился, просто заблудился. Он встретил меня, когда был потерян, и мы остались вместе. Но заблудившийся человек в конце концов найдет дорогу обратно. Когда он найдет правильное направление и правильный путь, он снова исчезнет из моего поля зрения.

Это жестоко, но это правда. Я старалась изо всех сил, не так ли? Вчерашние смиренные и отчаянные мольбы не смогли остановить его от ухода, не так ли?

Сяобай, на этот раз я тебе правда не буду врать. Я буду к тебе очень хорошо относиться. Ты мне очень нравишься. Ты мне веришь? Ты всё ещё не веришь?

Маленькая Белая… Ты осталась у меня, ты осталась у меня. И что же мне делать? Куда мне идти? Куда мне вернуться? Где мое место? Что еще есть? В чем еще я могу найти тепло?

Цзы Цзинь спряталась под одеялом, позволяя слезам медленно стекать по щекам. Она крепко сжала грудь, пытаясь остановить удушающую боль. Но боль только усиливалась и не прекращалась, отчего ей становилось все труднее дышать, а рыдания превращались в хрипы.

Одеяло внезапно откинули на угол, и Цзы Цзинь безучастно уставилась на того, кто это сделал, но ее сердце мгновенно наполнилось радостью от того, что одеяло вернулось: «Ты... не ушла?»

Сяо Бай нахмурилась, поставила миску в руке и протянула руку, чтобы вытереть заплаканное лицо Цзы Цзиня: «Почему ты плачешь?»

Цзы Цзинь нерешительно опустила голову: «Я думала… тебя уже нет».

И без того холодное лицо Сяо Бая стало еще ледяным: «Раз ты знала, что я уезжаю, почему не перезвонила мне?»

Цзы Цзинь еще сильнее опустила голову, ресницы скрывали ее эмоции: "Я..." Какое у меня на это право?

Сяо Бай подняла руку и нежно погладила Цзы Цзиня по лбу, затем снова нахмурилась: «Почему у тебя всё ещё жар? Выпей лекарство».

Цзы Цзинь широко раскрытыми глазами смотрела на Сяо Бая, который дул на лекарство в ложке и почти механически открыл рот, чтобы выпить это совершенно черное лекарство.

Увидев, что Цзы Цзинь послушно допил лекарство, Сяо Бай улыбнулся, как будто давно не видел, и достал из кармана несколько ярко-красных полевых плодов: «Я собрал их, когда заготавливал травы, они очень сладкие».

Цзы Цзиньму взяла дикий фрукт, положила его в рот и медленно разжевала, слегка покраснев: «Ммм. Очень сладкий».

Сяо Бай помогла Цзы Цзинь лечь, ее темные, теплые глаза были полны нежной теплоты: «Полежи еще немного, потом встань и съешь кашу».

Цзы Цзинь, одарив Сяо Бая, который уже собирался уйти, рассеянно улыбнулась: «Я больше никогда тебя не отпущу».

Сяо Бай слегка опустила глаза, ее тонкие, как перышки, ресницы скрывали ее эмоции: «Я пойду за кашей».

Цзы Цзинь медленно отпустила ее руку, ее лицо сияло от счастья и глубокого удовлетворения.

Проснулся я или нет, Сяобай всё тот же Сяобай. Разве это не сон? Если это сон, надеюсь, я никогда не проснусь.

Сяобай, она не умела хорошо к тебе относиться, не умела тебя ценить, не знала, как хорошо ты к ней относился. Может, я теперь исправлю? Хотя я и не она, я знаю о твоих обидах, твоей печали и твоем чувстве покинутости. Может, я теперь исправлю?

После совместного завтрака Цзы Цзинь лежала на кровати, медленно рассматривая сидящего напротив себя человека, читающего книгу, словно никогда раньше его не видела. Его кожа была прозрачной, как ледяные кристаллы, длинные серебристо-белые волосы ниспадали до колен, словно шелк, ресницы были как перышки, а глаза – теплыми и нежными, как чернильный нефрит. Хотя невинность в его глазах исчезла, брови излучали спокойствие и зрелость, а каждое его движение источало элегантную и утонченную грацию. Сяо Бай словно повзрослел на десять лет за одну ночь, и его задумчивые взгляды теперь излучали несравненный блеск, словно он держал весь мир в своих руках.

Чувствуя себя неловко под взглядом Цзы Цзиня, Сяо Бай слегка приподняла голову: «С меня хватит».

«Мне мало, я никогда не смогу налюбоваться на Сяобая. Он красив в любом случае». Цзы Цзинь наклонила голову и мягко улыбнулась.

Сяо Бай беспомощно покачала головой, встала и села на край кровати, нежно погладив Цзы Цзиня по лбу: «Почему тебе все еще так жарко?»

В глазах Цзы Цзинь мелькнул огонек, когда она протянула руку и потянула Сяо Бая за руку: «Мне холодно, одеяло слишком тонкое, ты можешь меня согреть?»

Рука Сяо Бая слегка напряглась: «Я пойду поищу другое одеяло».

Цзы Цзинь крепко сжимал руку Сяо Бая, не отпуская: «У меня всё ещё болит живот».

Сяо Бай опустила глаза, медленно сняла слегка испачканную верхнюю одежду и осторожно легла внутрь, поглаживая Цзы Цзиня по талии, как делала это вчера.

Вскоре одеяла стали теплыми и уютными, и Цзы Цзинь, успокоенная приятным ощущением, начала засыпать. Она медленно обняла Сяо Бая, не обращая внимания на его скованность, и прижалась к его груди: «Сяо Бай, я знаю много мест, давай посмотрим пейзажи».

Куда?

«На границе трёх царств жаркий климат, и там находится гора сокровищ, называемая Горой Бессмертных. Разница температур на этой горе огромна, что позволяет за один день пережить все четыре времени года. Можно сказать, что это «четыре времени года на одной горе, разная погода каждые десять миль». Это хорошее место для уединенной жизни… Давай найдём там место, где мы сможем каждый день наслаждаться пейзажем, подключим горячий источник и построим небольшой домик, как раз подходящий для жизни… Ты рисуешь, я играю на цитре. Хотя я не умею сочинять стихи, я понимаю, что ты читаешь. Мои кулинарные навыки невелики, но еда, которую я готовлю, по крайней мере съедобна. Если нам надоест эта монотонность от ежедневного совместного времяпрепровождения, мы можем вместе путешествовать по миру, бродя по рекам и озёрам. Мы можем вернуться, когда нам будет достаточно весело, хорошо?» — прошептала Цзы Цзинь, уткнувшись лицом в грудь Сяо Бая.

На губах Сяобай появилась лёгкая улыбка, а в глазах мелькнула нежность: «Всё будет хорошо, когда тебе станет лучше».

Цзы Цзинь собралась с духом, подняла голову и быстро поцеловала Сяо Бая в губы, прежде чем он это заметил: «Давай поставим печать на нашей договоренности, чтобы ты потом не забыла. Моя болезнь скоро вылечится».

Сяо Бай безучастно смотрел на Цзы Цзиня, который озорно улыбался у него на руках, но на его лице не могло появиться угрюмое выражение; напротив, внутри него зародилась легкая радость. Он поднял руку и нежно похлопал Цзы Цзиня по спине: «Не глупи».

Цзы Цзинь нежно прижалась к груди Сяо Бая: «Сяо Бай, Сяо Бай, Сяо Бай… Я никогда больше тебя не отпущу. Я буду держать тебя и никогда больше не позволю тебе убежать. Я буду относиться к тебе очень, очень, очень, очень хорошо. Ты должна мне поверить, ты должна мне поверить… Я никогда больше не позволю ей причинить тебе боль».

Сяо Бай слегка опустила голову, пристально глядя на Цзы Цзиня, на ее губах играла легкая улыбка: «Иди спать».

Веки Цзы Цзинь невероятно отяжелели, она чувствовала сонливость, но не отпускала руку Сяо Бая: «Сяо Бай, ты такой хороший… Ты мне как во сне… Ты знаешь, что…»

Увидев, что Цзы Цзинь крепко спит, Сяо Бай на мгновение замешкался, прежде чем медленно и осторожно провести рукой по бровям и глазам Цзы Цзинь. Глубокое тепло в её тёмных глазах невозможно было скрыть, оно излучалось...

Жизнь, полная любви и ненависти, труднопонимаемая, реинкарнация начинается заново. Бамбук растет без сердца, как долго может длиться отражение в зеркале или луна в воде? (Часть 5)

Как долго может длиться мираж? (Часть 5) Окна и двери комнаты были широко распахнуты, и двор был наполнен ароматом трав. Раннее летнее утреннее солнце было не слишком ярким, но теплым и мягким.

Цзы Цзинь лениво лежала под карнизом, играя с нефритовым кулоном на поясе. Ее брови изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на человека, сидевшего у колодца и мывшего посуду вдалеке. Хотя он был одет в грубую ткань, ему каким-то образом удавалось выглядеть несколько неземным. Его длинные серебристые волосы ниспадали на землю, испачканные несколькими пылинками.

Цзы Цзинь встал и тихо подошёл к Сяо Баю, осторожно подняв седые волосы, валявшиеся на полу: «Сяо Бай, дай мне их помыть».

Сяо Бай искоса взглянул в сторону и слабо улыбнулся: «Вода холодная, иди ляг».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150