Die Liebe eines Sterblichen in der nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 172

Kapitel 172

Линь Фэн ударил кулаком по столу и взревел: «Черт возьми! Я заслуживаю смерти. Если бы не настойчивость молодого господина Цзянь Юэ, я… я… Черт возьми!» После еще одного удара лакированный стол разлетелся на куски.

К счастью, Цин Цзяньюэ первой увела белую лису, и Сяоцянь быстро забрала кашу из птичьего гнезда с сахарным сиропом. Цин Цзяньюэ пожаловалась: «Второй господин Линь, мой стол вас не оскорбил, не стоило его портить».

«Это, это…» Линь Фэн сильно покраснел и неловко произнес: «Простите, простите».

В таком состоянии цветочного зала сидеть было, естественно, невозможно. Всем ничего не оставалось, как перейти в гостиную. Как только они вошли, Хуан Чун ввел Лю Сичэна и Хэ Чжицяна, которые выглядели измученными путешествием.

Цай Боань радостно сказал: «Вы пришли в самый подходящий момент».

«Мы получили приказ и без промедления бросились обратно. Что случилось?» Лю Сичэн внезапно заметил Хэ Юнью, которая практически цеплялась за Цинфэна. Он удивленно воскликнул: «Эй, госпожа Хэ, что случилось? Что случилось? Чжицян, поторопись и позаботься о своей сестре!»

Хэ Чжицян взглянул на Хэ Юнью, которая цеплялась за Цинфэна, и утешительно похлопал брата по спине: «Примите мои соболезнования».

«Что... что ты сказал?» — в шоке спросил Лю Сичэн. — «Ты всё это время знал о своей сестре и Великом Лорде?»

Хэ Чжицян вздохнул, что было расценено как признание.

"Как... как такое могло произойти..." — Лю Сичэн был совершенно потрясен. "Вот так?"

Вон там, глаза Чжоу Цзе были полны слез, но молодой человек с большой гордостью отвернул лицо и тихо вытер их. Поскольку госпожа Хэ его не любила, он мог лишь искренне пожелать им всего хорошего.

«Пожалуйста, садитесь». Это был по-прежнему главный исполнительный директор Цай, который одним предложением рассадил всех по местам в соответствии с их рангом и положением. После того, как все сели, Цин Цзяньюэ спросила: «Юнь Я, вы ведь тоже приказали им расследовать убийство госпожи Лун, верно? Я бы хотела услышать о имеющейся у вас информации».

Хэ Юнья печально сказала: «Я как раз собиралась вам это сказать. Они заблокировали все новости об убийстве госпожи Лонг».

Киёми Цуки сказала: «Почему? Почему это происходит? Они же нам обещали, правда?»

«Что происходит?» — вмешался Цай Чжунхэ, выражая обеспокоенность всех присутствующих.

Но никто им не ответил. Лоб Киёми блестел от пота, а лицо Хэ Юньи выражало тревогу.

«Могу я спросить, юный господин Цзяньюэ, кого вы называете „ими“?» — снова спросил Цай Чжунхэ. «И госпожа Хэ, кто вы такая?»

Хэ Юнья очаровательно улыбнулась, ее взгляд встретился со взглядом Цин Цзяньюэ.

Цай Чжунхэ вдруг осознал ситуацию и сказал: «Значит, госпожа Хэ, вас и молодого господина Цзяньюэ послал старый господин».

«Можно и так сказать».

Хэ Юнья посмотрела на Цинфэна, который тоже спокойно смотрел на неё. Очевидно, он этого ожидал. Прекрасные глаза Хэ Юньи внезапно стали глубокими и загадочными. «Однако моя цель здесь не в выполнении задания старого учителя, а ради тебя. Я отличаюсь от Цзяньюэ. Цзяньюэ здесь из-за пари, а я здесь из-за тебя».

Цинфэн спросил: «Я никогда не понимал, почему ты выбрал меня, а не моего кузена?»

Киёми Цуки ответила: «Потому что это тебя бросили».

Цинфэн был ошеломлен.

Хэ Юнья воскликнула: «Какая же ты надоедливая, Цзяньюэ!»

«Что?» — невинно спросила Киёми Цуки. — «Это ты это сказала».

«Даже если я это скажу, ты не сможешь произнести это вслух!» — сердито взмахнула своей красивой розовой рукой, стараясь придать жесту изящество, несмотря на гнев.

Цай Чжунхэ расхохотился, и остальные тоже не смогли удержаться от смеха.

Красивое лицо Цинфэна покраснело.

Хэ Чжицян мягко спросил: «Так ты выдумал историю про мою сестру, чтобы попасть в эту крепость?»

«Нет, брат, прошлое Юньи настоящее», — сказал Хэ Юнья с улыбкой. «Я просто поменялся местами с настоящей Юньей. Иначе главный исполнитель Цай узнал бы об этом давным-давно, не так ли?»

Хэ Чжицян тут же посмотрел на Цай Боаня. Взгляды всех присутствующих также были прикованы к Цай Боаню.

Цай Боань сказал: «Как я мог не заподозрить такую загадочную и очаровательную красавицу, как ты? В то время я приказал своим подчиненным расследовать твое прошлое, но узнал лишь половину, когда глава крепости внезапно приказал мне прекратить расследование».

Цинфэн фыркнул: «Я так и знал».

Киёси тут же с тревогой посмотрел на Хэ Юнью.

Цинфэн, в голосе которой сквозила ревность, сказала: «Меня всегда удивляло двусмысленное отношение моего кузена к тебе. Оказывается, он все это время знал твою истинную личность».

Хэ Юнья с улыбкой сказала: «Какая назойливость! Меня просто раздражали назойливые приставания господина Лу, поэтому я прямо сказала ему, что ты мне нравишься».

«Домогательства?» — от Цин Цзяньюэ исходила убийственная аура. — «Он тебя домогался?»

«О боже, молодой господин Цзяньюэ, вы ревнуете?» — Хэ Юнья тут же оживилась. «Господь Лу влюбился в меня с первого взгляда и был совершенно очарован. Хотя я отвергла его, что очень его огорчило, он все равно очень нежен со мной».

Цин Цзяньюэ с убийственным намерением произнесла: «Цинфэн однажды сказал, что я его любимый человек».

Хэ Юнья крепко обняла Цинфэна, словно он был её собственным. «Цзяньюэ, ты такая надоедливая. У тебя уже есть господин Лу. Тебе нельзя соперничать со мной за Цинфэна».

Все присутствующие подумали про себя: что здесь происходит?

Лю Сичэн, самый нетерпеливый из всех, сказал: «Госпожа Хэ, молодой господин Цзяньюэ, пожалуйста, прекратите ссориться из-за этого?»

Не успев договорить, он был встречен ядовитыми взглядами Цин Цзяньюэ и Хэ Юньи. "Да ну ревность!"

Лю Сичэн так испугался, что задрожал. «Притворись, что я ничего не сказал. Притворись, что я ничего не сказал. Но не могли бы вы сказать нам, кто такая настоящая мисс Хэ Юнья?»

«Меня зовут Лицзян», — серьёзно сказала Хэ Юнья.

Цай Чжунхэ внезапно осознал ситуацию и сказал: «Ты лицзянская ведьма, пользующаяся наибольшей благосклонностью Великой Ведьмы Белоодетой Святой Церкви?»

«Да, я Лицзян. Хорошо, Юнья, я должен вернуть тебе твое имя, твою личность, твою семью и все остальное».

Люди проследили за ее взглядом и увидели маленького воробья, стоявшего в углу. Помимо Цинцзянь Юэ, которая знала о ситуации, даже маленькая ворона и Сяоцянь были ошеломлены.

Что? Маленькая Воробейка — это настоящая мисс Хэ Юнья?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema