Киёми Цуки и его лиса - Глава 174

Глава 174

"Что?" — внезапно воскликнула Хэ Юнья с удивлением.

«Что случилось?» — спросил Лицзян.

Хэ Юнья сказала: «Меч Звездной Луны молодого господина пропал».

Выражения лиц Цинфэна и Цай Чжунхэ тут же стали серьезными. В этот момент, услышав новости, подошли Го Го и Мао Ин. Цинфэн спросил: «Вы видели, как Цзяньюэ вышла?»

Го Го и Мао Ин обменялись взглядами, и по их выражениям лиц было что-то сказано.

Цинфэн нахмурился и сказал: «Почему ты мне не отвечаешь?»

«А? Да», — поспешно сказал Го Го. — «Молодой господин вышел. Но, но, молодой господин приказал не поднимать тревогу перед Великим Господом».

Все, кто это услышал, не могли не выразить удивления.

«Если это так, то мне нужно узнать ещё больше о том, куда делся Цзянь Юэ».

Лицо Цинфэна помрачнело, а глаза расширились, отчего Го Го и Мао Ин вспотели холодным потом.

«Молодой господин отправился в сад Исинь, или его сопровождали Хуан Чун и Чжан Лан?»

Цинфэн был слегка озадачен. Немного подумав, он вдруг кое-что понял и выбежал из комнаты, а Цай Чжунхэ последовал за ним. Как только они достигли переднего двора, Цинфэн резко остановился. Цай Чжунхэ спросил: «Что случилось?»

«В целях безопасности лучше пошлите нескольких братьев. Я сначала отправлюсь в сад Исинь, а вы можете идти следом за мной».

Сказав это, он быстро ушёл.

«Подождите, подождите…» Цай Чжунхэ с удивлением уставился на фигуру Цинфэна, которая двигалась быстрее вихря, и пробормотал: «Что, что происходит?»

Один миг весенней ночи стоит тысячи золотых.

Эти слова предназначены для любящих пар; для старухи Лу весна была чем-то, что она будет ненавидеть вечно. Весной она влюбилась в мужчину, но эта любовь была мимолетной. Весной она вышла замуж за мужчину, но он сбежал однажды весенней ночью к другой женщине. Весной она влюбилась в третьего мужчину, но вскоре он предал ее. Весной она убила мужчину, который предал ее и его женщину. Теперь ее сын покидает ее, покидает навсегда, лишая ее возможности прикоснуться к нему, возможности обнять его…

Старуха Лу проснулась от кошмара, ее шелковая подушка была пропитана слезами.

Одна рука поддерживала её спину сзади, а другая протянула чистое полотенце. Затем мягкий, но твердый голос прошептал ей на ухо: «Вот, вытри лицо».

Старуха Лу внезапно вздрогнула: «Вы, вы...»

"Это я."

В темноте глаза Киёми Цуки сияли, словно звёзды на далёком ночном небе.

— Что вы здесь делаете? — сердито спросила старая госпожа Лу. — Возвращайтесь в свой ледяной сад.

«Госпожа, вам не о чем беспокоиться. Сюй Лань сейчас должен допрашивать Фан Жуньмин в карцере. Он еще долго не вернется». Цин Цзяньюэ подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица госпожи Лу и пот со лба.

Тело госпожи Лу слегка дрожало. «Что вы имеете в виду?»

«Ты всё ещё собираешься держать это в секрете?» Киёси Цуки выпрямился, и в темноте его улыбающееся лицо выглядело таким загадочным и прекрасным.

Старуха Лу удивленно посмотрела на него: «Что... что именно вы пытаетесь сказать?»

Цин Цзяньюэ наклонилась и приблизила свое лицо к ее лицу, мягко, но твердо сказав: «Госпожа, вы никого не посылали, чтобы убить госпожу Лун».

Госпожа Лу воскликнула: «Почему вы так говорите?»

«Потому что ты — мать Господа», — сказала Киёми Цуки.

Слезы навернулись на глаза госпожи Лу. Внезапно она печально опустила голову и сказала: «Нет, вы не правы».

"Что?" — Киёми Цуки была ошеломлена и быстро выпрямилась.

Слегка прищурив глаза феникса, госпожа Лу печально произнесла: «Даже если я не хочу в этом признаваться, нет способа снять с меня подозрения».

Цин Цзяньюэ начала терять терпение. «Госпожа, не могли бы вы объясниться пояснее?»

«Он… он не умер». Слезы текли капля за каплей, брызгая на тыльную сторону ее ладони. Госпожа Лу в ярости колотила по кровати, безумно крича: «Лу Цзи, ублюдок, ублюдок! Это ты меня погубил, это ты меня погубил!» Крича, госпожа Лу разрыдалась.

Киёси Цуки, охваченный шоком и гневом, взревел: «О чём вы говорите? Старый мастер Лу мертв. Я видел это своими глазами, и даже присутствовал на его похоронах и похоронах Великой Ведьмы».

«Всё это было ложью, чтобы вызвать у вас сочувствие и заставить принять задание», — воскликнула старая госпожа Лу, слёзы текли по её лицу. «Лу Цзи, он не умер. Мои люди провели тщательное расследование. Если вы мне не верите, можете спросить Хэ Юнью. Нет, это не Хэ Юнья. Она, должно быть, родственница той женщины».

«Её зовут Лицзян», — взревела Цин Цзяньюэ, едва сдерживая гнев. — «Даже если он инсценировал свою смерть, тебе не следовало посылать кого-то убивать госпожу Лун. Сколько тебе лет вообще? Ты не думаешь, прежде чем действовать? Ты подумала о последствиях?»

«Я больше не могла сдерживать свой гнев, поэтому послала кого-нибудь запугать его. Я просто хотела выгнать его, я просто хотела…» Старая госпожа Лу закрыла лицо руками и заплакала.

Киёми Цуки так разозлилась, что у неё волосы встали дыбом.

Черт возьми, почему это происходит? Это совершенно не то, что я подозревал. Если это действительно старуха Лу все это организовала, то все станет очень сложно. Что мне делать? Что мне делать? Я должен что-то придумать. Я ни в коем случае не могу допустить разрушения крепости семьи Лу. Крепость семьи Лу — это как жизнь Цинчэна. Если крепость семьи Лу исчезнет, Цинчэн тоже... Нет, я ни в коем случае не могу этого допустить.

«Мне этого достаточно, чтобы увидеть».

Раздался властный и зловещий голос, испугавший Цин Цзяньюэ и старуху Лу. Резная дверь открылась, послышались шаги, и Цин Цзяньюэ и старуха Лу невольно расширили глаза. Внезапно включился свет, и фигура Цинфэна отчетливо предстала перед ними.

Киёми Цуки тут же вздохнула с облегчением. Честно говоря, это меня до смерти напугало.

Красивое лицо Цинфэна помрачнело. «Цзяньюэ, ты такая непослушная. Бегаешь сюда одна, ни звука, ты что, пытаешься нас до смерти напугать?»

Киёми Цуки смущенно и глупо усмехнулась, подумав про себя: Что? Этот парень, Цинфэн, даже тон его голоса стал похож на тон Лицзяна. Подождите-ка, что он здесь делает?

«Цинфэн, что тебя сюда привело?» — с некоторым беспокойством спросила Цинцзяньюэ.

«Конечно, я здесь, чтобы отвезти тебя обратно». Цинфэн подошёл и взял Цинцзянь Юэ за руку. «Хорошо, пойдём обратно. Ты так волнуешься».

«Подождите минутку, мне нужно кое-что обсудить со старушкой».

«Хм, ты хочешь оправдать её?» — губы Цинфэна изогнулись в слабую, холодную улыбку. — «Это бесполезно. Убийца есть убийца».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217