Киёми Цуки и его лиса - Глава 172

Глава 172

Линь Фэн ударил кулаком по столу и взревел: «Черт возьми! Я заслуживаю смерти. Если бы не настойчивость молодого господина Цзянь Юэ, я… я… Черт возьми!» После еще одного удара лакированный стол разлетелся на куски.

К счастью, Цин Цзяньюэ первой увела белую лису, и Сяоцянь быстро забрала кашу из птичьего гнезда с сахарным сиропом. Цин Цзяньюэ пожаловалась: «Второй господин Линь, мой стол вас не оскорбил, не стоило его портить».

«Это, это…» Линь Фэн сильно покраснел и неловко произнес: «Простите, простите».

В таком состоянии цветочного зала сидеть было, естественно, невозможно. Всем ничего не оставалось, как перейти в гостиную. Как только они вошли, Хуан Чун ввел Лю Сичэна и Хэ Чжицяна, которые выглядели измученными путешествием.

Цай Боань радостно сказал: «Вы пришли в самый подходящий момент».

«Мы получили приказ и без промедления бросились обратно. Что случилось?» Лю Сичэн внезапно заметил Хэ Юнью, которая практически цеплялась за Цинфэна. Он удивленно воскликнул: «Эй, госпожа Хэ, что случилось? Что случилось? Чжицян, поторопись и позаботься о своей сестре!»

Хэ Чжицян взглянул на Хэ Юнью, которая цеплялась за Цинфэна, и утешительно похлопал брата по спине: «Примите мои соболезнования».

«Что... что ты сказал?» — в шоке спросил Лю Сичэн. — «Ты всё это время знал о своей сестре и Великом Лорде?»

Хэ Чжицян вздохнул, что было расценено как признание.

"Как... как такое могло произойти..." — Лю Сичэн был совершенно потрясен. "Вот так?"

Вон там, глаза Чжоу Цзе были полны слез, но молодой человек с большой гордостью отвернул лицо и тихо вытер их. Поскольку госпожа Хэ его не любила, он мог лишь искренне пожелать им всего хорошего.

«Пожалуйста, садитесь». Это был по-прежнему главный исполнительный директор Цай, который одним предложением рассадил всех по местам в соответствии с их рангом и положением. После того, как все сели, Цин Цзяньюэ спросила: «Юнь Я, вы ведь тоже приказали им расследовать убийство госпожи Лун, верно? Я бы хотела услышать о имеющейся у вас информации».

Хэ Юнья печально сказала: «Я как раз собиралась вам это сказать. Они заблокировали все новости об убийстве госпожи Лонг».

Киёми Цуки сказала: «Почему? Почему это происходит? Они же нам обещали, правда?»

«Что происходит?» — вмешался Цай Чжунхэ, выражая обеспокоенность всех присутствующих.

Но никто им не ответил. Лоб Киёми блестел от пота, а лицо Хэ Юньи выражало тревогу.

«Могу я спросить, юный господин Цзяньюэ, кого вы называете „ими“?» — снова спросил Цай Чжунхэ. «И госпожа Хэ, кто вы такая?»

Хэ Юнья очаровательно улыбнулась, ее взгляд встретился со взглядом Цин Цзяньюэ.

Цай Чжунхэ вдруг осознал ситуацию и сказал: «Значит, госпожа Хэ, вас и молодого господина Цзяньюэ послал старый господин».

«Можно и так сказать».

Хэ Юнья посмотрела на Цинфэна, который тоже спокойно смотрел на неё. Очевидно, он этого ожидал. Прекрасные глаза Хэ Юньи внезапно стали глубокими и загадочными. «Однако моя цель здесь не в выполнении задания старого учителя, а ради тебя. Я отличаюсь от Цзяньюэ. Цзяньюэ здесь из-за пари, а я здесь из-за тебя».

Цинфэн спросил: «Я никогда не понимал, почему ты выбрал меня, а не моего кузена?»

Киёми Цуки ответила: «Потому что это тебя бросили».

Цинфэн был ошеломлен.

Хэ Юнья воскликнула: «Какая же ты надоедливая, Цзяньюэ!»

«Что?» — невинно спросила Киёми Цуки. — «Это ты это сказала».

«Даже если я это скажу, ты не сможешь произнести это вслух!» — сердито взмахнула своей красивой розовой рукой, стараясь придать жесту изящество, несмотря на гнев.

Цай Чжунхэ расхохотился, и остальные тоже не смогли удержаться от смеха.

Красивое лицо Цинфэна покраснело.

Хэ Чжицян мягко спросил: «Так ты выдумал историю про мою сестру, чтобы попасть в эту крепость?»

«Нет, брат, прошлое Юньи настоящее», — сказал Хэ Юнья с улыбкой. «Я просто поменялся местами с настоящей Юньей. Иначе главный исполнитель Цай узнал бы об этом давным-давно, не так ли?»

Хэ Чжицян тут же посмотрел на Цай Боаня. Взгляды всех присутствующих также были прикованы к Цай Боаню.

Цай Боань сказал: «Как я мог не заподозрить такую загадочную и очаровательную красавицу, как ты? В то время я приказал своим подчиненным расследовать твое прошлое, но узнал лишь половину, когда глава крепости внезапно приказал мне прекратить расследование».

Цинфэн фыркнул: «Я так и знал».

Киёси тут же с тревогой посмотрел на Хэ Юнью.

Цинфэн, в голосе которой сквозила ревность, сказала: «Меня всегда удивляло двусмысленное отношение моего кузена к тебе. Оказывается, он все это время знал твою истинную личность».

Хэ Юнья с улыбкой сказала: «Какая назойливость! Меня просто раздражали назойливые приставания господина Лу, поэтому я прямо сказала ему, что ты мне нравишься».

«Домогательства?» — от Цин Цзяньюэ исходила убийственная аура. — «Он тебя домогался?»

«О боже, молодой господин Цзяньюэ, вы ревнуете?» — Хэ Юнья тут же оживилась. «Господь Лу влюбился в меня с первого взгляда и был совершенно очарован. Хотя я отвергла его, что очень его огорчило, он все равно очень нежен со мной».

Цин Цзяньюэ с убийственным намерением произнесла: «Цинфэн однажды сказал, что я его любимый человек».

Хэ Юнья крепко обняла Цинфэна, словно он был её собственным. «Цзяньюэ, ты такая надоедливая. У тебя уже есть господин Лу. Тебе нельзя соперничать со мной за Цинфэна».

Все присутствующие подумали про себя: что здесь происходит?

Лю Сичэн, самый нетерпеливый из всех, сказал: «Госпожа Хэ, молодой господин Цзяньюэ, пожалуйста, прекратите ссориться из-за этого?»

Не успев договорить, он был встречен ядовитыми взглядами Цин Цзяньюэ и Хэ Юньи. "Да ну ревность!"

Лю Сичэн так испугался, что задрожал. «Притворись, что я ничего не сказал. Притворись, что я ничего не сказал. Но не могли бы вы сказать нам, кто такая настоящая мисс Хэ Юнья?»

«Меня зовут Лицзян», — серьёзно сказала Хэ Юнья.

Цай Чжунхэ внезапно осознал ситуацию и сказал: «Ты лицзянская ведьма, пользующаяся наибольшей благосклонностью Великой Ведьмы Белоодетой Святой Церкви?»

«Да, я Лицзян. Хорошо, Юнья, я должен вернуть тебе твое имя, твою личность, твою семью и все остальное».

Люди проследили за ее взглядом и увидели маленького воробья, стоявшего в углу. Помимо Цинцзянь Юэ, которая знала о ситуации, даже маленькая ворона и Сяоцянь были ошеломлены.

Что? Маленькая Воробейка — это настоящая мисс Хэ Юнья?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217