Киёми Цуки и его лиса - Глава 176

Глава 176

Боже мой! Это же Владыка Крепости! Владыка Крепости вернулся!

Лицзян поднялся с коврика, улыбнулся и сказал: «Ты вернулся».

В красивых глазах Лу Цинчэна мелькнул леденящий свет, когда он перевел взгляд с ее лица на лицо Хэ Юньи. "Что происходит?"

Хэ Юнья, Сяоцянь и Маленький Ворон в панике вскочили с мата.

«Где Цзяньюэ?»

Лу Цинчэн на время отложил свои сомнения; больше всего его волновала Цин Цзяньюэ.

Лицзян сказал: «Цзяньюэ пошла в сад Исинь, а Цинфэн и Четвертый Лорд также пошли в сад Исинь».

Лу Цинчэн, не говоря ни слова, обернулся и, окруженный подчиненными, быстро вошел и ушел, как и пришел.

Маленькая ворона внезапно рухнула на землю, словно сдувшийся воздушный шарик, и воскликнула: «Это меня до смерти напугало!»

В спальне Исиньского сада старуха Лу, совершенно подавленная, опустилась на диван. За окном царила кромешная тьма, мертвая, безмолвная темнота. Она схватилась за грудь от боли, словно нож безжалостно вонзался в нее, от боли ее бросало в холодный пот, она дрожала неконтролируемо и желала немедленной смерти.

Вы боитесь, мадам?

Внезапно в ее ушах раздался жестокий голос, и высокая черная фигура безмолвно окутала старуху Лу.

Услышав этот голос, госпожа Лу почувствовала, как по спине пробежал электрический разряд, и ее сердце словно остановилось, замерло, словно его сильно скрутили.

"Ты? Ты?"

«Да, это я».

В темноте взгляд Цинфэна был ледяным.

"Ты? Ты?" Старуха Лу дрожала все сильнее и сильнее.

«Ты сейчас в ужасе, не так ли? Из-за того бардака, который ты устроил, ты теперь не знаешь, как смотреть в глаза моему кузену и своему сыну, не так ли?» — жестоко сказал Цинфэн. «Ты знаешь, что посланники из поместья Фэнъюэ ждут, когда мы выдадим убийцу?»

Даже темнота не могла скрыть лицо старухи Лу, бледное как снег.

«Если мы тебя выдадим, моему кузену будет слишком стыдно смотреть кому-либо в глаза. Как сын, как он может считаться мужчиной, если он даже свою мать защитить не может? Но если мы тебя не выдадим, поместье Фэнъюэ точно не оставит это без внимания. Тогда война между поместьем Фэнъюэ, крепостью Тяньлун и нашей крепостью затянется. Исход предсказуем: более слабая крепость семьи Лу неизбежно потерпит поражение. В тот момент мой кузен наверняка заплатит за это жизнью», — сказал Цинфэн.

Госпожа Лу почувствовала, будто ее сердце вырвали из вен, и ей показалось, что она упала в ледяную бездну.

«Чтобы дать объяснение и ради вашего кузена, я думаю, вы должны знать, что делать, верно?» Цинфэн опустил руку, и блестящий короткий клинок скользнул ему в ладонь. На его лице появилась бесстрастная улыбка. Он схватил руку старухи Лу и вложил короткий клинок ей в руку.

Госпожа Лу крепко сжала кинжал и отчаянно спросила: «Вы хотите, чтобы я умерла?»

Цинфэн злобно заявил: «Верно, если ты умрешь, проблемы моего кузена сами собой разрешатся».

На мгновение взгляд госпожи Лу стал совершенно пустым.

«Отлично. Как только вы умрете, усадьба Фэнъюэ и крепость Тяньлун потеряют всякий повод для беспокойства. С вмешательством Цзяньюэ кризис в нашей крепости будет легко разрешен», — уговаривал Цинфэн. — «Хорошо, не думай слишком много. Уже почти рассвет».

Старуха Лу закрыла глаза, крепко сжала короткий клинок обеими руками и медленно подняла его.

Злобная, словно демоническая, улыбка мелькнула на лице Цинфэна: «Отец и бедная мать, я наконец-то отомстил за вас».

Глава шестьдесят пятая: Непредсказуемые благословения (Часть 6)

«Сяоцянь».

Киёси ворвался в цветочный зал Дворика Ледяного Сада Орхидей, его лоб был покрыт потом. Как только он вошел, он сразу же направился к Сяоцяню, в его глазах читались тревога и беспокойство.

«Как вы себя чувствуете? Травма серьёзная? Вы обращались к врачу? Где врач? Подойдите сюда, я быстро покажу вам ногу. Она сильно болит?»

«Подождите-ка, юный господин, что с вами не так?»

Сяоцянь был совершенно сбит с толку.

«Какую ногу вы подвернули? Врач вам что-нибудь наложил?» — продолжала настаивать Цин Цзяньюэ. — «Осмотрите ее как можно скорее, не задерживайте меня».

«Но, но, — перебил Сяоцянь, — господин, я не подвернул лодыжку».

«Что?» — глаза Киёми Цуки расширились от удивления. — «Ты не подвернула лодыжку?»

Чтобы доказать, что с ней все в порядке, Сяоцянь встала с коврика и дважды обошла его. «Смотрите, молодой господин, со мной все хорошо».

Киёми Цуки с огромным облегчением вздохнула. «Ты не подвернула лодыжку. Отлично, я наконец-то могу расслабиться».

«Ты так поспешно вернулся, потому что Сяоцянь подвернула лодыжку?» — Лицзян слегка нахмурился. — «Странно. Кто посмел бы над тобой подшутить?»

«Да…» Внезапно Киёми Цуки выглядел так, словно его сильно ударили, его лицо выражало шок.

Его внешний вид озадачил Сяоцяня, Хэ Юнью и Маленького Ворона.

«Цзяньюэ, что случилось?» — спросил Лицзян.

«Да, это Цинфэн…» Киёми Цуки обильно потела.

«Цинфэн?» — подозрительно спросил Лицзян. — «Что с ним не так?»

«Цинфэн сказал мне, что Сяоцянь подвернула лодыжку, потому что очень волновалась из-за моего внезапного исчезновения. Как ты знаешь, Сяоцянь — моя драгоценная любимица, поэтому, конечно, я очень переживала».

Услышав это, Сяоцянь была вне себя от радости, даже больше, чем если бы получила сундук с золотом; ее прекрасное лицо тут же озарилось улыбкой.

«Я даже бросила дело старушки и поспешила обратно. По дороге он вдруг сказал, что ему срочно нужно в карцер. Этот парень, этот парень», — сказала Цинцзянь Юэ, всё больше и больше злясь и крича: «Чёрт возьми, какой же он идиот!»

Сяоцянь, Хэ Юнья и маленькая ворона так испугались, что пошатнулись и упали.

Лицзян вздохнула, слезы печали навернулись на ее глубокие, темные глаза. «Я думала, он уже отказался от мести».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217